Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 34

"Эта трость неплоха. Выглядит немного обыденно, но поскольку это оружие, то оно слишком показное и заранее заставит людей насторожиться. Сколько стоило ее купить?".

В кабинете Шерлок сидел напротив Дональда, положив ноги на низкий табурет, с чашкой черного чая рядом, он развернул стул под углом так, чтобы смотреть в окно на цветы за домом и улицу дальше.

"За 1 золотой фунт я также купил пистолет по той же цене".

Дональд болтал с Шерлоком, переводя текст, иначе атмосфера в гостиной стала бы скучной.

"Эй, почему мне не поручили прийти к двери? Я профессиональный детектив, который раскрыл дело о краже драгоценностей... так скучно".

Индустрия развлечений в эту эпоху все еще бедновата. В таких местах, как таверны и оперные театры, по ночам царит оживление. Что еще важнее, у Шерлока нет никакой работы. Дональд может скоротать время за переводом, но проводить время он может только на улице. Он задержался с таинственной газетой в руке.

"Дело о краже драгоценностей мистера Абеля было раскрыто за один день, и оно не вызвало общественных дискуссий. Предполагается, что он не будет говорить об этом повсюду..."

Хотя они вдвоем косвенно раскрыли дело, но поскольку преступник - еретик, Авель не хочет, чтобы это постыдное дело сделало его широко известным, поэтому влиянию этого дела суждено быть не слишком большим, награда - немалая, а слава не сильно выросла.

"Не хотите ли вы расследовать некоторые дела, которые сейчас расследует полиция? Если мы найдем убийцу раньше них, а затем обнародуем это через газеты, такие как "Bizarre News", разве мы не станем знаменитыми? Например, это дело об исчезновении девушки, сейчас это горячая точка в обществе".

Не все дела получат широкое внимание, но до тех пор, пока они могут быть связаны с Девушкой Цветочного Сезона, внимание часто не будет меньше, в конце концов, большинство людей Будет тосковать по красивым вещам, зная, что кто-то разрушает и расхищает эту красоту, будет присматриваться к ней намеренно или ненамеренно.

А делу в секретной газете должна предшествовать серия из двух персонажей. Мало того, что о нем непрерывно сообщают уже почти неделю, так еще и число пропавших без вести увеличилось с первоначальных 2 до нынешних 5. Серьезность дела возрастает.

Конечно, это хорошо для новостного агентства, потому что это означает новые горячие темы, если только они смогут раскопать часть контента, они могут получить много внимания сразу, но это другое дело для полицейского департамента. Одно дело, что общественность не будет заботиться о вашем методе и процессе раскрытия дела. Им нужен только результат. Дело не раскрыто, и наверняка есть много обвинений и сомнений.

Обидно, что как налогоплательщики они действительно имеют право на сомнения, потому что зарплата в полицейском участке выплачивается этими налогоплательщиками.

"Теоретически все должно быть так. Я просто помощник. Вы - детектив. Вы сами решаете, участвовать ли вам".

Ассистент должен иметь вид помощника. Дональд может высказать свое мнение, просто предложить.

Если такое дело удастся раскрыть, оно, естественно, станет знаменитым, но если оно пойдет не так, если возникнет конфликт с полицией, они не смогут дать людям хороший плод для еды.

"Полиция должна быть очень деликатной в такого рода делах, и начинать надо с семьи..."

При первом разговоре об этом деле эмоции Шерлока были быстро затронуты. Когда его мобилизовали, Дональд был немного рассеян. Он несколько раз подряд смотрел на настенные часы на стене, отсчитывая время обеда.

Сегодня назначена встреча с Ронаном.

Если он успешно завершит церемонию низвержения демона, он пойдет в паб на улице Гезанг и расскажет Дональду.

Дональд хотел знать о своем успехе или неудаче, и хотя содержание сна в какой-то степени давало ответ, он хотел подтвердить его сам.

Может ли Ронан вернуться?

"Шерлок, я хочу взять полдня отдыха. После обеда у меня есть важные дела, а вознаграждение можно вычесть из моей зарплаты".

Точное время тогда не было оговорено, но Дональд обедал и ждал в это время, Его нельзя было пропустить. .

Кроме того, у него есть и другие дела. Третий ключ на связке ключей в его руке не имеет никакой цели. Если он хочет выяснить его происхождение, он не может вспомнить его, поэтому он спросит в магазине ключей, может быть, там найдутся подсказки.

"Ладно, все равно мне сегодня нечего делать".

В отсутствие дела все, что Дональду нужно делать в офисе, - это заниматься переводами.

Поскольку Босс согласился, Дональд покинул офис Swift в 11 часов и отправился на улицу Гезанг. Он зашел в предыдущий паб, чтобы заглянуть и убедиться, что Ронан не появлялся, и спросил официанта в магазине. Я узнал, что на улице Гесанг есть магазин, где делают мелкую железную утварь, например, ключи, по своей сути похожий на хозяйственный магазин.

Это совпадение, что магазин находится недалеко от ресторана, примерно в 20 метрах. Перед магазином установлен небольшой навес. Также на улице специально установлен деревянный ящик, в который уже вставлены два черных зонтика, и обычное нескользящее одеяло с множеством пятен.

Я взял свой зонт на улице, встал на одеяло и несколько раз наступил на него, чтобы избавиться от пятен воды и грязи, а затем открыл магазин и вошел внутрь.

Магазин немного узкий, и вы можете увидеть прилавок, когда входите в дверь. На задней стене висит много утвари, гаечных ключей, клеток и тому подобного, используя гвозди в качестве полок.

"Сэр, что вам нужно?"

Менеджер за прилавком, который скручивал проволоку плоскогубцами, встал, чтобы поприветствовать его.

"Я хочу знать, в каком стиле этот ключ, это реликвия моего покойного отца, в письме говорилось, что он оставил что-то для меня, но не было сказано, где это."

Он небрежно придумал причину, достал 2 пенса и передал их вместе с ключом, он видел нетерпение на лице управляющего магазина. Должно быть вознаграждение.

"Какой щедрый джентльмен, пожалуйста, подождите минутку, у меня здесь много стилей формы ключей, и в нашей промышленности также есть стандартные стили, у двери есть стиль дверного ключа, у коробки есть стиль коробочного ключа... разница только в железных зубцах на ключе".

Пока он говорил, менеджер магазина достал из-под прилавка желтый свиток и раскрыл его на прилавке, Дональд взглянул и увидел, что на нем от руки записано более дюжины стилей ключей.

"Позвольте мне посмотреть, это не ключ от окна безопасности, не ключ от двери из цельного дерева, и не ключ от ручной клади... Да, он сделан из латуни, с маленьким кругом на верхней части Конга... Как вы можете видеть, это ключ от шкафчика, не обычный, а для банка, то, что отец Mr. хочет оставить вам наследство, положите его в банк. Это самое безопасное, вы можете взять этот ключ в банке, чтобы получить то, что вам принадлежит, желаю вам удачи".

Один за другим После сравнения, наконец, было найдено настоящее происхождение ключа.

Открыв дверь магазина, Дональд уже собирался вернуться в ресторан, чтобы подождать Ронана, когда он поднял зонт за дверью, на другой стороне улицы зашатался силуэт, защищенный от дождя.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2517804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь