Готовый перевод Cultivation! My Augmented Statuses Have Unlimited Duration / Культивация! Мои статусы имеют неограниченную продолжительность: Глава 108

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

За короткое время он прикончил около пяти килограммов крепкого алкоголя. Его лицо было уже красным, а температура вокруг него тихо поднималась.

На высоте трех тысяч метров в воздухе золотокрылый кондор летел к своему логову, держа в руках бревно.

 

Это бревно было очень сухим, наилучшим материалом для строительства гнезда. Более того, судя по многолетнему опыту, внутри бревна точно был жирный червь.

Когда родится ребенок, он сможет питаться свежей пищей.

Поэтому златокрылый кондор был очень доволен своими сегодняшними достижениями.

Но постепенно он почувствовал, что древесина в его когтях начала нагреваться.

Золотокрылый кондор был несколько озадачен. Он опустил голову и посмотрел на кусок дерева на когте. В его птичьей жизни такого никогда не случалось.

А? Из дерева доносится звук?

Вино пронзает кишки и разрывает душу, огонь разгорается в сердце меча, который мечтает о долгой песне!

Бум!

Бревно взорвалось, и ревущее пламя охватило гигантскую птицу.

Среди пламени в руке культиватора меча появился летающий меч, и он вонзил его в кондора.

Успех!

Клон культиватора меча был полностью уверен, что не сможет увернуться от меча на таком расстоянии.

Дзинь!

Однако, хотя меч и пронзил его насквозь, кончик длинного меча, казалось, ударился о кусок стальной пластины, получив чрезвычайно большое сопротивление.

Духовная ци огненного атрибута влилась в летящий меч с бешеной скоростью, как будто он был свободен. Палящая температура быстро поднималась, и несравненно твердые перья кондора плавились слой за слоем.

Клон культиватора меча был удивлен ужасающей защитой огромной птицы. Он схватил Горящую Радугу и безжалостно нанес удар.

Пью!

Выдерживая сильные визжащие звуки от скрежета металла, Горящая Радуга наконец пробила защиту перьев и успешно вонзилась в плоть.

Однако... это было все.

Хафф!

Золотокрылый кондор взмахнул крыльями, вызвав сильный ветер, который мгновенно разорвал жидкое пламя.

Продолжая бить крыльями, огромная голова птицы опустилась и посмотрела на Цзян Ли. В его острых глазах отразилось злобное убийственное намерение.

Он не мог победить ее!

Параллельный разум быстро пришел к такому выводу.

Культиваторы меча были известны своими атаками. Даже когда он атаковал со всей силы, ему удалось лишь пробить защиту и нанести легкое ранение.

Результат был очевиден.

Никаких шансов.

Бежим!

Клон быстро принял решение. Он ударил кондора ногой в живот и использовал силу противодействия, чтобы достать летающий меч. Сразу же он оседлал меч и безумно полетел против направления ветра.

Еще одним преимуществом культиватора меча было то, что его полет на кинезисе меча был чрезвычайно быстрым. Параллельный разум также специально выбрал полет против направления ветра.

Чем крупнее был кондор, тем большее сопротивление ветра он испытывал. Только при бегстве в этом направлении у него было больше шансов на успех.

Крик!

Однако послышался резкий крик.

Оглянувшись, клон Танг Яна увидел, что кондор следует за ним вплотную. Его крючковатый клюв широко раскрылся, и он собирался сожрать клона.

Даже в такой ситуации птица летела быстрее него!

Клон схватился одной рукой за рукоять меча и позволил летающему мечу нести его с предельной скоростью. Другой рукой он потянулся в карман и достал два матерчатых мешочка. Он перекусил веревку ртом и потянул.

Отверстие мешка освободилось, и предметы в двух мешках были немедленно и точно брошены в пасть кондора.

Вскрик!

Скорость кондора сразу же резко снизилась. Он взмахнул крыльями и остановился на месте. Он яростно кашлянул и выплюнул таблетки и пепел, которые Цзян Ли бросил ему в рот.

Однако к тому времени, когда он снова взмахнул крыльями, клон уже отлетел более чем на 2000 метров.

С буфером более 2000 метров, даже если скорость летающего меча немного уступала скорости кондора, разрыв все равно оставался. Цзян Ли был уверен, что сможет продержаться еще день и ночь, если захочет догнать этот разрыв в 2 000 метров.

Два часа, четыре часа, шесть часов.

Клон все время оборачивался назад, но кондор продолжал преследовать его. Расстояние между ними медленно сокращалось, и терпение кондора делало Цзян Ли беспомощным.

Почему это чудовище так на него зациклилось? Он был таким крошечным, и у него было мало мяса. Почему оно так настойчиво преследовало его?

В мире культивации казалось, что зарыться в желудок крупного демона было стандартным решением. Поскольку это не было основным телом, если он действительно не сможет сбежать, то попробует.

Пока он летел, клон, принявший решение, вдруг увидел несколько слабых теней в далеком небе.

Вскоре, по мере увеличения расстояния, несколько черных теней постепенно прояснились. Казалось, что это группа культиваторов, летящих в небе.

При обычных обстоятельствах Цзян Ли бросился бы вперед и закричал: "Даосы, пожалуйста, подождите!".

Это был стандартный способ отвлечь других от неприятностей.

Но он этого не сделал.

Потому что, чтобы взлететь на такую высоту на магическом артефакте, самый слабый человек в этой группе, скорее всего, находился на уровне Становления Основания.

Если бы другая сторона узнала о его намерении и помешала ему, ему пришлось бы нести последствия.

Параллельный разум задумался на мгновение, затем он тут же развернулся на 45 градусов и полетел в другом направлении с преследующим его кондором.

Однако из-за этого маневра кондор снова настиг его.

"Старший брат, он не прилетал".

Среди группы культиваторов одна женщина удивленно произнесла.

Остальные, кто был с ней, тоже были удивлены изменением направления движения культиватора меча.

Они уже давно заметили здесь суматоху. Однако они не только не запаниковали из-за этого, но даже с волнением обсуждали, что будет делать культиватор меча.

Один преследовал, а другой убегал, что означало, что сила культиватора меча определенно уступала силе кондора. Судя по его скорости, было очевидно, что он также медленнее.

С другой стороны, расход духовной ци при полетах на мече был гораздо больше, чем при взмахах крыльев кондора.

С течением времени этот культиватор меча непременно погибнет.

Поэтому большинство культиваторов думали, что другая сторона бросится к ним и обвинит их.

Изначально это было вполне обычным делом, и нельзя было сказать, что это хорошо или плохо, но Цзян Ли действительно изменил направление, чтобы избежать их.

Это было очень удивительно.

Они не знали, назвать ли его глупым или добросердечным.

"Я давно слышал о непреклонном характере культиваторов Меча Горы Шу. Теперь я вижу, что они действительно оправдывают свою репутацию". Мужчина во главе сказал: "Младший брат, младшая сестра, пойдемте поможем ему".

Ранее только он думал, что клон культиватора меча будет любезно избегать их.

Причина была проста. Он был учеником Горы Шу.

Этот человек не был старым, он выглядел высоким и красивым. Его внешность не уступала внешности клона культиватора меча. Самое главное, он обладал неописуемой аурой лидера.

Если бы клон культиватора меча встал рядом с ним, то, каким бы красивым он ни был, он тут же потерял бы свой блеск.

На левой груди его мантии было написано смелое и энергичное слово "Хранение".

Как только он закончил говорить, фигура мужчины рассеялась, как облака.

Несколько культиваторов позади него также достали свое оружие и артефакты и полетели в том направлении, куда убежал клон культиватора меча.

...

Переместив перспективу назад к клону, Танг Янь.

Этот поворот был не самой большой проблемой, а тем, что направление ветра действительно изменилось.

Из против ветра он превратился в попутный ветер!

Цзян Ли выругался в сердцах, но прежде чем он успел придумать решение, на клона культиватора меча сверху упала тень.

Клон поднял голову и увидел, что кондор в какой-то момент времени улетел за ним благодаря ветру.

Крик!

На этот раз кондор усвоил урок. Он больше не клевал его ртом. Вместо этого он вытянул свои острые когти и набросился на клона культиватора меча.

Если бы его поймали, клон, которому еще предстояло жить долго, был бы разорван на куски.

Клон не убежал. Он развернулся и, держа меч, с диким размахом бросился на огромную птицу.

Пьяная песня, полная решимости! Пламя войны озаряет мир!

В одно мгновение из него вырвалось более сотни струй Духовной Ци Огненного Ликера. Кондор столкнулся с ними лоб в лоб, не уклоняясь.

Огромные куски обгоревших перьев птицы упали. Огонь с самого начала противостоял металлу. В сочетании с мощью летающего меча, если бы его атаковали слишком сильно, кондор бы точно пострадал.

Однако, если бы клон культиватора меча получил хоть один удар, он мог бы сразу умереть!

http://tl.rulate.ru/book/75163/2130908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь