Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 455

Вонючка!

Дональд уже собирался сделать несколько шагов ближе, чтобы проверить ситуацию, когда гравий взорвался, обнажив дыру внизу, и тут же почувствовал невыносимо отвратительный запах.

"Этот запах... не похоже, что здесь хорошее место".

Сдув зловоние заклинанием Элемента Ветра, Дональд неохотно отступил и вернулся обратно.

"Это должно быть потому, что плоть и кровь сгнили и были заперты в замкнутом пространстве в течение многих лет, что делает это место... кашель-кашель, нет, я повар, я должен стоять дальше, если вы все еще хотите полагаться на меня в приготовлении пищи в будущем."

Энтони отступил, пока говорил, по его мнению, столкнуться с таким местом сложнее, чем сражаться в призрачном приливе раньше.

"Лило, боюсь, на этот раз тебе придется спускаться одной. Мы будем поблизости. Если возникнет опасность, мы сразу же придем на помощь".

Лило - дух нежити. Пока она хочет, она может отключать все виды человеческих чувств в любое время и в любом месте, потому что ей вообще не нужно дышать, так что, естественно, она не почувствует запаха.

На самом деле, мне не нужно, чтобы Дональд говорил больше, Лило уже начала идти по направлению к этой взрывоопасной дыре.

Дональд тоже не остался в стороне. Он достал свиток с волкодавом и вызвал волкодава, чтобы тот следовал за Лило как его глаза. Если бы в пещере что-то случилось, он, естественно, не остался бы в стороне.

Надпись была активирована, Дональд закрыл глаза и прислонился к камню. Сразу же перед его глазами появилась трава, которая все время отступала назад, и "высокая" спина Лило.

Размер тела волкодава всего на один круг больше, чем у обычной местной собаки, поэтому угол обзора невелик, но это не сильно на него влияет.

"Эта выбоина странная, я уверен, что это не подвал, не какой-то секретный склад или что-то в этом роде".

Чтобы дать другим общее понимание ситуации, Дональд подрабатывал диктором и под диктовку рассказывал трем людям рядом с ним о том, что он видел.

В поле зрения волкодава была видна неправильная форма на краю отверстия - это было не то, что он взорвал. Хотя грозная сила взрывной надписи велика, она недостаточно велика, чтобы взорвать толстый слой почвы, взорвавшийся вместе с внутренней полостью.

"У входа в отверстие есть засор. Я видел каменные кирпичи и какие-то предметы изнутри. Кто-то должен был заблокировать отверстие организованно. Если это не случайность, то это должно быть правительство округа Эмеральд. Люди, некоторые камни имеют странную форму, полукруглые дуги, большие осколки...".

Весь вход в пещеру не был непосредственно открыт для глаз, потому что внешние камни были взорваны, Под камнями также скопились всевозможные обломки. Кто-то, должно быть, переместил эти вещи сюда, чтобы заблокировать их, но они не заблокировали их плотно. Можно только сказать, что отверстие запечатано так, что на него можно насыпать несколько гравийных блоков. Накрыть.

Полагаясь на "насильственный снос" Лилуо, она подняла большое количество камней прямо из пещеры и бросила их наружу, и вскоре отверстие, через которое едва могли пройти люди, было быстро очищено.

При свете солнца Дональд вскоре обнаруживает некоторые особенности внутренних камней. В отличие от предыдущих верхних камней, спускаясь вниз, можно увидеть множество разбитых камней с плавными дугами. .

"Энтони, то, что ты думал, оказалось верным!"

Спустившись еще ниже, лицо Дональда вдруг стало серьезным, и он увидел, что среди щелей в этих камнях разбросаны обрубки Сломанная рука...

Это был не самый лучший опыт, но он определенно впечатлял.

Теперь Дональд жалеет, что использовал свиток надписей Волчьего племени.

Груда грубых и беспорядочных камней сдавливала плоть и кровь, и Дональд мог даже представить, что здесь происходило в то время.

Он не был уверен, что "начинка из плоти" и камни были брошены в эту пещеру с каким-либо дыханием, но в любом случае, подобное жестокое осквернение трупа действительно тяжело для нормальных людей. Не так легко с этим смириться.

Возможно, потому что он был погребен под землей, плоть и кровь трупа здесь не полностью растаяли, и многие костяные стойки все еще утыканы коричневыми и сморщенными мышцами, и даже Дональд может увидеть несколько черепов, которые все еще имеют плоть.

Даже под солнечным светом они все время источают зловещую и мрачную ауру.

"Это должны быть трупы жителей города. Они были использованы в качестве материала для заполнения этой пещеры. Видно, что ситуация в то время была очень острой. Что ты делаешь?"

Как уже говорилось ранее, в большинстве частей этого мира придается большое значение помещению мертвых, и осквернение трупов является очень серьезным преступлением во многих религиозных областях.

В ближайшем будущем, предыдущая секта "Утренний свет" является типичным представителем этого.

Дональд не знает многого о всех странных явлениях, которые он видел до сих пор, войдя в руины. Его быстрое мышление заставляет его смутно чувствовать, что у него есть какие-то подсказки, но на самом деле ему нужно подумать. У времени нет подсказок, и голова может болеть только впустую.

Лилуо полностью игнорировала эти вещи, труп не был слишком обычным в ее глазах, она все еще убирала камни, каждый занимаясь своим делом, и шла вниз, а ее движения становились все более быстрыми.

Не понимая, почему здесь появилась выбоина, пока Лилу действительно не наступила на землю или воду.

"Ну!"

голос Дональда внезапно повысился.

Да, он был уверен, что это место изначально было колодцем. Разбитые камни с полукруглыми дугами, которые он видел раньше, очевидно, были разрушенными стенами колодца, и они постепенно вытекали из наваленного гравия. Вода - лучшее доказательство.

Хотя поток не был большим, Дональд был уверен, что это место должно быть пещерой с подземным водным каналом.

"Подожди, колодец... Лило уже говорила мне, что если не пить воду в руинах, то все будет хорошо, а так как в этом городе нет рек, то нужно полагаться на подземную реку и колодец здесь, а значит, корень проблемы здесь... да, проблема кроется в этом колодце!".

Дональд только что обнаружил здесь проблему и подумал, что может Потом он нашел еще, и тут он понял, что слишком много думает.

Управляя волкодавом, он раскачивался влево и вправо, но кроме гравия ничего не было.

Лило начала впитывать особую энергию, которая ей необходима.

Никакого конкретного места, как будто эти особые энергии уже существовали в этой дыре.

Все было неожиданно гладко.

Дональд даже немного забеспокоился, когда увидел трупы и обломки, там мог быть какой-то монстр или что-то похожее на тот агрегат негодования, который он встретил на пустоши раньше, Всегда готовый помочь, кто бы мог подумать, что все будет так гладко.

На самом деле, Дональд слишком много думал. Поскольку правительство округа Эмеральд осмелилось позволить этому месту бездействовать и не послало людей охранять его, он, естественно, был уверен, что здесь ничего не случится.

Или же существование этих призраков, рейфов и агрегатов обиды - это их сторожа.

Но в любом случае, некоторые необычные вещи, которые когда-то появились в руинах после чумы, должны были быть разгаданы.

Сейчас не время войны и хаоса. Уже более десяти лет, если округ Эмеральд чувствует, что не может контролировать ситуацию, он может сообщить об этом в Империю Райан. Если он не может решить эту проблему сам, может ли Бюро Аномалий имперского правительства решить ее?

"Мы пришли слишком поздно, то, что произошло тогда, и теперь я хочу вернуться и докопаться до истины, боюсь, это невозможно".

Глядя на это зрелище, все тело начало преследовать Лило, которая была одета в серый воздух, естественно, была очень рада своему выздоровлению, но немного сожалела о том, что упустила истину за руинами чумы.

Дональд не знает, чего ему сейчас не хватает.

Некоторые вещи исчезают в пыли с течением времени,

Некоторые вещи существуют, даже если они спят неизвестно сколько времени, когда наступает подходящий момент.

Они также возвращаются в вихре пыли!

http://tl.rulate.ru/book/75005/2565199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь