Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 307

Нападение исподтишка было идеей Дональда в течение короткого периода времени.

Последовательные поражения Бернса, Боглоу и Хорна и мощная сила этого убийцы заставили Дональда понять, что если только это не один удар, то точно убийство.

Иначе, даже если возникнет осадная ситуация, боюсь, что в итоге пострадают обе стороны.

Притворяясь взволнованным, он произносил заклинания, просто пытаясь продавить слабое место.

Сила Лило заключается в ее энергии души и неживом теле, которое выглядит в точности как живой человек, поэтому Дональду нужна причина, чтобы убийца активно "убивал" Лило.

Только сделав это сам, убийца безрассудно настигнет девушку, которая "умерла" в его руках.

Кто бы мог подумать, что девушка, чья шея была несколько раз свернута, а дыхание полностью перекрыто, все еще может одним ударом пробить себе грудь?

Убийца неожидан.

Так что его смерть не была неправильной.

Остальные люди в реальном Отряде Розы Высокого Уровня пришли в себя, наблюдая, как Лило медленно поворачивается назад, держа голову в обеих руках, ничье лицо не было похоже на призрачное.

С одной стороны, картина действительно шокировала, а с другой стороны, тот факт, что Лило помогает Дональду сражаться, был для них невероятным.

Боргло присел на корточки рядом с трупом и быстро достал из внутреннего кармана своей одежды жетон размером с большой палец. На его поверхности был выгравирован чрезвычайно изящный золотой короткий клинок.

"Убийца с золотой медалью, Дональд, твой друг убил потрясающего парня".

Бросив значок Дональду, убийца с золотой медалью в рот Боргло. Это уровень убийцы в Копье Ардена.

Золото - это уже один из уровней Первого Ранга, и можно сказать, что все Копье Адуна не превысит 20 человек.

Сила убийцы перед ним очевидна для всех, и он определенно заслуживает этого звания.

Два чрезвычайно мощных врожденных таланта, развитых им, должны были достичь уровня Пробуждения в его так называемом сверхзаряженном состоянии, и даже могли победить весь Отряд Розы одним выстрелом.

Как только он убьет Дональда, единственного волшебника, Стефани и Сюзанну на таком близком расстоянии - это не более чем два удара.

Трудно сказать, удастся ли убить оставшихся троих до прибытия подмоги, но если он захочет бежать, никто не сможет его остановить.

Кроме того, это бой лоб в лоб, а этот - убийца. Если обе стороны действительно далеко друг от друга и играют свободно, он встретит его один на один или два на два, что является почти верной ситуацией смерти.

Конечно, битвы жизни и смерти не так уж и много, если, какими бы средствами это ни было сделано, сам факт того, что Дональд убил убийцу с золотой медалью, не вызывает сомнений.

"К сожалению, эти убийцы не носят с собой ничего, кроме оружия и снаряжения, когда выполняют свои задания, иначе наследство на нем одном может заработать кучу денег, а теперь... Только очки за заслуги, очки за заслуги за убийство убийцы с золотой медалью миссис Оуэн, возможно, вам придется угостить нас хорошим ужином".

Сюзанна все еще была бледна, для ее класса Для инопланетян, ближний бой - это очень далекая вещь, не говоря уже о том, что менее чем в 3 метрах от убийцы с золотой медалью, смерть, вероятно, просто то, что другая сторона придет к ней с одной мыслью.

"Собери вещи и отвези его на виллу семьи Оуэн".

Предыдущего метода боя другой стороны достаточно, чтобы доказать, что он является убийцей сегодня утром, но, согласно процессу, все еще требуются свидетели. Коннери Оуэн, который прошел мимо убийцы, взглянул на него, что должно было успокоить эмоции семьи жертвы.

Хотя Коннери Ирвинг не похож на человека, нуждающегося в утешении.

Позволив полицейским, получившим сообщение от прохожих, разобраться с местом происшествия, отряд Роуз сел в полицейскую машину, а тело убийцы сразу же засунули в багажник и вместе вернулись на виллу семьи Оуэн.

Из-за предшествующего хаоса возле кафе собралось много людей.

Если кто-то в это время окажется на крыше кафе, то обнаружит, что в толпе есть особенное место.

Несколько человек разной комплекции стоят вокруг женщины. Кажется, что они находятся близко друг к другу. Между ними расстояние почти в удар, которое полностью разделяет толпу вокруг них.

Женщина в центре одета в простое длинное платье, простой пучок и черную широкополую шляпу.

"Мертв?"

Наблюдая за отъезжающей полицейской машиной, женщина скрестила руки на груди и тихо спросила.

"Да, убит людьми из Бюро Аномалий, пронзен в сердце, жить невозможно".

Кто-то повернулся, чтобы ответить.

"Надо ли говорить, что в Бюро Аномалий много талантов? Или то, что твое Копье Адена на самом деле только этого уровня, убийца с золотой медалью, может быть побежден обзорным кальмаром, а такой кальмар, как Демингем, может... Их десятки..."

Пальцы потерлись о простое кольцо и произнесли несколько резких слов, которые казались неслыханными для людей рядом с ними.

"Хмф, даже если он мертв, я привел тебя сюда, чтобы убить его. Раз уж кто-то делает это за него, это сэкономит кучу времени... В следующий раз я не потерплю таких трат. Отправленный для выполнения важной миссии, ты знаешь о последствиях".

Взглянув на окружающих, она обернулась, и двое, стоявшие за ней, тут же сделали шаг назад, отталкивая своими телами окружающую толпу, Открыв дорогу.

"Пожалуйста, будьте уверены, это в последний раз".

Бледный старик слегка поклонился, отсылая женщину прочь. Она держалась на расстоянии, но не сводила глаз с каждого, кто приближался к ней.

"Лидер, почему мы должны ей подчиняться?"

Юноша, стоявший слева, был весьма недоволен поведением женщины. Будучи убийцей с золотой медалью, он, естественно, гордился этим.

Однако, когда он перевел взгляд на старика, он почувствовал холод в горле.

Капелька холодного пота скатилась вниз и осталась безмолвной.

"Я не хочу слышать эту фразу из твоих уст во второй раз, в любое время и в любом месте, ты понял?".

Старик только шевелил губами, но голос его был тихим.

Слова не попадают в уши юноши рядом с ним.

"Понял..."

Его ответ был немного сложным, и ощущение жизни и смерти было не очень хорошим чувством.

"Следующая задача по сравнению с этим делом более важна, сотрудничество вас двоих, все было подготовлено заранее, когда это делать, как это делать, это ваше дело, мне нужен только результат".

После того, как старик закончил говорить, каждый занялся своим делом После того, как я оставил свои дела, я исчез в потоке людей через несколько шагов.

**

"Вы сказали, что он был убийцей с золотой медалью Аденского копья, так вот, после его убийства вы нашли что-нибудь лишнее, мне нужно знать, кто стоит за кулисами".

Тело убийцы было помещено в холле виллы, Коннери Оуэн спустился с лестницы, чтобы подтвердить тростью, и сел на стул рядом с ним, глядя на тело, С лучами света, вспыхивающими в его глазах, он поднял голову и сказал через некоторое время.

Поскольку речь идет об организованном убийстве, а не о частной акции, естественно, что это делается только после получения задания на убийство.

Это законный вопрос.

"Простите, мы только что нашли у него жетон "Копье Адона".

Боргло сам обыскал его, но ничего не нашел, Рог в это время Это прямо сказано.

"Не стоит извиняться, вы отлично справились".

Выслушав ответ Хорна, Коннелли Оуэн похвалил их беспрецедентно, и не было никакого Выражение лица, кажется, немного ослабло.

Это всего лишь на мгновение.

"Поскольку дело уже решено, то мы не будем беспокоиться и уберем тело".

Убийца мертв, и дело здесь подошло к концу. Хорн посмотрел, как полицейский за его глазами сказал.

Этот труп не может быть оставлен в семье Оуэнов. Согласно обычному процессу, его отправят прямо на кладбище возле Демингема, где он может быть похоронен где угодно, с безымянным памятником или вообще без надгробия. ...просто маленький грязный мешок.

Двое полицейских шагнули вперед, один за другим подняли труп на землю, Дональд стоял в стороне, держа в руках механическую обезьяну, которую он подобрал на столике в кафе.

Невольно вспомнилась та, которую я видел ранее под дождем, точно такая же, как та, что была у меня в руке.

"Значит, мы уже встречались".

Поразмыслив, он положил механическую обезьянку в карман, и вся группа еще раз попрощалась с Коннелли Оуэном и покинула Оуэна. Семейную виллу.

"Эй, ты хочешь сказать... Коннери Ирвинг устроит Ширли Ирвинг похороны, или просто похороны?"

Подождите, пока вы сядете в машину, - неожиданно спросила Сюзанна.

Безразличие Коннери Ирвинга к смерти жены заставило ее забеспокоиться.

"Я думаю, это нужно сделать. В конце концов, это жена, которая была с ним более десяти лет. Как для дворянина, достойные похороны - это уважение к покойному. Для статуса семьи Оуэнов, какие требования? будут не маленькие, может быть панихида на кладбище, и должно быть много официальных лиц в Демингеме, известных и неизвестных...".

Стефани Похоже, эта тема тоже вызывает некоторый интерес, откинувшись на заднее сиденье, выглядела задумчивой.

"Будут похороны, но на них должны присутствовать только несколько членов семьи, а посторонние приглашены не будут, как и букет цветов на человека перед гробом, это невозможно, в стиле Коннери Оуэна, боюсь, что в панихиде будет участвовать не более 20 человек, и это будет сделано как можно скорее."

Опираясь локтями о перекладину под окном машины, Дональд дал ответ.

Он угадал правильно.

"Похороны состоятся послезавтра, оповести остальных членов семьи, и семью Ширли тоже не забудьте оповестить, никаких посторонних... Мне нужно отдохнуть, кроме некоторых важных дел, не извиняйте меня".

На вилле Коннери Оуэн стоял у двери и объяснял своему стюарду.

Закрывая дверь, движение кажется немного поспешным.

Дождавшись щелчка дверного замка, Коннери Оуэн, прислонившийся к двери, испустил дух, вывернул шею, и его позвоночник уже не был таким прямым.

Присел возле кровати, затем подпрыгнул, как от удара током, и быстро прошел к комоду, принадлежавшему Ширли Оуэн в спальне.

У него еще есть дела.

"Раз, два, три..."

Бормоча цифры во весь рот, кончики его пальцев скользили один за другим и достали из третьего ящика Запертый металлический ящик, он достал ключ из пятого ящика и открыл его.

Внутри не было ничего, кроме сломанного фрагмента кости.

Сняв кольцо с указательного пальца и положив его на поверхность фрагмента кости, изначально неподвижный фрагмент кости вдруг поднял несколько черных туманов, окутавших кольцо.

Обычные души рассеялись в коррозии этого черного тумана.

Смутно слышался женский плач...

http://tl.rulate.ru/book/75005/2529628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь