Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 415

Поздний вечер

Лоуренс, как обычно, сидел за прилавком, высокий деревянный стул, которому было несколько лет, поскрипывал, когда он время от времени поправлял позу.

Человек в спецовке положил на прилавок несколько медных грошей. В последнее время он часто заходил в этот магазин, не потому что еда здесь вкусная, а просто хотелось после работы поесть горячего.

Просто сегодня директор магазина выглядит немного странно. Раньше ему всегда приходилось рассказывать каждому покупателю о своем неумелом сыне, говоря, что хотя он и играл в азартные игры, у него был хороший характер. Я не сделал ничего плохого, и иногда мне приходится интересоваться, у кого есть девушка подходящего возраста, всегда думая о том, как найти жену для своего сына, чтобы он смог создать семью.

Сегодня вечером он тупо смотрел на дверь ресторана, всех гостей встречала его жена.

"Менеджер, касса... менеджер?".

"А... извините, я тут кое о чем задумался, поэтому немного растерялся. Если подумать, знаете, мне 67 лет... 3 пенса, как раз успеваю заплатить".

Лоуренс повернулся и торопливо взглянул на остатки еды на столе рядом с ним, Менеджер, который в бизнесе уже более десяти лет, с первого взгляда знает, что это за блюдо.

"Редко вижу вас в таком состоянии. Что случилось недавно? У вас не будет такой же бессонницы, как у меня?".

Рабочий поднял палец и указал на свои темные круги. Сбоку на прилавке лежала бамбуковая палочка.

"Это правда... но это ничего, это просто мелочь, не беспокойтесь об этом... У вас была бессонница в последнее время?".

Лоуренс держал шиллинг между пальцами, и его глаза то и дело обращались к двери, когда он говорил. Он думал о том, как бы поскорее закончить эту тему, чтобы гость, которого он ждал всю ночь, подошел к двери.

"Да, в последнее время мне по ночам снятся странные сны, которые становятся все более возмутительными... Забудьте, нечего сказать, эти сны действительно отвратительны".

"Я думаю, это может быть из-за нервозности, вызванной тем, что вы слишком устали после работы. Не забудьте намочить ноги после возвращения, может быть, станет лучше, как я собираюсь закрыть дверь и пойти домой, чтобы намочить ноги и отдохнуть".

Лоуренс эвфемистично Он упомянул, что надеется, что гость перед ним сможет уйти как можно скорее.

"Замачивание ног? Это хорошее предложение. Я попробую, пока".

Гость, возможно, услышал, что имел в виду Лоуренс, или просто хотел уйти домой пораньше. Он махнул рукой и посмотрел в сторону двери.

Ему навстречу вышел очень плотно закутанный мужчина с черной шляпой-котелком на голове.

"Это отвратительно."

Е Фэн донес запах мужского тела до кончика носа гостя, почти заставив его выблевать только что съеденную пищу.

"Босс, у вас лучшая еда, 7 порций, все приготовлено свежим, но быстрее".

Мужчина не сидел в ресторане, а сидел прямо возле двери, положив на стол объемистый ранец, а половина тела по-прежнему обращена к двери, как бы готовый уйти в любой момент.

"Так, погоди, Сара, 7 лучших сет-меню в магазине - это все тот же старый клиент, так что неси сюда арахис".

Лоуренс обернулся Через маленькое окошко на стене за прилавком он сообщил жене на кухне, что голос был выше, чем обычно. Кто-то у лестницы на втором этаже услышал его слова, встал и прошел в соседнюю комнату.

"Сэр, в последнее время вы заботитесь о наших делах. Вот вам немного арахиса и бесплатный напиток".

Лоуренс шагнул вперед с тряпкой в руке. Протерев сначала стол, мужчина осторожно взял в руки ранец, лежавший на столе, а когда Лоуренс повернулся и принес бокал вина и тарелку с арахисом, он расслабился и положил ранец обратно на стол.

"Приготовьте еду как можно скорее... Есть ли стейк на гриле? Ничего страшного, если он холодный, дайте мне один".

Схватил арахис и засунул его в рот В целях обеспечения конфиденциальности они едят только один раз в день, и сейчас, несомненно, самое голодное время.

А тут еще эта тарелка с арахисом, посыпанным солью, - вкусно, но это вкусно. Чем больше вы едите, тем больше хочется пить, чем больше вы пьете, тем больше ваш пустой желудок стимулируется алкоголем.

"Да, я сейчас принесу".

Вскоре менеджер вынес тарелку с нарезанной говядиной и маленькую тарелочку с соусом, и мужчина больше не мог этого выносить. Нож и вилка не нужны, просто бери мясо руками и запихивай в рот.

Лоуренс сидел за прилавком, кто-то прошел мимо него, золотой фунт приземлился на его прилавок, покрутился и поспешно протянул руки для приема.

Человек, глотавший говядину, сразу заметил нескольких человек, идущих к нему, поднял глаза, опустил голову и стал жевать говядину как ни в чем не бывало.

В следующую секунду рука, державшая говядину, внезапно схватила тарелку и швырнула ее в нескольких человек, идущих к нему, затем схватила ранец и бросилась бежать.

Будь то посуда или говядина, все они зависли в воздухе.

"Вино ядовито, противоядия нет, один час - и вы умрете!"

Это предложение возникло прямо в голове у мужчины. Сначала он не поверил, но, пробежав несколько шагов снаружи, боль в сердце заставила его упасть на колени.

Ревя и катаясь по земле несколько раз, он оглянулся на нескольких человек, которые уже стояли позади него, и молча последовал за ними обратно в ресторан.

**

Полчаса спустя где-то в канализации по коридору шел человек с двумя большими коробками с обедом в руках, на голове у него была повязка с маленьким прожектором, а вокруг плавала всякая грязь и вода странного цвета.

Он привык к крысам и рептилиям, ходящим у него под ногами, и к зловонию в воздухе.

Свернув за несколько углов, мы наконец-то добрались до места назначения.

В тусклом желтом свете, испускаемом двумя керосиновыми лампами, установленными на земле, кто-то, опираясь на подушку, читал журнал при свете, а кто-то держал перед собой груду драгоценностей. В оцепенении глядя на них, куда-то в канализацию, склонив головы и не глядя на них, стояли люди.

Остальные собрались вместе и играли в покер, изредка издавая какие-то звуки, смешанные с усмешкой и раздражением.

"Пришло время поесть."

сказал он слабо, у него действительно не было настроения разговаривать с этими людьми.

Они не были друзьями, в лучшем случае - кучкой разбойников, собравшихся вместе ради денег.

Аромат еды привлек всеобщее внимание, и не прошло много времени, как два больших пакета с едой были расхватаны. Не стоит и говорить, что остатки еды у этих людей были разбросаны. Повсюду их поджидали грязные канализационные твари, привлеченные ароматом.

Как только они уйдут, они поднимутся и наедятся досыта.

"Мы уже убили одного, есть еще трое, и осталась неделя, два дня, чтобы убить одного, время как раз подходящее, когда придет время с последним платежом, отправимся в другой округ, чтобы стать деревенским капиталистом, чтобы комфортно жить всю жизнь, цок-цок-цок... жизнь мечты".

Человек, который до этого держал в руках драгоценности, теперь держал в руке жирную куриную ногу, бредил о них. Его план действий, его движения во время еды были очень большими, из-за чего его спина, отраженная на стене рядом с ним, выглядела как искаженная и аморфная черная тень.

На боку у него также лежит ранец, но он не завернут, как у человека, несущего коробку с обедом, а небрежно открыт, и на ранце несколько слабо различимых щупалец телесного цвета. Тумбы под кожаным клапаном.

"Не теряй бдительности только потому, что вот-вот добьешься успеха, сейчас самое время быть внимательным... Изменилось ли в последнее время твое оружие?"

Говорите сейчас Он - единственный культурный человек в их банде грабителей. Обычно он планирует какие-то дела, но это не значит, что он персонаж, который не участвует в бою, как штабной офицер в армии. Более того, люди, которых он убил, служат в этой армии. Команда находится в тройке лидеров.

Его ранец был помещен между согнутыми ногами, очень надежно.

Но человек, доставивший еду, увидел густую кровавую муть в его левом глазу, который даже на свету оставался тускло-красным.

Он видел этот цвет под той башней, сложенной из человеческих голов.

"Оружие? Он все такой же, отвратительный, но не могу им воспользоваться... черт, я сразу же выброшу этот пистолет, как только все закончится".

"Засчитай меня".

"Я тоже..."

Эти люди раньше играли в карты, они присоединились к грабителю Время команды было позднее, и она была полностью продиктована вознаграждением.

Конечно, а кто нет?

"Рост?"

Человек, который до этого смотрел куда-то в канализацию, заговорил, его голос был похож на хриплый крик Е Сяо.

Это было слово, которое звучало загадочно, но никто не спросил случайно.

Поскольку именно у него больше всего жизней во всей команде грабителей, все считают, что этот парень вступает в их банду не ради денег, а исключительно ради удовольствия убивать.

"Да, я чувствую, что пистолет кажется живым, я думаю... это может быть необычное магическое оружие".

Он все еще думал, что это просто специально обработанное огнестрельное оружие со странным внешним видом.

"Действительно..."

Мужчина замолчал, а человек, доставивший еду, заметил, что его ранец каким-то образом исчез.

Прошло около 10 минут после того, как еда была наполнена.

патта~патта~

В темноте коридора послышались интенсивные шаги, грабители встали, чтобы быть начеку, и чей-то взгляд упал на человека, доставившего еду. Он и сам это заметил.

Впереди шли два человека в серебристо-серых механических масках, один высокий, другой невысокий, высокий - мужчина, руки в карманах плаща, глаза расширены С оттенком алого, невысокий похож на девушку, но внушительная манера совсем не слабая, держит в руке длинный меч, и от него исходят слабые энергетические колебания, от которых становится не по себе.

За этими двумя людьми стоит целая команда апостолов!

"Ты предатель!"

Все присутствующие были парнями, которые вылезли из мертвых, естественно не глупыми, и сразу подумали, что человек, который доставил еду, предал их.

Вы должны знать, что они так долго прятались здесь без происшествий, полагаясь на неуверенность, время от времени перемещаясь в следующее место, если бы не кто-то, кто сообщил, их бы никогда не обнаружили.

"Я ничего не могу поделать. Они дали мне яд. Если я не скажу, они хотят, чтобы я умерла. Вы все должны понимать, что жить - это самое главное, не так ли?".

>

Человек, доставивший обед, никогда не был с этими людьми, поэтому, когда эти люди приходят, они могут сразу вступить в линию апостола.

"Вас арестовали, откажитесь от сопротивления, и вы получите справедливый суд!".

Как единственный человек в этой команде, который имеет право представлять сектор ремесла и ковки, капитан Лютер, встаньте и скажите.

"Все зависит от вас... от моего тела!"

Кто-то хотел сопротивляться, потянулся к ранцу рядом с ним, только открыл рот, но обнаружил, что его тело полностью вышло из-под его контроля и рухнул вниз.

"Излишняя борьба, ваша пища смешана со специальными лекарствами, которые могут временно парализовать тело взрослого человека лишь небольшой дозой... Все еще не понимаете? С того момента, как вы съели эти продукты, исход был предрешен, мы ждали поблизости так долго, просто чтобы дождаться полного эффекта эффективности лекарств."

Когда он это сказал, Лютер Капитан подсознательно взглянул на стоящего перед ним человека, который до сих пор не сказал ни слова, и теперь эта ситуация почти вся была спланирована им.

Как только грабитель пришел в магазин, он сначала послал арахис и вино под видом подарков. Вино было смешано с ядом, а стопка арахиса - это то, что ускоряло жажду, и его сыпали больше, чем обычно. С вдвое большим количеством соли и перца, даже если он бдительно следил за тем, чтобы не пить, ему непременно захотелось бы выпить воды, а в чайник в ресторане тоже давно добавили "ингредиенты".

То же самое касается и еды, эти люди привыкли есть ночью, и их крайний голод не позволяет им уделить время на проверку безопасности продуктов.

Дональд не боится драться, но это не значит, что ему нравятся сточные воды, плещущиеся в канализации.

У них на руках карта под прикрытием, и на дела, которые можно решить самым простым способом, естественно, не стоит тратить силы.

Для этих грабителей, совершивших тяжкие преступления, любые формы милосердия излишни!

"Арестуйте их всех!"

Лютер махнул рукой, и команда апостолов позади него немедленно шагнула вперед. Среди этих людей была старшая Жаклин Дам.

"Наконец-то поймали вас, ублюдки!"

Сжав кулаки, Жаклин в сердцах приговорила всех присутствующих к смерти.

Глаза Дональда задержались на этих людях, сила духа уже накрыла их, он ищет свое кольцо.

Нашел!

Посмотрев вверх и повернувшись направо, Дональд увидел человека с опущенной головой, который позволил апостолу поднять его с земли.

Нет... Духовная флуктуация ошибается!

"Эй! Будьте осторожны с этим коричнево-желтоволосым мужчиной, он не отравлен!"

Дональд заметил странный момент и хотел напомнить мужчинам, которые были рядом с целью.

Апостол, который все еще сжимал руку в своей руке, опустил голову и уставился пустым взглядом на дуло, которое внезапно появилось перед ним.

Он уже проверил, что у этого человека нет оружия, когда подошел!

Бах!

Раздались выстрелы, и прежде чем Апостол успел среагировать, его голова была прострелена. Тело упало на колени, а хлынувшая кровь пропитала половину тела человека рядом с ним.

"Пистолет - это чудовище..."

Жаклин повторила то, что священник говорил себе в поезде, ее взгляд был прикован к пистолету, выросшему из плоти и крови, и к этой чертовой руке, полностью вывернутой и изуродованной.

"Получается, что ты преуспел. В конце концов, именно ты убил больше всех людей... Эй, давай объединим усилия и убьем всех здесь!"

Да Культурный грабитель посмотрел на лежащего на земле "компаньона" и предателя впереди, его руки тоже задвигались.

Пока он говорил, он ударил ногой по ранцу перед собой, и тут же несколько щупалец прошли прямо через его штанины, а за ним волочилось огнестрельное оружие, поверхность которого была полностью покрыта плотью и кровью. Это было уже не холодное оружие, а монстроподобное существо с жизнью!

Пистолет стал монстром?

Или монстр съел оружие?

http://tl.rulate.ru/book/75005/2535276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь