Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 96

Дело все равно придется начинать со смерти Дженни. Отношения между Дженни и Сириусом нельзя назвать знакомыми, их едва ли можно рассматривать как узловые дружеские.

Просто после того, как та спрыгнула со здания и разбилась насмерть, "друзья" Дженни предпочли отступить один за другим, словно опасаясь, что спровоцируют нехорошие события. Вместо них был Сириус, кивнувший другу, которого воспитывали с детства. Чувство справедливости и ответственности проявляют инициативу, чтобы помочь.

Хорошие люди не получают хороших наград.

"Два дня назад я помог семье Сириуса разобраться с ее вещами, они не хотели сообщать о случившемся, считая это пустой тратой времени, они были религиозны, считали самоубийц виновными, и отказались от Божественной жизни, которая не заслуживает милосердия... но я кое-что нашел, видишь ли".

Достав из сумки пачку открытых конвертов, Дональд взял ее и несколько раз вскрыл. открыто.

Содержание то же самое, примерно содержание письма ухаживания, и никакого особого описания.

Сами по себе эти письма ничего не могут объяснить. Студент колледжа - это как раз тот момент, когда его сердце прорастает. Он видел слишком много более агрессивных способов ухаживания в своей предыдущей жизни, поэтому он довольно сдержан в написании писем.

Просто последнее письмо немного странное.

"Уже был интимный... контакт?"

Дональд был немного смущен. Если его понимание было верным, это должен быть именно такой контакт.

"Да, я нашел кровь на кровати Дженни, я уверен, что это... особый случай".

Кажется, ему было стыдно говорить это. Одно слово, Сириус заменил его на особый, и Дональд тоже смог его понять.

"Дженни живет за пределами школы?"

"Нет, она живет в общежитии, всего в нескольких спальнях от меня".

Сказал Вот, паника, которую Сириус только что успокоил, вскоре появилась снова.

"Ваше общежитие находится без присмотра? В общежитиях для девочек должны быть женщины-администраторы".

"Да, миссис.

Мартини сказала, что слышала, как Дженни говорила, что кто-то следил за ней, но миссис Мартини настаивала, что это личное воображение Дженни и что она не видела, чтобы в общежитие входили какие-то особенные люди."

Сириус выглядел немного возмущенным, и она предположительно считала, что это халатное отношение миссис Мартини к своим обязанностям привело к трагедии.

"Тогда вы спрашивали людей, которых знает Дженни? Одноклассников, с которыми она обычно ладит, они должны что-то знать".

"Да, они признают, что с Дженни в последнее время действительно что-то не так, она часто смотрит куда-то без причины и кричит, говоря, что на нее кто-то смотрит, а ее одноклассники говорят, что никогда не видели никого в черном пальто и широкополой шляпе." p>

"Итак... каково ваше мнение?"

Потягивая горький кофе, Дональд нахмурился, выясняя не простые вещи...

p>

"За Дженни следят, я уверен!"

Сириус был уверен.

"А по какой причине?"

"Потому что я тоже получил письмо и видел его вчера вечером по дороге домой!"

На стол был положен новый конверт с четкой надписью: Получено мисс Сириус Родс.

"Могу я посмотреть?"

Дональд поднял конверт.

"Конечно, содержание примерно такое: Дженни его не принимает, поэтому он ищет новую любовь... Потом он увидел меня, которая помогала Дженни, и решил, что я прямой и милый человек. Девочка моя, ты хочешь быть парой со мной".

В другое время это может звучать как неявное романтическое любовное письмо от молодого парня, но здесь и сейчас, как бы вы на него ни посмотрели, в нем есть слой предсмертной дымки.

"Ты не думал рассказать об этом своему отцу?"

"Изначально я так и думал, но мой отец недавно стал одним из шерифов, занимающихся исчезновением девушки. Давление на него очень велико, я не хочу нагружать его еще больше, я вспомнил, что старший работает в детективном агентстве, я хочу поручить тебе помочь мне найти этого парня, я могу заплатить."

Стоя в кабинете с конвертом, Сириус действительно не хотел его больше беспокоить, когда увидел, что отец уставился на отчетный документ, брови плотно нахмурены, а дым затягивается в комнате.

"1 пенс, эта комиссия стоит всего 1 пенс. Это скидка только для вас".

Сириус не отплатил за доброту, получив материал для себя, поэтому он просто одолжил его. Эта возможность окупилась.

"Спасибо, старший, я..."

Голос резко оборвался, и глаза Сириуса внезапно обратились за Дональдом.

Их местонахождение - у окна кафе.

"Что?"

Дональд смотрел вниз на содержимое письма, когда заметил, что Сириус внезапно потерял дар речи, поднял глаза и тут же повернулся, чтобы проследить за ее взглядом, смотря куда-то вдаль.

Только прохожие приходят и уходят, никаких широкополых шляп в черной одежде.

"Он только что был там?"

Он обернулся и негромко спросил.

"Посмотри на меня под уличным фонарем на улице. Когда ты внезапно повернулся, мимо случайно проходил прохожий, и он исчез".

К своим одноклассникам до этого с Дженни Содержание сказанного было точно таким же, она это видела, но когда остальные повернули головы, они ничего не увидели.

"Не нервничай, он сейчас где-то смотрит на тебя, это хорошо, по крайней мере, это доказывает, что он поблизости... В следующий раз, когда заметишь его, притворись, что я этого не видела. Поскольку он хочет избежать моего взгляда, он неизбежно появится позади меня. Мне нужно, чтобы вы подали мне сигнал. Если вы ущипнете левое ухо, вы окажетесь позади слева, если ущипнете правое ухо, вы окажетесь справа сзади. Если вы ущипнете за нос, вы будете прямо позади. Вы там?"

Если вы хотите кого-то арестовать, сначала вы должны найти способ увидеть другую сторону, а затем вы можете преследовать, когда у вас есть цель.

"Нет проблем, тогда я буду ждать здесь?"

"Конечно, нет, как я могу догнать здесь, есть ли место, где можно зависнуть в Престоне? Хочешь поймать?

Ему лучше быть на улице, в тихом месте, дать ему возможность следить за собой, и он не обязательно будет появляться в людных местах."

Есть и другая причина, по которой Дональд не сказал этого, - ему неудобно использовать свои способности в людных местах. Хотя все три заклинания прозрачны, эффекты, производимые в процессе наложения, все равно могут быть видны другим.

"Как насчет ботанического сада, он находится недалеко отсюда, потому что там меньше мест для отдыха, больше деревьев и цветов, обычно туда ходят только люди, которые гуляют утром и вечером, сегодня рабочий день, там не должно быть никого";

Градостроительство этой эпохи также не обходится без парков, хотя люди не понимают принцип, но люди все же знают, что воздух пахнет намного свежее в местах, где много деревьев.

Функция ботанического сада заключается в том, чтобы позволить некоторым горожанам временно вырваться из стальных джунглей города и познакомиться с настоящими природными джунглями.

Сириус попросил сегодня отпуск на том основании, что он болен, а Дональд - бездомный. Он не мог часто ходить в книжный магазин, иначе его легко было бы поймать. После обсуждения он решил наведываться раз в три-пять дней.

"Сириус, ты уверен, что никто не видел его, кроме тебя и Дженни?"

По дороге в ботанический сад Дональд вдруг понял, что ему стоит спросить у прохожих на улице, не заметил ли он тот черный силуэт.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2519444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь