Готовый перевод The Princess Broke Off Her Engagement, And Thanks To That, I Am Happy / Разорванная помолвка: Глава 1

Глава 1

 

«Я знала, что это произойдет в ближайшем будущем».

 

Поэтому, когда отец вызвал её в свой кабинет и она увидела письмо с печатью семьи графини Рэндалл, Серея не удивилась.

 

Но там лежало еще одно письмо. Увидев конверт, скрепленный королевской печатью, Серея почувствовала смесь удивления, растерянности и тревоги. Странно, но она не чувствовала злости.

 

Было ли это преследованием, добрым избавлением или вежливостью? Она не была уверена.

 

Итак, как она уже поняла, первое письмо пришло от семьи Рэндалл. В нем сообщалось, что помолвка между Гарольдом, вторым сыном, и Сереей была отменена.

 

Второе письмо прибыло от королевской семьи, предписывающее женитьбу Дирка Гертля, графа Фронтира, на Серее.

 

- Не стоило ей показывать сразу два письма.

 

- Не будь эгоистом, - ее мачеха, которая стояла рядом с её отцом, сказала тихим тоном, как бы упрекая его.

 

Мать Сереи умерла, когда ей было десять лет. Поскольку ее единственным ребенком была дочь, для продолжения рода ее отец сразу же взял вторую жену.

 

Ее приемная мать не была сострадательна к Серее, но и не мучила ее. Причина, по которой она теперь смотрела на Серею сурово, а не с жалостью, заключалась не в том, что она - ребенок от предыдущей жены, а в "истории любви", которая набирала обороты в светских кругах.

 

Серея даже не являлась "любовным интересом" в этой "истории любви". Она была "препятствием" или "помехой" для того, чтобы сделать любовь более захватывающей.

 

- Граф Гертл Фронтир только что принял титул после смерти своего предшественника год назад. Ему двадцать семь лет. Ты не слишком отстаешь от него по возрасту. Я считаю вас хорошей парой.

 

Причина, по которой её отец выглядел таким неохотным, говоря о «хорошей паре», вероятно, в том, что он беспокоился о чувствах Сереи, но также и потому, что он в какой-то степени знал все "обстоятельства", которые отличались от понимания "истории любви"…

 

Без всяких притворных колебаний Серея согласилась на расторжение первой помолвки и брак с новоиспечённым графом.

 

Ее отец и мачеха, вероятно, не ожидали, что она так легко даст добро, о чём красноречиво говорили их удивленные лица.

 

А дело было так… Гарольд, второй сын графов Рэндалл, и Серея, старшая дочь графов Фарма, обручились ещё с пелёнок, когда их родители узнали пол детей.

 

Их матери были близкими подругами и с самого детства пообещали, что их чада поженятся, если будут противоположного пола. Поскольку их семьи были из одной прослойки общества, никто не возражал.

 

 

Если вам нравится история, большая просьба – поддержите её, поставив лайк! (это зелёная кнопка на странице истории справа возле обложки) Спасибо, что читаете!!

http://tl.rulate.ru/book/75032/2296690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь