Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 424

Сложенные штабелями деревянные ящики с гниющей сердцевиной яблока на вершине, серые мыши присели возле них, обгладывая последний кусочек мякоти, через некоторое время темно-красные глаза кристаллизовались у людей поблизости.

Она чувствует запах чего-то, чему здесь не место, поэтому немного нервничает.

мяу!

Раздался угрожающий низкий рев, и крыса захлопнула деревянный ящик, за ней последовал бег дюжины крыс, и еще осталось несколько Дренажные каналы с оставшимся снегом зарылись в отверстия в стенах, окруженных мусором.

Сверху, по обе стороны узкого переулка, висит более десятка шестов для сушки одежды, а некоторые изношенные вещи, включая женское нижнее белье, просто висят снаружи, без всякого уединения. Другими словами, у людей здесь больше нет желания заботиться о сохранности одежды, и у них есть более важные дела.

Например, еда и одежда.

Например, выжить.

"Эй~ Стефани, я беру назад свое отношение к тому, что меня не волновал разрыв между богатыми и бедными Ренаса, о котором ты говорила ранее. Разрыв здесь действительно преувеличен..."

Чтобы перевести Виктора и подростков раньше, Дональд использовал коммуникатор, который был на нем, чтобы заставить Стефани отогнать карету в укромное место, а затем с их помощью приехал сюда. район трущоб.

Изначально Дональд думал, что это ветхий городской район, но теперь кажется, что он не просто ветхий, а достиг точки ветшания.

"Почти 90% богатства в Рейнасе сосредоточено в богатом районе, который является городским районом, куда мы только что вошли, поэтому, хотя их уровень жизни не так хорош, как в Демингеме на острове Вангке или в Демингеме. Район поместья также лучше, чем большинство районов Таллина, и, соответственно, жизнь простолюдинов намного хуже, чем жизнь людей в других районах."

Стефания нажала пальцем на каменную колонну рядом с ним, стена зашуршала, а он повернул голову и беспомощно сказал,

"Семья Талос, контролирующая город Райнас, - известная "вампирская" семья в Империи Райан. , сама является герцогской семьей, и члены их семьи контролируют несколько городов в нерелигиозных областях. Например, Ренас контролируется Сервейтом Талосом, который снаружи носит титул "граф-призрак". Он и есть семья Талос. Один из ваших наследников".

"Записи, которые вы сделали? Они такие подробные. Похоже, я недооценил тебя раньше".

Удивленно смотрит на Штеффена С блокнотом в руках Ни, нелегко отточить информацию до такого уровня за короткий промежуток времени.

"Ложь - это информация, которую я получил в отеле, полагаясь на персонал внутри".

"А что насчет правды?"

"Правда Это блокнот, который я нашла на подоконнике у двери, и то, что я только что сказала, является лишь обобщением вышеизложенного".

Стефани вложила блокнот в руку Дональда и сказала.

"Положи его на место. В конце концов, это чужая вещь. Если кто-то внутри увидит это, он подумает, что мы воры".

Положив вещь на место, он перевел взгляд на полуразрушенное здание второго уровня рядом с ними, после того, как они доставили сюда Виктора, рядом собралось много людей. О наблюдательности Дональда говорить не приходится.

В отличие от оцепеневших и пустых глаз, которые я видел по дороге сюда, большинство людей, появившихся здесь, - молодежь, и в них все еще есть бодрость. Единственное хорошее, что замечает это место.

"Те молодые люди, которые пришли сюда только что, должно быть, как-то связаны с Виктором Кенштейном. Его сейчас разыскивает семья Талос в городе, и поэтому многие приходят повидаться с ним". ...не столько приходят, чтобы увидеть его, а скорее, как будто они ждали здесь Виктора?".

Энтони держал в руках соковыжималку, которую он обычно использовал для приготовления сока. Я не ем зеленые лимоны, просто подношу их к носу. Как у шеф-повара, его обоняние очень чувствительно. Если он не будет использовать этот метод в такой обстановке, он может долго страдать.

"Эти люди, а также эта тетрадь, люди, живущие в районе трущоб, ходят изучать семью Талос, смысл этого немного интригует".

Некоторые вещи в моем сердце Хорошо бы понять, но я должен докопаться до сути, чтобы узнать это, у Дональда сейчас нет такого ума.

"Ты использовал Редкий предмет, чтобы спасти его, надеюсь, ты сможешь узнать полезную информацию... кто-то вышел".

Продолжая стоять лицом к дому, Энтони посмотрел на девушку в сером саронге, сбегающую по лестнице, напомнив Дональду, что она стояла у двери, когда они только пришли сюда.

"Мистер Виктор проснулся, он хочет вас видеть".

Девушка подошла к двери, взяла в руку блокнот с подоконника рядом с ней, посмотрела в сторону Дональда, остальные смотрели благодарно и с любопытством.

"Я наконец-то проснулась, Энтони, пожалуйста, присмотри здесь. Если что-то случится, пожалуйста, свяжитесь со мной в любое время".

Покачивая коммуникатор в руке, Дональд немного волновался. Столкнувшись с такой ситуацией раньше, пусть Энтони останется здесь с остальными и запросит информацию о разрушениях. Ему достаточно отправиться туда одному.

Вслед за девушкой вошел в дом, поднялся на второй этаж, Дональд увидел семь или восемь молодых людей, стоящих в коридоре, поднял руку, прижал шелковую шляпу и спокойно прошел вперед к спальне У двери увидел Виктора Кенштейна, сидящего, поднявшись с кровати.

"Похоже, мое обращение с "Редким предметом" неплохое".

Другая сторона, строго говоря, просто незнакомец, поэтому Дональд, естественно, не будет с ним вежлив. Это подразумевает, что он - другая сторона, которая потратила много денег, чтобы спасти его.

"Я в порядке, я хочу кое-что сказать этому джентльмену, мне нужно немного пространства".

Голос Виктора все еще немного слаб, а его и без того худое тело теперь, кажется, еще больше на грани развала, пестрые волосы спадают на лоб, а его возраст должен быть схож с возрастом Энтони.

"Позвоните нам, если вам что-нибудь понадобится, мы будем прямо за дверью".

сказал юноша и вышел из комнаты вместе с остальными.

Только два человека в комнате остались без слов.

Дональд и Виктор оба думают, как говорить, первый спрашивает, не хочет ли он притупить причину своей раны, а второй просто не знает, как говорить, ведь он не знает, что сказать. Зная этого человека перед собой, я не знаю, почему он хочет спасти меня.

"Кто нанес рану на вашем плече?"

Не сопротивляясь слишком долго, Дональд решил уточнить.

"en?"

Виктор, который уже собирался спросить имя собеседника, услышал, как Дональд взял инициативу в свои руки. Человек, который ранил и чуть не убил его, несколько раз открыл и закрыл рот, и наконец выплюнул титул и его имя,

"Смертник, папаша Салазар!".

http://tl.rulate.ru/book/75005/2535824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь