Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 214

В квартире ассистента преподавателя Дональд заходит в комнату, покрытую каплями воды.

Снимает механическую маску и откладывает ее в сторону, а непромокаемый плащ бросает в ванную. Позже он собирается использовать пиробласт, чтобы высушить его, иначе на улице будет непогода, и неизвестно, когда его можно будет снова использовать. Внутренняя подкладка также снимается и заменяется на чистую.

Включите лампу на столе, достаньте из кармана водолазный костюм размером с ладонь и положите его на стол, заявление Делии верно, когда глубоководный Рейф вернется к водолазному костюму, он сможет передать ему силу духа, чтобы изменить размер этого редкого предмета.

Дональд не намерен возвращать его в Плиту Костяного Духа, узнав о способностях глубоководного рейфа, потеряв контроль над рейфом, этот редкий предмет стал пустой тратой, и он снова превратился в обычный водолазный костюм на рынке. .

Поэтому он решил рассматривать его как самостоятельный Редкий Предмет. В любом случае, сила духа, расходуемая на непрерывное существование глубоководного призрака, теперь не так уж и велика для него, и не будет тяжким бременем носить его в обычном режиме.

"Что я пережил, он превратился из обычной вещи в Редкий предмет..."

Редкий предмет относится не только к искусственно созданному Божественному редкому предмету, естественные изменения окружающей среды также вызывают мутацию некоторых обычных предметов, и эта редкая гроза, вероятно, была тому причиной.

Формирование Редкого Предмета в таком состоянии легко может обладать магической силой, и этот водолазный костюм - лучшее тому доказательство.

"Встань."

Приказав глубоководному рейфу на столе, Дональд обнял Фингера, который до этого был в комнате, очень теплый в его руках, теперь идеально подходящий для использования в качестве термоса.

Когда он снова повернул голову, сморщенная одежда снова стала полной, а глубоководный морской фантик стоял на столе, ожидая следующего заказа.

"Без железного якоря и ламинарии я всегда чувствую себя немного менее интересным".

Водолазный костюм является Редким предметом, а два других - нет.

После уменьшения тела железный якорь и ламинария остались на месте, и без этих двух орудий Дональд обнаружил, что глубоководный фантом превратился в мясной щит.

Ущипнув себя за подбородок, он направил свое сифонное костяное кольцо на глубоководного морского призрака, и поглощенная ранее энергия души непрерывно вливалась в него.

Не имея внешнего оборудования, Дональд попытался позволить глубоководному рейфу самостоятельно создавать и использовать оборудование, как и обычные души, которые были порабощены.

В руках усиленного глубоководного рейфа появилась энергия, и в итоге он сформировал два небольших кухонных ножа. Это всего лишь попытка Дональда. Зная, что энергия может быть использована для создания оружия, следующий шаг будет намного проще. Если вы захотите превращаться в другие облики, то на это уйдет максимум энергии.

Дональд не стал пробовать дальше, а встал и снова открыл сложенную на столе карту, карандашом сосредоточившись на озере в районе Таллина.

"Оно существовало на морском дне Освеи и раньше, что означает, что у тебя есть способность к погружению, и ты еще долго будешь нырять".

Поглаживая спину Фингера, Дональд почувствовал, что совсем недавно занимался дайвингом. Проблема, которая меня беспокоила, наконец-то нашла решение.

Ты можешь оставаться в море Освей так долго, и озера на суше уже не должны быть проблемой, верно?

Верно, Дональд вспомнил о шифере, который он достал из брюха звуковой жабы, пройдя по карте через реку, и примерно определил, где может находиться остальной осколок, но он просто не мог об этом думать. Правильный способ исследования, теперь с помощью глубоководного рейфа и звуковой жабы, пока вы тратите свое время, вы обязательно что-то получите.

В неделю проливных дождей никто не пойдет на край озера, чтобы найти вину, а сейчас самое подходящее время для исследования.

"hu~ Я буду здесь на время сегодня, поторопись и приведи себя в порядок, а мне пора медитировать".

Упорядочить вещи на рабочем столе, пусть глубоководный фантом останется у кровати, в любом случае, ему тоже не нужно спать, просто выполняйте роль охранника.

Приняв душ в ванной и высушив накидку от дождя теплом, генерируемым пировзрывом, я задумался о том, что делать завтра.

Дональд считал себя достаточно занятым. Он все еще бегал по окрестностям во время недели дождей. Если бы на его месте был кто-то другой, он бы точно не захотел двигаться в последние несколько дней.

Однако всегда есть несколько исключений.

У входа в резиденцию Фенуо Управления морской безопасности стоит силуэт коротышки без всякой защиты от дождя. Над силуэтом - две черные фигуры, карабкающиеся на крышу.

Она посмотрела на яркий желтый свет в гостиной на втором этаже, семья Фурно не отдыхала.

донг-донг-донг!

Руки в кулаки и постучала в дверь, звук тут же распространился в холл дома.

"Ферно, похоже, кто-то стучит в дверь".

Старушка, которая сидела на диване возле двери, услышала это первой. Половина свитера, повернув голову, сказала мужу.

"Как может кто-то стучать в дверь в такую погоду, они же все сидят дома, как и мы, такой сильный ливень, как ты думаешь, кто будет стучать в дверь?".

Фунуо посмотрел на книгу и, не поднимая головы, сказал, что его жена немного старовата, и это нормально, что у нее иногда бывают слуховые галлюцинации.

"Я неправильно расслышал?"

Успокойся и продолжай вязать свитер.

донг-донг-донг!

Стук в дверь раздался снова, на этот раз даже та же доска секты завибрировала, Фурно отложил книгу, сдвинул очки на переносицу и посмотрел на дверь.

"Кажется, кто-то..."

сказал он, не вставая, и когда он подошел к двери в такую погоду, там должно быть что-то важное или что-то в этом роде. Скажем, что-то, что необходимо сделать в такую плохую погоду.

Шансы на хорошие новости близки к нулю.

"Я собираюсь открыть дверь".

Стук в дверь продолжался, и жена Ферно отложила свитер, чтобы встать.

"Подожди, Маргарет, что ты делаешь в последнее время? Я имею в виду что-то срочное, что-то такое, из-за чего людям приходится переживать ливень!"

Проработав много лет в правительственном департаменте, Фурнуо остро почувствовал, что что-то не так, и остановил жену, чтобы спросить.

"Как такое возможно, я ведь совсем недавно была дома, и у детей все хорошо. Мы разговаривали по телефону сегодня днем, Верно, что случилось, ты выглядишь нервным".

За несколько десятилетий совместной жизни она знает привычку мужа разминать пальцами страницы книг, когда он нервничает.

"Вы сидите здесь, возьмите микрофон рядом с собой и будьте готовы в любой момент связаться с полицейским участком".

Фино вытер лицо, встал и быстро пошел к крыльцу и гостиной У угла двери он достал дробовик из зонтичной канистры сбоку, убедившись, что пули в нем заряжены.

Хрустя ногами по полу, Фурно подошел к двери, и его жена обеспокоенно спросила позади него. Он не обратил на это внимания и постарался ступать как можно тише.

Зайдя за дверь и выглянув наружу через кошачий глазок, он увидел силуэт под дождем, и выражение его лица было очень удивленным.

"Келли?"

Он знал девушку в дверях, которая была последним сотрудником, нанятым Администрацией морской безопасности. Собеседование, которое он провел лично, было впечатляющим.

У большинства людей есть общая мысль. Они боятся неизвестного, но пускают на самотек то существование, которое, как им кажется, им знакомо. Когда Фино открыл дверь, он даже подумал, что девушка, возможно, слишком напряжена и не хочет приходить. Поговорите с ним о своем сердце, или если дома возникла проблема, и вы хотите попросить его о помощи, и т.д.

Это явно лишнее.

"Келли, почему ты здесь...".

Не успел он договорить, как цепь, образованная потоком воды, вырвалась из двери и обвилась вокруг тела Верно. Все тело, забирая всю его личность обратно.

Долго стоя под дождем, Келли с улыбкой зашла на карниз дома, и капли воды на ее теле мгновенно рассеялись.

Фино, зависший в воздухе, боролся, издавая бессмысленные бормочущие звуки, с трудом поднял дуло пистолета обеими руками и спустил курок на стоящую перед ним Келли.

Бах! Бум!

Из дула, наполненного белым дымом, вылетело две пули.

Прежде чем они достигли Келли, их полностью блокировала стена воды.

Понг-банг~Понг-банг~

Раздался звук падения тяжелых предметов с пола на втором этаже, за которым последовал звук шагов.

"Мистер Фурнуо, кажется, я слишком много думаю, и я специально организовал двух водяных призраков, чтобы они поднялись наверх и арестовали людей, не ожидал, что вы будете в холле, и пришел сюда специально, чтобы открыть мне спуск".

Келли посмотрела на дождевую воду, просачивающуюся сквозь щели в полу на втором этаже, и цепи, образованные потоком воды, прикрутили Верно к стене.

В это время по лестнице рядом с ним бросились вниз два монстра с внешностью мурлоков размером с человека, с синей кожей, большими ртами, полными клыков, и ластами на конечностях, когда они ходили по земле Всегда издавали странные хлопающие звуки.

"Ты, что ты хочешь делать? Деньги моей семьи лежат в спальне на втором этаже. Забирай все. Я обещаю не вызывать полицию!"

В сложившейся ситуации Ферно хотел только одного - жить.

"Не волнуйтесь, мистер Верно, меня не интересуют ваши деньги. Первоначально вы были бы моим боссом, а я некоторое время работал бы в Морском бюро, и мы могли бы стать хорошими друзьями. Другом... Жаль, что в первый же рабочий день я встретил особенного человека. Он очень симпатичный, высокий и прямой, и говорит скромно. Я не испытываю к нему ненависти.

Согласно личным желаниям, он мне даже немного нравится. Но мой хозяин его очень сильно ненавидит, поэтому я собираюсь его убить, и для этого мне нужна твоя помощь".

В тот раз разницу заметил не только Дональд. , но ее реакция может быть медленнее, и когда она возвращается домой и связывается со своим хозяином, в сознание последнего приходят сведения о том, с чем она сталкивалась раньше.

После этого она получила смертельный приказ как можно быстрее избавиться от него, того самого, с Томом Господства!

Она не знала, что такое Том Господства, но ее Мастер проявил беспрецедентную срочность.

Если она получит Купол Господства, она будет вознаграждена Высшим!

"Но я не знаю его, мистер Грант просто пришел задать несколько вопросов, я не совсем понимаю..."

Он собирается задержаться, его жена все еще в гостиной, Хаос не вышел только что, она должна пытаться связаться с полицейским участком.

"Мистер Фурнуо, я предлагаю вам подумать. Мое терпение очень ограничено. Кроме того, мадам, похоже, не очень-то хочет сотрудничать".

Засунув руки в карманы брюк, Келли верхней частью тела прислонилась к Фурнуо у стены, алые лучи света в ее глазах передали ее ауру отчаяния, а два водяных призрака рядом с ней бросились в гостиную и вытащили Маргариту. ......

Когда Келли снова вышла на ветер и дождь, в доме за ее спиной не было света.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2523511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь