Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 315

Выйдите из комнаты для консультаций Делии и вернитесь на виллу на машине.

Двое обсуждали так называемое место обитания демона более получаса, но в итоге так и не пришли к определенной цели.

Дело не в том, что в книге не записана эта информация. На самом деле Делия упомянула два места, где может расти пятилистный клевер. Одно из них - Воющий лес в Восточной Германии. Другое - зачумленные руины округа Эмеральд.

Первое - это естественное образование. Говорят, что по ночам из глубины леса доносятся леденящие душу траурные звуки. Никто не знает причины, но есть много людей, которые отправляются на поиски. Думают, что это может быть команда инопланетян с каким-то особым сокровищем, думают, что, возможно, удастся найти свитки врожденных талантов у инопланетян, погибших из-за экспедиции... Некоторое время людей было много, но конечный результат часто предвещал скорее плохое, чем хорошее. Со временем это место стало удобным для того, чтобы туда ступала нога немногих людей.

Последнее объясняется очень страшной эпидемией. Говорят, что за работой был демон, и вирус был выпущен на местном уровне, что в конечном итоге привело к гибели целого города, унесшего десятки тысяч жизней. Людей осталось совсем немного, а город, который изначально был известен как Изумрудное сердце, полностью лежал в руинах.

Из-за большого количества смертей за короткий промежуток времени негативная энергия, вызванная обидой умерших, охватила весь город, поэтому в нем собралась различная нежить и темные существа, и ходили слухи, что это почти рейф В окрестностях почти нет живых существ, не говоря уже о людях.

Выслушав эти два места, лицо Дональда сразу же сильно потемнело. Дело было не в том, что он боялся. По его мнению, слухи - это все-таки слухи, и они должны быть преувеличены.

Его беспокоило то, что эти два места находятся внутри страны, и расстояние до Демингема неизвестно. Даже наземный транспорт в некоторых местах неудобен.

Вы должны знать, что Престон находится в религиозной области. Это уже более просвещенная часть. В конце концов, он находится недалеко от нерелигиозного района, и это неизбежно сказывается на нем.

В более отдаленных местах люди все еще ездят на лошадях, а для освещения используют керосиновые лампы и свечи.

Чтобы совершить путешествие в оба конца, требуется более полугода.

Вы хотите отправиться в путешествие пешком только ради пятилистного клевера?

В его голове было много беспорядочных мыслей. Когда Дональд вышел из машины, его глаза все еще были расфокусированы, и он чуть не споткнулся о ступеньки у двери. Лило рядом с ним видела, что выражение его лица немного странное, а Фингеру было все равно. Он перестал тереться о его штанины, пытаясь разбудить его.

Дональд, пришедший в себя, потер лоб Фингера, поднял его с земли и поднял на руки. Как только он поднял голову, то увидел девушку у дверей виллы.

Одетый в бархатный бежевый плащ, пару розовых кожаных сапог, изящный головной убор, рядом с ним стоял мужчина средних лет, он почтительно поклонился и что-то напомнил, посмотрите сюда Это должен быть сопровождающий, назначенный для этой девушки на дом.

"Хорн! Рог, выходи! Хуо... на что ты смотришь?"

Девушка заблокировала дверь виллы и выкрикнула имя Хорна, Через некоторое время никто не вышел, чтобы открыть дверь. Он сердито обернулся и увидел Дональда, который стоял на лестнице позади и не знал, идти ему вперед или назад. Он подумал, что это прохожий, наблюдающий за весельем, и не мог не крикнуть сердито.

"Я... просто проходил мимо, а ты продолжаешь".

Дональд подумал про себя, что сейчас девять часов вечера, и он тоже зашел к Делии после окончания работы. И взять свиток врожденного таланта, человек, который будет в Отряде Розы, должен быть на вилле.

Судя по сердитому виду этой девушки, она уже давно должна была кричать.

Это не может быть бессердечным человеком, это не может быть драмой, как начало и конец...

Я думаю об этом или не планирую смешивать, иду в ближайший десерт Вполне нормально съесть два фруктовых пирога в магазине и вернуться.

"хмф! Раз уж ты проходишь мимо, почему бы тебе не поторопиться!"

Девушка сморщила нос и положила руки на бедра. Дональд вдруг понял, что Сюзанна обычно активна. Его темперамент оказался таким хорошим, не говоря уже о Стефани.

Однако, как раз когда он повернулся и собрался уходить, дверь виллы случайно открылась, и вышел не Хорн, а Сюзанна.

"Мисс, извините, мистера Шелли здесь нет, он съехал".

Притворившись незнакомой с Хорном, Сюзанна, вероятно, вышла, чтобы прикрыть его.

"Что? Это главный дом семьи Шелли, съехать? Как это возможно, говорю же, я попросила Бюро Аномалий найти его, а это тот, который под рукой Хорна. Место, где размещена команда, о~ Я вижу, ты была послана Хорном, чтобы солгать мне!"

Хотя у этой девушки большой характер, ее мозг довольно гибкий, и она может сообразить все в мгновение ока. Ситуация не только не успокоилась, но еще больше разозлилась из-за того, что ее обманули, покраснела, наклонилась вперед и крикнула,

"Рог! Ты не выйдешь, да? Ну, тебе же 11 лет. Как ты мог сказать мне это на крыше моего дома? Когда я вырасту, я выйду замуж. Когда мне было 13 лет, я сделала кольцо из водных растений у реки, и мне пришлось его надеть...".

Дональд, который собирался идти рядом с ним, остановился. Хотя ему не нравилось наблюдать за весельем, было очень интересно послушать откровения этой девушки.

"Дональд, поешь".

Лило недовольна. В последнее время она полюбила сладости, и полностью отказалась от этих перцев чили и горького кофе.

"Подожди минутку, сладости можно есть в любое время".

Потирая руки, он засунул их в карманы с обеих сторон. Дональд хотел посмотреть, как долго Хорн сможет продержаться. Сколько им лет.

"Ты искал меня, когда тебе было 18..."

"Стоп!"

Сообщение Хорна наконец-то прозвучало на вилле В голосе Дональда рядом с ним звучало необъяснимое сожаление.

В 18 лет он не смог сдержаться и закричал, чтобы остановиться. По оценкам специалистов, в том легкомысленном возрасте он должен был сделать многое, опасаясь, что эта по-детски милая девушка вытрясет из него всю душу.

С 11 до 18 лет я отчетливо понимаю: разве это не детская слащавость?

"Тиффани Гарсия, тебе не стыдно, а мне стыдно!"

Хорн Шелли появился в дверях с явным гневом на лице, а потом сказал,

"Что ты делаешь, я теперь с тобой из двух миров, я больше не дитя знати, и я не могу быть высокопоставленным правительственным чиновником в будущем, я не имею с тобой ничего общего!"

Серия вырвавшихся слов, вероятно, напугала девушку, она никогда не видела, чтобы Хорн так злобно смотрел на нее, но она не просто ушла, а продолжила: "Все в порядке? Мы двое, члены Семьи, всегда были друзьями, не так ли? Наши родители, я и ты... Я тайком выбралась из дома, чтобы увидеть тебя, а ты так со мной обошелся?".

Подобная горечь и драматическое развитие событий ошеломили Дональда, а затем его взгляд внезапно обратился к девушке.

Тиффани Гарсия... У Гарсии, похоже, только одна семья в Демингеме.

Семья Хонн Шелли - друг семьи мэра Демингема?

http://tl.rulate.ru/book/75005/2529991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь