Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 276

Служанка, почему контроль сознания?

Дональд откинулся в кресле и задумался над этим вопросом.

Он посмотрел на Энтони, мучившего Джерарда Паркера рядом с ним. Хотя этот человек был карликом, его кости были довольно твердыми. Кости его пальцев разбивались одна за другой, не говоря ни слова.

Он также знал в глубине души, что, произнося слова в это время, он обрекает себя на смерть. Пока он стискивал зубы, трое людей перед ним не осмеливались убить его.

"Где находится комната для выращивания, знаю только я, а ты... почему ты думаешь, что Уэсли Тейт так ценит меня? Только я знаю секрет фермы, и только я знаю метод. И я никогда не покидаю поместье Тейта, он не беспокоится о моем доносительстве, потому что раскрытие этого секрета означает, что я точно умру, а я человек, который очень боится смерти!"

Твистед Его лицо было полно зубов, и во рту больше не осталось ни одного зуба. Джеральд Паркер все еще ухмылялся. Он верил, что сможет выстоять. Я сделаю все возможное, чтобы спасти его.

Джеральд Паркер борется за проблеск выживания!

"Тогда давай попробуем, ты ведь не хочешь умирать? Скажи это раньше, прямо сейчас, для тебя есть прекрасная возможность, я дам тебе вечную жизнь!"

Дональд в Он мысленно общался с Лило, тот бросил женщину в руку и повернулся к Джеральду, в его глазах загорелись два темно-синих огня души.

Аура смерти высокоуровневой нежити мгновенно окутала Джеральда Паркера, лежащего на земле.

Каково это - быть окруженным негативной энергией?

В человеческое тело вторгается негативная энергия, и это не больно, но можно почувствовать, как жизнь вырывается из тела, как нить, каждый дюйм плоти и крови, скелет постепенно теряет сознание, как будто момент смерти замедлился в бесчисленное количество раз, и последний вздох захлебнулся в горле, не в силах выплюнуть или проглотить...

Между жизнью и смертью - великий ужас!

"Я позволю тебе сначала испытать, каково это - умереть, а потом я позволю этой превратить тебя в неживое существо, о, возможно, ты не знаешь, она - нежить высокого уровня, неживое существо, преобразованное ее руками Это не просто, ты можешь стать очень сильным воином-нежитью, ты понимаешь, что это значит? Пока она не умрет, ты не умрешь, ты будешь существовать вечно, конечно, раз уж она попала в мои руки, тебе Душе может быть не так комфортно... Лило, сделай это."

Превращение человека в неумирающее существо - определенно одно из самых страшных наказаний в этом мире, Когда Лило контролировала негативную энергию и начала обволакивать душу Джеральда Паркера, его тело начало яростно дрожать.

Челюсти разжались и затрещали.

"Нет, нет, нет! Ты не можешь этого сделать... ты не можешь этого сделать!"

Прислонившись к протекающему рту, дрожащее тело все еще могло кричать Это предложение действительно трудно для Джеральда Паркера.

"Не тебе решать, могу я или нет".

Дональд указал на него, а Лило рядом с ним протянула руку к Джеральду Паркеру, Часть пепельно-серого тумана вырвалась из ее рук и проникла в мозг Джерарда Паркера через нос, глаза, рот... даже поры на его лице.

Первое, что почувствовал Джерард Паркер, лежа на земле, - это сонливость сознания, затем он обнаружил, что теряет контроль над своим телом, а потом почувствовал, как плоть на его щеках и носу. Сжимаясь, энергия, которая заставляла его паниковать, вновь овладевала его телом.

Перед глазами словно помутнение, сцена внезапно превратилась из туманного цвета в серо-белый, и он все еще постоянно слабеет.

Зрительная депривация.

Запах ржавчины, принесенный кровью во рту, постепенно исчезал и, наконец, стал очень тусклым.

Вкусовая депривация.

Запах ароматерапии в комнате, который можно было почувствовать ноздрями, внезапно исчез.

Обонятельная депривация.

"Я даю тебе только один шанс рассказать все, что ты знаешь, я думаю отпустить тебя и позволить тебе умереть вот так, иначе это чувство будет преследовать тебя вечно..."

Бесплотный голос звучал из моего сознания, как будто с бесконечным искушением.

В тот момент, когда прозвучал голос, потерянное чувство вернулось в его тело.

Не успел он обрадоваться, как чувство потери появилось вновь.

Самое болезненное - это не потерять, но менее чем через 1 секунду после потери, он начинает терять снова, и ты не можешь вернуть ни копейки, исчерпав все.

"Я сказал... я сказал!"

Джерард Паркер сломался, слезы и сопли заливали его лицо.

Джеральд Паркер боялся смерти, поэтому не боялся боли.

В конце концов, он отказался от сопротивления перед лицом "вечной жизни".

"Отведи нас в тренировочную комнату, о которой ты упоминал".

"Хорошо..."

Борясь на земле, линия психологической защиты Насколько прочна, насколько трудно будет восстановить ее после того, как она разрушится, он потерял всякую силу воли к сопротивлению.

"Благодаря тебе."

Энтони похлопал Дональда по плечу, благодарность в его глазах очевидна.

"Это все блуждание в мутной воде, я не хочу быть посаженным здесь, я должен что-то делать, ты несешь Джеральда Паркера, я несу эту женщину... Что это? "

Предыдущий ментальный удар ошеломил служанку Джеральда Паркера, но Дональд не был уверен, когда она очнется, поэтому он собирался взять ее, но когда он собирался нести ее, ему показалось, что на задней части ее шеи есть какие-то странные следы.

Естественно, нет никакого стеснения перед врагом, Дональд без слов сорвал с нее бархатный халат, а то, что было на ней, оказалось просто тонким шелковым халатом.

"Что случилось?"

Энтони, конечно, не думал, что Дональд собирается сделать здесь что-то странное.

"Посмотри на это".

Ущипнув за воротник и потянув его вниз, она увидела череп с капюшоном... нет, это должен быть череп с вуалью и горящими глазами с двумя алыми языками пламени.

Поглядев на нее несколько секунд, Дональд почувствовал покалывание в затылке, стиснул зубы и стянул весь халат, обнажив спину женщины.

"Привет~"

Дональд и Энтони оба подсознательно задохнулись.

Не из-за тела женщины, а из-за странной татуировки на ее спине.

Дональд видел только ее часть. Настоящая полная татуировка - это скелет, сидящий со скрещенными ногами в одеянии, очень похожем на жертвенные одеяния в церкви. Сверху свисает несколько странных ожерелий, и это все, это только добавляет жути.

На скрещенных ногах этого скелета переплетается пара рук, обнимающих спеленатого младенца...

Не скелет, а настоящий младенец!

В сочетании со всем изображением этот скелет выглядит как мать, держащая на руках своего ребенка...

Скелет означает смерть или разрушение.

Младенец означает жизнь или новое рождение.

Две диаметрально противоположные вещи объединились в этой татуировке, Дональд посмотрел на Энтони и обнаружил, что тот тоже смотрит на себя.

Эмоции в их глазах одинаковы.

волосы встают дыбом!

"Веришь ты или нет, я все равно не верю, что этот парень - обычная служанка... Джеральд Паркер, кто эта женщина?"

Поднимите халат с пола и оберните его вокруг нее, Дональд все равно не хочет видеть эту татуировку.

"Святая... она была святой".

Ответ Джерарда Паркера сразу напомнил Дональду о том времени, когда он продавал зябликов. О том, что слышал в магазине о Клубе Сэйнтесс.

"Почему ты ее знаешь?"

"Сэйнтесс обещает помочь мне стать... нормальным..."

Фигурка гнома - боль жизни Джеральда Паркера, чтобы стать обычным человеком, пусть он сделает все, что угодно!

"А как насчет условий?"

"Я присоединяюсь к ним... Секреты фермы - это жизненная сила Уэсли Тейта...".

p>

Дональд понял, что имел в виду Джерард Паркер, секрет, который он рассказал раньше, казался ложным, и он поделился им со Святошей, которая помогла ему стать Условиями обычного человека, чтобы контролировать этот секрет.

Хранение этого секрета в определенной степени является и самой большой ручкой Уэсли Тейта.

Одна из самых богатых семей в Демингеме и опора делового альянса может сделать слишком много...

"Дональд, как с ней справиться?"

Вопрос Энтони был резким и реалистичным.

Эта женщина видела их лица, и вполне логично, что она не должна оставаться в живых, но теперь на ее теле есть еще одна личность, убить ее равносильно тому, чтобы спровоцировать неизвестное общество Святых!

"Нет никакого смысла отпускать ее, то, что мы делаем сейчас, само по себе саботирует план Общества Святых, не убить ее равносильно тому, чтобы попросить ее сообщить о нас, Лило, убей нежитью Она".

Решение было принято без колебаний, и глаза Дональда яростно вспыхнули.

Хотя ее лицо все еще сохраняет эффект Техники Изменения Внешности, трудно гарантировать, что эта женщина имеет представление о форме своего тела.

Она должна умереть!

Причина, по которой ее решили убить с помощью духа нежити, заключается в том, чтобы ввести в заблуждение тех, кто обнаружит ее тело позже, и постараться максимально отдалиться от себя.

"Пойдемте, мы должны решить этот вопрос как можно скорее".

Энтони не возражал против выбора Дональда, на его месте он бы тоже без малейших колебаний убил свидетеля, чтобы заставить их замолчать.

Лилуо не колебалась ни секунды. Она сделала шаг вперед и указала пальцем на человека, сидящего на стуле. В одно мгновение мумифицированный труп обрел форму.

Заверни труп в бархатный халат и положи его в одеяло на кровати. Если кто-то подойдет к двери, он может задержаться на некоторое время.

С Энтони, несущим Джерарда Паркера, вся группа вышла из дома и направилась в глубь поместья Тейт, согласно месту, указанному Джеральдом Паркером.

Будьте осторожны по пути. Через десять минут вы, наконец, подошли к двери какого-то здания.

Здание чисто белого цвета, маленькое и изящное, а внешний архитектурный стиль имеет сильную религиозную атмосферу.

"Святилище... Уэсли Тейт, сумасшедший... Я должен был подумать, этот ублюдок способен даже на такое, конечно. Мне плевать на моих предков!"

Зал святилища - это место, специально построенное дворянами или богатыми людьми, чтобы их предки имели место упокоения для хранения своих предков. Трупу легко поклоняться в любое время.

Уэсли Тейт выбрал это место в качестве своей фермы...

http://tl.rulate.ru/book/75005/2527686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь