Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 347

"9 часов, балкон на втором этаже, полбокала шампанского и секретный код: наступает суровая зима Демингема".

По дороге в поместье Дональд молча повторял то, что Уильямс сообщил ему сигналом.

Это первое задание, которое он получил после того, как стал Темной линией Дендрария. Просто он не ожидал, что оно окажется настолько важным, как только появится.

Будучи второй по величине семьей в Демингеме, семья Дарренов, естественно, занимает часть поместья, что должно создавать у людей ощущение простора. Однако, когда Дональд подошел к парадной двери семьи Даррен, я все еще чувствовал необъяснимую тесноту и угнетение.

Возможно, это было связано с тем, что у входа в поместье была улица, забитая машинами, припаркованными у входа, а может быть, с тем, что эти люди стояли группами по три-четыре человека, стоило только взглянуть на них, и становилось ясно, что все они были людьми высокого класса.

Изначально Дональд хотел последовать за этими людьми внутрь, найти случайный уголок на вилле, чтобы подождать соединения, а затем воспользоваться моментом и получить свою награду. Эта поездка считается успешно завершенной.

В результате, когда он передал полученное пригласительное письмо официанту у двери, он неожиданно стал тем, кого специально остановили.

"Мистер Грант, мистер Даррен лично просил меня обратить внимание на ваше присутствие. Он хочет встретиться с вами наедине перед приемом".

Официант держался очень сдержанно перед Дональдом, который, как человек, который мог быть приглашен на частную встречу одним только Марком Дарреном, имел право на такую любезность.

"Ну, тогда, пожалуйста, покажите мне дорогу".

Рука, державшая палочку Цивилизации, была свободна и напряжена, Дональд не понимал, почему Марк Даррен так поступил.

Это правда, что Дональд спас ему жизнь, капля воды должна вернуться всплеском весны. Я не знаю, может быть, такие слова, как "капля воды вернется с порывом весны", не популярны в эту эпоху. Должны быть какие-то похожие слова.

Но ситуация на тот момент была такова, что Дональд, как член Отряда Роз, сам участвовал в охране нового дирижабля, и его обязанностью было защищать этих правительственных чиновников.

Дело было не в том, что он хотел защитить Марка Даррена. На самом деле, чтобы предотвратить разрушение своего спасательного воздушного шара, он защищал того, кто стоял за ним.

Можно сказать, что Дональд с самого начала никогда не думал о том, чтобы просить компенсацию, поэтому он и вернулся на виллу прямо в то время.

Даже если семья Дарренов дала понять, что хочет отплатить ему, он чувствовал, что это всего лишь мимолетная сцена, поэтому он заранее сказал им несколько вещей, которые ему нужны, думая, что когда он приедет туда, ему будет все равно, что может другая сторона. Просто вынуть несколько штук и оставить их себе, в конце концов, по его мнению, это выигрыш.

Однако теперь Марк Даррен вынужден встречаться с ним наедине, что неизбежно заставляет его задуматься.

Я проследовал за официантом сквозь толпу, вошел в дверь с другой стороны виллы и прислушался к шумной болтовне находящихся рядом людей, которая постепенно стихала до самого третьего этажа.

Каждый раз, проходя по коридору, можно увидеть обогреватель, работающий на китовом жире, и температура во всем трехэтажном здании настолько высока, что Дональду, прошедшему длинный отрезок пути, захотелось развеяться. Желание застегнуть парадное пальто.

Это был просто импульсивный поступок, он знал, что позже встретится с Марком Дарреном, и, естественно, не стал бы вести себя грубо.

Место встречи этих двоих находилось в кабинете.

Дональд подумал, что то, что он увидит, будет изможденным и усталым стариком. В конце концов, во внешнем мире было так много общественного мнения, направленного против него, и сегодняшняя вечеринка с выпивкой тоже в какой-то степени была бы для него позором. .

Он ошибся.

Человек, сидящий за столом, действительно был стариком, но его лицо было только спокойным и невозмутимым, и даже после того, как он увидел Дональда, на его лице появилась легкая улыбка.

"Mr.

Грант, я рад, что вы можете прийти на этот прием".

Марк Даррен взял на себя инициативу встать и протянуть руку, Дональд тут же сделал два шага вперед, также протягивая руку.

"Я польщен, что лорд Даррен вызвал меня на личный прием".

Дональд не привык к такого рода разговорам, и мог справиться с ними только наглостью.

"Моя отставка подана в правительство. Теперь я не заместитель мэра, так что не стоит так нервничать. Я привел вас сюда, потому что позже у меня могут возникнуть неотложные дела, так что подготовьтесь до начала приема. Я выдам вам вознаграждение. Я лично ходил на склад семьи Даррен, чтобы посмотреть на материалы, о которых вы упомянули. Я нашел только несколько из них. Мне очень стыдно. Вы можете взглянуть и убедиться в их достоверности. У меня иногда не очень хорошие глаза".

Поставьте перед ним деревянную коробку с другой стороны стола и подтолкните ее к Дональду.

Дональда можно считать спокойным, когда он слышит, что другая сторона пропала.

Все верно, другая сторона не все нашла, поэтому он расслабился, так как сообщил обо всех материалах, которые пропали у него и Стефани на тот момент. Если Марк Даррен помог ему найти все, когда придет время, но не факт, что вторая сторона вернет ему должок.

Может случиться так, что он окажется в обратном долгу перед кланом Дарренов.

Однако, когда Дональд открыл коробку, он понял, что, похоже, слишком рано почувствовал облегчение.

Врожденный талант формирования энергии Ему все еще не хватает пятилистного клевера и крови огненной рыбы. Пятилистного клевера здесь нет, но есть один, похоже, вырезанный изо льда и содержащий оранжево-красную жидкость. Бутылка с названием на лицевой стороне: Firescale Fish Blood.

У семьи Марка Даррена есть один из двух последних материалов, которые им нужны... Кажется, это немного неуместно говорить, лучше сказать, что они готовы заплатить за кровь огненной рыбы Отдай ее себе.

К ней также прилагаются некоторые материалы, которые нужны Стефани.

Не помню точно, что это было, но, глядя на номер, хотя он не полный, это максимум два или три отличия.

Это возвращение слишком тяжелое.

"Откуда мистер Грант?"

Глядя на Дональда, который был удивлен содержимым коробки, Марк Даррен потер пальцами трость рядом с собой, и вдруг спросил дорогу.

"Пуштон, маленький городок, вы, наверное, не знаете".

Увидев перед собой огромный урожай, Дональд ответил не задумываясь.

"Престон? Это Престон, Северный Йоркшир. Это немного далеко от Демингема. Как вы приехали в Демингем, чтобы зарабатывать на жизнь? Есть ли у вас здесь друзья или родственники?"

Тема постепенно перешла на личные дела. Рука Дональда уже собиралась взять кровь огненной рыбы и остановилась в воздухе, а затем положила ее на край коробки. Радость в его глазах померкла с очень большой скоростью. И погрузилась в молчание.

"Вы также знаете, что подавление неверных в зоне религиозных убеждений очень серьезно. Не будет преувеличением сказать, что жизнь находится под наблюдением. Такая обстановка действительно немного смущает. Я волшебник, мне нужна просвещенная среда обитания, и я, так сказать, случайно получил билет на поезд до Демингема".

Всего несколько раз моргнув глазом, Дональд затем нашел вескую причину утверждать, что сказанное им - правда.

"Так вот оно как... о парне, с которым мы столкнулись на воздушном шаре, вы сказали, что он был остатком грозы... если я правильно помню, он Это было добровольное отступление, так? Мне немного любопытно, как вы это сделали, просто отнеситесь к этому как к дополнительному маленькому вопросу, я дал вам эти материалы."

Тема быстро сменилась, казалось, это потому, что Марк Даррен заметил, как Дональд защищается по поводу своего происхождения.

"О, это потому, что мы уже поссорились. Я был немного лучше со своим другом. В то время я и мой друг были в хорошей форме. Он должен быть важнее. Есть чем заняться, вот и отступил".

Однажды это уже было сказано на воздушном шаре, поэтому Дональд не стеснялся говорить об этом.

"Итак, ты убил представителя власти Доминиона на новом воздушном корабле, верно?"

Еще одна резкая смена темы.

Вот о чем действительно хотел спросить Марк Даррен!

Разведывательная организация под его командованием получила информацию позже, после крушения нового дирижабля, и обнаружила тело на крыше нового дирижабля. Эдвард и женщина поспешили на крышу нового дирижабля.

Объединив эти две части информации, личность этой женщины готова к раскрытию.

Она умерла, но Марк Даррен знал, что ее убил не Бегемо Эдвардс.

В то время новый дирижабль был самым мощным, кроме Бегемота Эдварда, а Мэтью Гис и его заместитель были рядом с ним и Семиром.

Это определенно чья-то рука, и этот юнец перед ним может отпугнуть персонажа уровня грозового лидера просто своей внушительной манерой, а его сила само собой разумеется.

"Э-э..."

Дональд задумался о своем временном выборе и не стал особо скрывать, что его раскрыли, но он не ожидал, что эта вещь будет внезапно поднята здесь и сейчас.

"Не поймите меня неправильно, я просто хотел попросить доказательств. Это славная вещь для членов Бюро Аномалий, не так ли? Мне просто любопытно, почему вы не обнародуете это, заслуга будет Сделать вас героем в Демингеме, и помочь вам продвинуться в Бюро Аномалий, я могу написать вам рекомендацию, если хотите."

Марк Даррен, похоже, решил убить этого диктатора Человек в высшем эшелоне власти - Дональд, серия слов, полностью основанная на предпосылке признания Дональда.

Он заставляет Дональда признать это.

"Нет, ты не можешь этого сделать. Это сделает меня смертельным врагом. Я не хочу стать мишенью для такой организации, поэтому, пожалуйста, держите это в секрете для меня".

Дональд знал, что этот вопрос не выдержит проверки, хотя в то время он в частном порядке просил Хорна не распространяться о его ненормальном поведении.

"О, конечно, конечно, я сохраню для вас ваши секреты. Ваш сильный генерал - секретное оружие Бюро аномалий. fogey будьте уверены, мой рот надежнее, чем у большинства людей в Демингеме, и этот платеж не только представляет меня, но и содержит частный возврат правительственного вклада вам, вы можете принять его со спокойной душой."

Говоря об этом, Марк Даррен выпрямился, улыбка на его лице внезапно сгустилась, спасительная благодать - это всего лишь предлог, эти вещи используются не только для того, чтобы заплатить за этот Out of kindness, после паузы он продолжил,

"Мистер Грант, пожалуйста, позвольте дать вам совет. Если вы хотите скрыть, то вы должны скрыть это до конца, с момента убийства врага Доминирующий уровень С точки зрения персонажей, вы, естественно, на нашей стороне, поэтому я не только помогу вам скрыть это, но и найду способ подавить это дело. Аналогично, вы также должны сохранить этот секрет, Бюро Аномалий... ...не так безопасно, как вы думаете".

В кабинете горел красный свет и работал обогреватель, но Дональд заметил в этом замечании Марка Даррена нечто такое, что послало холодок по его позвоночнику. Информация.

"Понятно, спасибо за совет и за оплату".

В этот момент Дональд понял, что на самом деле пытался сказать ему Марк Даррен.

Демингем, похоже, ввергнут в хаос крушением нового дирижабля.

Но есть еще более зловещие подводные течения!

http://tl.rulate.ru/book/75005/2531550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь