Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 16

Как только я открыл веки, это было похоже на камешек, брошенный в спокойное озеро, рябь распространялась и втягивалась, и все сцены в моем поле зрения постепенно менялись.

Цвет мертвых предметов, таких как стены и деревянные полки, постепенно размывался, и в конце концов на их фоне проявилась светло-серая текстура. Шерлок, стоявший лицом в сторону, казался совершенно другим на фоне. На этот раз не туман на теле, а все тело белое, но перед ним, кажется, есть и другие цвета, но они закрыты его телом.

Прежде чем присмотреться, внимание Дональда привлекли вещи на земле.

От мышиной норы до области вокруг трех деревянных рам, здесь полно бледно-желтых следов трехпалых лап!

Похоже, моя догадка верна, мышь - вор, нет, я не могу так сказать, почему мышь крадет драгоценности?

Эти сверкающие вещицы в их глазах могут быть не лучше ржаного хлеба.

Они просто инструменты, настоящие воры - те, кто управляет этими крысами.

Вполне понятно, что драгоценности на двух верхних этажах не унесли. Дональд посмотрел на перекрывающиеся метки на полках на трех нижних этажах. На самом деле эти мыши все еще складывают Архат. Если их количество превышает метр в высоту, можно ли это сделать даже на двух этажах?

Привет~

Вдохнув глоток холодного воздуха, окружающий мир словно включили выключателем, и все передо мной погружается во тьму, что отличается от прошлой боли, На этот раз глаза ощущают холод, что является очень странным ощущением. Если грозная сила мала, она может быть прохладной, что сделает глазам комфортно, но Дональд сейчас чувствует настоящий холод.

"Что с тобой?"

Шерлок заметил пошатывание помощника позади себя и, повернув голову, обнаружил, что тот вытирает глаза руками.

"Все в порядке, пыль на складе попала мне в глаза, через некоторое время все пройдет, Шерлок, я только что узнал от Абеля, что два дня назад к ним в дом приходил ловец крыс. Охотник за мышами, он обследовал этот дом, он должен знать об этом кладе, хотя твой порошок для преследования бесполезен, но следы перед мышиной норой тоже являются доказательством, неважно, верит ли Авель, пока мы можем что-то найти, он не может в это поверить!".

Я не мог сказать Шерлоку, что он мог видеть следы на земле, но при условии подтверждения кражи крысы, он мог полностью направить другую сторону в правильном направлении.

Может ли ловец крыс быть вором? Это нерешенный вопрос, но в любом случае, у него всегда есть опыт общения с этими мышами, и, по крайней мере, он может получить некоторую информацию из его уст, что приносит большую пользу для дальнейшего раскрытия дела.

"Вы правы, не ожидал, она довольно умная".

"Это всего лишь незрелое предложение, я думаю, ты давно должен был до этого додуматься."

"Хаха, конечно, ты очень хорош, я не зря нашел тебя в качестве помощника".

Шерлок все больше и больше доволен этим помощником. лесть, он также может сделать несколько полезных предложений, когда это критично.

Двое согласились и отправились на поиски Абеля, не рассказав ему о ситуации на складе, все равно он, скорее всего, не поверит, поэтому Шерлок сказал, что они идут расспросить подозрительных людей, придя по адресу трех незнакомцев за последние несколько дней.

В нашу эпоху телефон еще не полностью популяризировался, и людям из низов по-прежнему приходится общаться друг с другом лицом к лицу или писать письма, поэтому запись адреса особенно важна. адрес. адрес.

Для того чтобы ускорить эффективность, они также выделили им собственную карету.

"Ваш порошок для слежения, в конце концов, стоит 5 золотых фунтов. Это не дешево. Не похоже, что от него много пользы. Может быть, его можно вернуть?"

Сев в машину, Дональд передал Шерлоку кальку, которая была у него в руке.

"Это нельзя вернуть. Эти ребята уделяют внимание продаже товара, поэтому его нельзя будет вернуть или обменять. Просто брось его в случайном месте. Если хочешь, можешь оставить его себе в качестве сувенира".

Шерлок не испытывал особой жалости к вещице за 5 золотых фунтов и небрежно махнул рукой.

"Тогда я оставлю ее себе, эта бутылка довольно хороша, просто высыпьте порошок, промойте ее и замените сахарными таблетками, Шерлок, могу я спросить, где ты купил эту вещь? Кто еще может продавать этот... Может, мне назвать его волшебным порошком?"

На моем лице было мало радости, поэтому мне пришлось сдержаться, но притвориться, что я случайно задал Вопрос, который вы больше всего хотите знать.

"На подпольном рынке... двойной смысл, это и подпольный, и не совсем легальный рынок, на самом деле, нельзя сказать, что он нелегальный. Церковь молчаливо соглашается с тем, что это место существует. Это место, где, пока у вас есть деньги, вы можете купить множество странных вещей. Конечно, большинство из них ограничивается лишь искушением на грани нарушения закона. Тому, что действительно пересекает границу, нельзя сказать "нет", нужно сказать "нет", потому что никто не знает, есть ли на этом рынке какая-нибудь правительственная или церковная подкладка для глаз".

Лучше меньше блокировать, вместо того, чтобы тратить много энергии на строгий запрет, это делает некоторые действительно незаконные вещи разрозненными. Чтобы вырваться из-под власти правительства, лучше позволить такому подпольному рынку существовать. Правительство и церковь могут сдерживать его в тайне, и, возможно, таким образом можно получить более благоприятную информацию.

Еще более важно то, что если такое место хочет выжить, то недостатка в сыновней почтительности не будет. Каждый месяц находятся люди, спешащие отправить деньги, что также благоприятно сказывается на безопасности города. Кому бы это не понравилось?

"Могу ли я узнать, где находится это место? Честно говоря, мне тоже интересно..."

"Хорошо, если я смогу сегодня Если дело будет раскрыто, я отвезу вас туда завтра вечером. Поскольку дело раскрыто, 15 золотых фунтов - это наши средства. Как помощник, я дам вам часть, которую достаточно растратить. .... Бесполезно везти тебя туда, потому что я не думаю, что ты сможешь позволить себе большинство хороших вещей".

Обычно между детективом и помощником существует доля вознаграждения за выполнение задания. Эта сумма зависит от сложности задания и уровня вознаграждения, а также от того, щедр ли детектив.

Поскольку само задание сопряжено с определенными опасностями, участие помощника в деле означает риск, а еженедельная зарплата - это вознаграждение за то, что помощник занимается обычными делами.

Это действительно работа, связанная с жизнью и смертью, с еженедельной зарплатой в 1 фунт, разве это не подходит?

"Нет проблем".

"Раз вы в порядке, тогда я расскажу о следующем. Если вы действительно столкнетесь с преступником, постарайтесь остаться позади. Хидэ, дело не в том, что я смотрю на тебя свысока, это первый раз, когда я встречаю преступника, который может управлять крысами. Это сверхъестественное явление... Трудно гарантировать, что преступники послушно сдадутся. Ты всего лишь помощник. Если я умру, у меня будут проблемы".

Глаза Шерлока наполнились волнением, он читал таинственную газету каждый день, и сегодня, наконец, его очередь столкнуться со сверхъестественным явлением, если он сможет арестовать таких преступников, сказал Может быть, вы сможете получить от него некоторые особые вещи, а способность управлять мышами звучит довольно мощно, не так ли?

"А как насчет тебя, достаточно ли твоей боевой мощи, чтобы справиться с вором, который может управлять мышами?"

Это не бар Дональда, он хорошо знает свою боевую мощь. Хотя у него есть некоторые особые способности, у него нет ни одного достойного средства нападения. В драках он не намного сильнее обычных взрослых. Шерлок не слишком высок, не выглядит сильным, и его боевые навыки не являются выдающимися. Как он может быть прав? Враг?

Это всего лишь вор".

Пока он осмелится появиться передо мной, битва будет окончена".

Правая рука потянулась к поясу, и у Шерлока отобрали изысканно стилизованное огнестрельное оружие. Вытащенное из-за спины и положенное ему на колени, его внушительные манеры и уверенность в себе значительно усилились, когда он схватился за рукоятку пистолета.

Это старый стрелок!

"У вас есть пистолет?"

Неужели можно просто достать пистолет? Дональд хотел бы задать вопрос, как только обнаружится личный пистолет, не грозит ли это тюрьмой?

"Расслабьтесь, у меня есть лицензия на оружие, и я получил ее пять лет назад. Вы видели этот пистолет? Если стрелок-новичок может использовать этот пистолет?".

В отличие от огнестрельного оружия в представлении Дональда, пистолет в руке Шерлока не является обычным револьвером этой эпохи, в него встроено множество шестеренок и маленьких передач, а в задней части пистолета находится цилиндрический резервуар для воды, похожий на водяной пистолет. И циферблат с цифровым кодом.

Вроде бы простенький мод, но это определенно изысканный "монстр".

"Филок 1796, пистолет с паровым двигателем, режим огня из пистолета - обычное состояние огнестрельного оружия, скорость пули почти в 1,5 раза быстрее, чем у обычного огнестрельного оружия, режим парового двигателя, паровой двигатель добавлен на оригинальной основе, этот счетчик записывает с памятью объем пара, ручка внизу может регулировать объем разового срабатывания, если весь пар используется для одной атаки... вы можете прямо поджарить свое верхнее тело в фарш".

Шейлок проболтался, почти не думая о своей любви к оружию.

"Эта пушка также подпадает под действие лицензии на оружие?"

Такая маленькая ручная пушка существует, и лицензия на оружие тоже разрешена? Этот мир слишком опасен.

"Конечно, не в рамках, это огромное мощное огнестрельное оружие, вы не можете сказать другим, что у меня есть это оружие, оно было привезено моей семьей из Глаздоу, где тяжелая промышленность чрезвычайно развита, с ним, мне все равно, является ли противник сверхъестественным монстром, даже если легендарный оборотень стоит передо мной, я также могу разнести его голову выстрелом!".

Неоспоримо, что быстрое развитие промышленности меняет эту эпоху, острый коготь, которым обладал монстр, когда-то служивший кошмаром для людей, кажется немного неуместным перед этим искусственным страшным оружием.

Человечество прогрессирует изнутри наружу и никогда не остановится!

"Два джентльмена, впереди район Бангли. Как перевозчик, я должен защищать свою работу. Мне очень жаль. Я не хочу возвращаться и быть в отставке".

Район Бангли, один из трущобных районов Престона, окружающая среда может быть суммирована в трех словах: грязно, грязно, обветшало!

"Пойдемте, его причины неопровержимы. Если он примет нас, возможно, карете придется ехать прямо на мойку, когда мы выйдем".

Оттолкнувшись от двери, он вышел из вагона, и на чувства нахлынул запах кислятины, заставивший двух людей, находившихся в чистом купе, на секунду невольно нахмуриться.

"Привет~ Этот участок дороги, похоже, не так-то просто пройти".

Видя эту сцену перед собой, Дональд почувствовал, что эта поездка будет для него мучением.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2517192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь