Готовый перевод Final legacy: Multi-God System / Финальное наследие: Система нескольких богов: Глава 3: Большой босс

В холодной безлюдной ветреной пустыне в самом сердце Африки. В небе завис огромный боевой вертолет. Стояла тихая звездная ночь, и пилот ни за что на свете не мог понять, зачем кому-то понадобилось приезжать в такое место.

Африка была не самым лучшим местом даже до последней войны. После войны на континенте стало еще хуже. Африка больше всего пострадала во время войны, поскольку на континенте не было защитных барьеров от взрывчатых веществ Ариель.

Мирные люди изо всех сил старались оставаться нейтральными во время войны, но это было невозможно. Как может один континент посреди других оставаться в стороне от полномасштабной мировой войны? Что ж, даже если бы они решили помочь, они бы не смогли этого сделать, так как по какой-то причине континент привлек много случайных взрывчатых веществ во время войны, что нанесло им еще больший ущерб. Были ли эти шальные бомбы преднамеренными или нет, было еще одним вопросом, поскольку никто не мог сказать наверняка.

Погруженный в свои мысли, пилот не заметил красивую рыжеволосую молодую женщину, которая вошла в кабину и стояла прямо за ним, пока она крепко не схватила его за плечо.

"Перестань валять дурака и сосредоточься на своей работе", - прошептала женщина ему на ухо, впиваясь ногтями в плечо пилота. Мужчине пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не закричать от боли и ярости, когда он почувствовал, как ногти впиваются в его кожу. Он быстро кивнул в ответ на команду женщины. Удовлетворенная, она повернулась, чтобы уйти, но не раньше, чем оставила вспотевшему пилоту последний инструктаж.

"О... Большой босс говорит посадить птицу". Пилот немедленно подчинился. он не хотел злить Большого босса. Никто этого не хотел. даже люди, жаждущие смерти, как правило, держались подальше от Большого босса, потому что, как он любил говорить, "есть вещи хуже смерти".

"Птица", так свирепая женщина назвала вертолет, приземлилась на песчаной равнине пустыни Мали. В помещении царила мертвая тишина, если не считать шума автомобиля, который разносился на многие мили вокруг.

Не слишком далеко от вертолета невысокий африканец в одежде, видавшей лучшие времена, направлялся к источнику шума. Его звали Абдул Рашид.

До войны Абдул был скотоводом, он не был одним из самых известных скотоводов в своем городе, но его это устраивало. На самом деле он не был беден. У его семьи всегда было достаточно еды, и даже оставалось достаточно, чтобы помогать другим. Но все изменилось, когда началась война.

Он потерял все, включая свою семью и свой любимый скот. Все это мясо. Прошло 6 лет после войны, но Абдул всегда оставался таким же сломленным человеком с тех пор, как потерял свою семью.

Сегодня ему удалось заработать достаточно денег, перевозя товары и людей в соседний город. Он планировал заглушить свою печаль сегодня вечером, напившись до бесчувствия в память о своей жене и двух сыновьях, поскольку завтра исполняется 7 лет со дня их кончины.

Он хорошо справился с первой частью своего плана. Абдул напился до безпамятства и лег под палаткой, которую он разбил ранее. Не заботясь о том, что с ним случилось, но каким-то образом какому-то дураку удалось разбудить его, подняв весь этот шум.

В любой другой день Абдул пропустил бы это мимо ушей, но сегодня он чувствовал себя убийственно. Когда Абдул подошел ближе, он увидел приземляющийся большой вертолет. Он приготовился высказать тому, кто был главным, часть своего гнева и, возможно, даже части своей боли выйти наружу, когда он взлетел с боевым кличем как раз во время, когда дверь сбоку вертолета открылась и из вертолета высунулся блестящий черный ботинок, за ним нога, затем появилось еще больше этого человека.

Большой босс был первым человеком, который выбрался из вертолета. Он был высоким и мускулистым, с четко очерченной спиной и выглядел идеально в своем черно-белом смокинге. Каждый квадратный дюйм костюма идеально сидел на его теле.

Его лицо было похоже на что-то прямо с картины Микеланджело с его точеной линией подбородка, прямым заостренным носом и кроваво-красными полными губами. Его глаза были самого темного оттенка синего и, казалось, соперничали с небесным светом ночной звезды.

Любой, кто посмотрел бы на него, предположил бы, что ему от 25 до 30 лет, но на самом деле этот человек был древним. Даже он не знал своего возраста. Он стоял, заложив руки за спину, и глубоко вдыхал воздух пустыни.

Запах, должно быть, поднял ему настроение, потому что на его лице появилась прекрасная улыбка." Стейси, - позвал он голосом, достойным бога. "Милорд" Стейси, рыжеволосая красавица, которая ранее передала сообщение Большого босса пилоту, склонила голову, отвечая." Наша миссия только начинается, юный......"

- Эй! джи вит... что это за встреча с джоу? хуком маак аль хиерди гераас в "миддель ван дри наг"? Будет ли джи джоу гат джеслаан хе? ( Эй! Белый. Что с тобой не так? К чему весь этот шум посреди ночи? Ты хочешь, чтобы тебе надрали задницу?! )" Громкий сердитый голос прервал большого босса.

"Как интересно. Я почувствовал этого жука на расстоянии и подумал, что птица его отпугнет. Похоже, у него больше смелости, чем я думал", - сказал красивый мужчина с легким удивлением.

"Босс, позвольте мне позаботиться о нем", - раздраженно предложила Стейси. Она раздавила бы этого человека, как фрукт, если бы король позволил ей. "Тск... ты должна позаботиться о своем характере, Стейси. Не волнуйся, я разберусь с этим, - весело ответил мужчина.

"Ааа Абдул.. совил пин. эк воель дит аллес. моэни бекоммерд, мы не, ты пин эйндиг, мой друг ( Ааа Абдул..так больно. Я чувствую все это. Не волнуйся, твоя боль закончится здесь, мой друг. )" Абдул остановился как вкопанный. Его уши сыграли с ним злую шутку или странный белый парень просто назвал его по имени? И, клянусь богами, этот человек прекрасно говорил на местном языке.

"ви...ви - это джи. мотыга кен джи моя наам. ваар ком джи вандаан?! (Кто...кто вы? Откуда ты знаешь мое имя? Откуда ты родом?! )" - спросил Абдул голосом, в котором смешались паника и замешательство.

Странный белый человек только улыбнулся в ответ, когда он поднял одну из своих рук из-за спины и сделал ею небольшое вращательное движение в воздухе, прежде чем сделать хватательное движение и медленно отдернуть руку назад, все это время с нежной улыбкой на лице.

Абдул мог сказать, что незнакомец что-то с ним делал. Он что-то крал у Абдула. Абдул знал, что умрет, если этот человек преуспеет, он хотел остановить его, но его ноги не двигались. Он не мог дышать, он упал на пол, его громко рвало. Он не хотел умирать. Раньше он думал, что хочет этого, но теперь понял, что ошибался. Увы, он ничего не мог поделать, так как чувствовал, что что-то вырвалось из самой его сердцевины. В глазах Абдула сразу потемнело, и он перестал дышать.

Рядом с Абдулом стоял красивый мужчина. Серовато-голубой туман кружился над его раскрытой ладонью. "Я использую твою душу с пользой, Абдул. Надеюсь, тебе понравится в аду", - сказал Большой босс, широко открыв рот и начав засасывать душу Абдула в свой живот.

http://tl.rulate.ru/book/75061/2125443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь