Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 289

В толпе тесно, но мало кто теряет голову от криков страха, только звук тяжелого дыхания и трение и столкновение оружия.

На этом корабле, независимо от их мозгов, есть по крайней мере 50 еретиков с сильной боевой мощью.

Все они - люди, пережившие битвы на жизнь и смерть, и если они говорят о монстрах, значит, они многое повидали.

Сейчас, когда я услышал по радио сигнал тревоги о морском чудовище, я сразу же подумал о том, чтобы броситься на палубу и избавиться от него, не дать ему перевернуть корабль.

Вокруг огромное море, и опрокидывание - самое страшное в это время!

Дональд и Лило наконец-то вышли на палубу, за ними последовали опрятно одетые, полностью вооруженные еретики тоже стояли вокруг.

"Где морское чудовище?"

"Подтвердите, где находится морское чудовище, есть ли там инопланетяне-разведчики?"

"Где волшебник? Поторопитесь и почувствуйте его. Морские чудовища все еще здесь!"

Толпа шумела, и было что сказать, но Дональд, каждый из которых занимался своим делом, встал с левой стороны корабля, посмотрел на бурлящую воду внизу и включил Духовидение, сканирующее море.

Еретики, обладающие врожденным талантом разведчика или способностью восприятия, начинают подтверждать местоположение морского чудовища. Если они хотят убить врага, они должны сначала узнать, где находится враг.

"Корма, нет!"

"Правая сторона кормы, нет!"

"Нос, нет!"

"С левой стороны корабля - нет!".

Это отличается от работы с элитой. Этим людям просто не нужен командир, поэтому они естественным образом начинают делать то, что должны делать. Дональд в одиночку обошел левую сторону корабля, Ничего не было найдено.

"Нос! Нос!"

впереди, матрос крикнул душераздирающе, и все глаза сразу же повернулись, они всегда думали, что морское чудовище придет со стороны Появился, в конце концов, большинство монстров являются некоторые существа, которые хороши в засаде подло напасть в человеческих сердцах.

Но все оказалось наоборот.

В густом тумане перед носовой частью судна слабо различим длинный черный силуэт, который находится на несколько метров выше корабля. Сверху должно быть видно покачивание головы, как будто что-то назревает. Дональд пробежал несколько шагов вперед, Spirit Vision уставился на густой туман, там сгущалось облако голубой энергии.

"Водный удар! Все защитные редкие предметы или энергетические щиты собираются перед ними, и распространяются с моим щитом в качестве центра..... Не прячьте их ни от кого, Если в лодке будет пробита дыра, смогут ли ваши вещи устоять под напором морской воды?"

Поначалу только дюжина человек, услышавших слова Дональда, нахмурилась и прорычала вторую половину фразы.

Говоря, что оборонительный реквизит - это определенно то, что всегда есть у пришельцев, он знает, что некоторые люди все еще хотят спрятать вещи в этой ситуации, попытаться уменьшить потерю энергии или сэкономить энергию в таких местах, отправиться на Иллюзорный остров, естественно, будет иметь больше преимуществ.

Неполноценность людей здесь.

И рев Дональда также напомнил им, что здесь нужно экономить силы, и если они потом упадут в море, то один или два защитных предмета будут бесполезны!

Как только прозвучали эти слова, люди, которые до этого колебались, стиснули зубы, и в следующую секунду большинство пришельцев собрались вокруг.

Кто хочет переплыть океан на доске, если можно переплыть на лодке?

Разноцветные лучи света зажглись в центре палубы, образовав над толпой почти десятиметровый энергетический барьер с чрезвычайно высокой скоростью.

"Все обычные люди спрятались в капитанской комнате, а все остальные незнакомцы подошли, готовые с сигнальными ракетами в руках, подождать, пока они их пронесут..."

В одно мгновение, казалось, на палубу обрушился проливной дождь, и вода, отскочившая от защитного щита, омыла все части палубы. К счастью, по обеим сторонам борта корабля имелись отверстия для слива воды, иначе нет никакой гарантии, что она превратится в небольшой пруд.

От первой волны водяных струй увернулись, а в следующий раз, естественно, контратаковали. В это время нет необходимости командовать. Несколько человек спонтанно выскочили из толпы, держа в руках бликовые бомбы. что-то было брошено в густой туман впереди лука.

Ослепительные лучи света взорвались в тумане, и черная тень впереди, казалось, была стимулирована этими огнями и внезапно подалась вперед.

И все увидели треугольную фиолетово-черную голову размером не меньше локомотива и пару темно-желтых свирепых глаз, ее нынешняя поза была похожа на кобру, которую знал Дональд, и часть ее тела была уменьшена в море, другая часть возвышалась над морем, демонстрируя свое огромное фиолетово-черное тело.

"Морская гадюка Освей, это взрослая морская гадюка Освей!"

Кто-то в толпе взволнованно назвал имя большого парня.

"Просто называть имя бесполезно, где его слабое место, и где атака может убить его или заставить его вернуться?"

Ворчливый еретик продолжал кричать в ответ.

"У него под головой есть место, где чешуя очень мягкая, это его слабое место!"

"Атака на дальность, к черту!"

С этим легко справиться, когда знаешь слабое место. Некоторое время арбалеты, пули и заклинания летели в команду и попадали прямо в часть под головой Морской Гадюки Освея, которая явно отличалась по цвету от окружающего пространства.

Огромные размеры также ограничивают скорость передвижения этого здоровяка. Раунд ударов имеет выдающийся эффект.

Но огромный размер также означает мощную жизненную силу. Этот раунд ударов не убьет его, но пробудит его свирепость.

Его~

В его ушах внезапно раздалось сердитое рычание Морской Гадюки Освея, он прижал голову, чтобы прикрыть слабое место, и толстый хвост внезапно вырвался из моря. Он горизонтально шлепнулся на палубу, и несколько чужаков, подошедших близко, были сметены, не успев среагировать.

Тот, кому повезло, упал прямо в море, и крики были слышны смутно.

"Черт, братья, черт!"

Для других кораблей этот хвост, вероятно, передаст Сущность, Ци и Дух людям на борту Он был разбит, но про сегодняшний корабль можно сказать только то, что Морская Гадюка Освей нашла не того противника.

Раньше половина ее тела находилась в море, а половина - в носовой части корабля. Есть более или менее дистанционные методы еретиков, но только дюжина профессиональных пришельцев дальнего боя может действительно нанести урон. Другие Пришелец Рао способен на ближний бой, а он может только наблюдать с палубы, и не может прыгнуть в море, чтобы сразиться с ним на 300 выстрелов.

Как только его хвост оказывается на палубе, эти еретики ближнего боя, которых до сих пор душили, тут же находят свою цель, вооружаются мечами и, не говоря ни слова, со всей силы бросаются на него.

Дональд сзади видит только силуэты заряжающих и кровавую кровь.

Его~

На этот раз вопль сопровождался очень явным воплем. Предположительно, морская гадюка Освея также не ожидала, что ее хвост будет брошен в лодку. в пасти этих человекоподобных зверей.

В это время отступить не так-то просто. Морская гадюка Освея хочет убрать свой хвост. Как могут согласиться еретики на палубе? Дональд заметил, что несколько свирепых мужчин прямо Оружие в его руке было вставлено в плоть хвоста змеи, его ноги стояли на палубе, и он хотел оттянуть хвост змеи назад.

Появился и мускулистый мужчина с выдающейся силой. Во время битвы его фигура внезапно поднялась на высоту почти 3 метров. Он обернул конец хвоста змеи вокруг своей талии и хотел сразиться с ним. Перетягивание каната!

При поддержке этих людей, хотя он и не достиг ожидаемой цели, он также задержал отступление Морской Гадюки Освея.

"Не останавливайте дальнюю атаку, бейте в соответствии с ее слабостью!"

Истерика пришельцев ближнего боя дала дистанционным пришельцам еще один шанс, и гром в руке Дональда почти исчез.

Как вы остановились, подумав о слабости "Морской гадюки Освея" и поприветствовав.

"Огонь!"

В этот момент с тыла толпы внезапно раздался грохот артиллерии. Естественно, для корабля такой величины невозможно не иметь никаких мер защиты. Матросы воспользовались командой пришельцев. Затянув время, погрузка корабельной артиллерии наконец была завершена.

Дюжина пушечных ядер полетела в сторону Oswei Sea Viper, приземлилась на корпус в тумане, и тут же раздалась серия взрывов.

Всего за несколько минут ситуация изменилась с подавления гадюки Освея на охоту на человека!

Оказалось, что хотя гадюка Освей огромна и выглядит очень устрашающе, ее реальная боевая мощь просто не сравнится с беспощадностью на борту.

Морская гадюка Освея, похоже, также обнаружила, что ее физическая сила не может подавить людей на борту, и широко открыла пасть, а перед ее пастью снова сконденсировался темно-синий массив.

Дональд собирался пойти вперед и использовать прежний метод, чтобы заблокировать толщу воды, но, возможно, между жизнью и смертью внезапно открылась духовная мудрость. Струя воды в это время оказалась мгновенной, и Дональд не успел добежать до указанного места. Расположившись, вода устремилась к толпе.

Время броска сократилось, в результате чего диаметр потока воды явно уменьшился более чем наполовину. Грозная сила не смоет всех в море, но этого достаточно, чтобы пришельцы ближнего боя столкнулись с водяной пушкой, которая ничем не отличается от водяного пистолета высокого давления. Водяной столб распускает свой хвост.

Эти более 50 еретиков все-таки не являются командой, которая негласно сотрудничает, иначе бы все собрались в это время, чтобы подготовиться к обороне.

Вначале это была оборонительная фаланга, сформированная ревом Дональда, а после хаотичной битвы эти люди уже вернулись к знакомой им команде, и даже сам Дональд подсознательно отступил.

Тыл решил остаться с Лило, чтобы предотвратить несчастные случаи.

Теперь уже слишком поздно собираться обратно.

Хвост снова освободился от оков, и морская гадюка Освей больше не осмелилась произнести ни буквы, а упала назад, не сказав ни слова, ее огромное тело погрузилось в море и скрылось без оглядки.

Пролитая кровь окрасила окружающее море в красный цвет...

Кризис миновал!

Под одобрительные возгласы некоторые из выживших на корабле бросились к борту судна, готовые спасти своих товарищей по команде, которых только что снесло за хвост, а некоторые просто сели на палубу или легли, эта битва все еще несет большие душевные потери.

"Жаль, что я не смог убить монстра, иначе эта еда из змеиного мяса должна сильно укрепить организм".

Поблизости есть люди, которые сожалеют о том, что не смогли убить монстра. Если оставить морского змея, он может вырасти таким большим, и век его точно будет недолгим. Если вы сможете поймать его, то независимо от того, съедите ли вы его сами или продадите за деньги, он принесет большую прибыль.

Ранний утренний туман рассеялся.

Новый день официально наступил.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2528680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь