Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 6

The Corner Bookstore, 256 Iris Street, Дональд считает, что название этого магазина, вероятно, связано с его расположением, в конце Iris Street, рядом с Santee Street, которая является коммерческим районом, Издалека видно, как люди входят и выходят из магазина.

dīng líng líng ~

Медный колокольчик у двери звенел под ударами металлической кирки, и когда я вошел в дверь, то смог лишь смутно разглядеть вертикальные книжные полки у прилавка на одну треть, На переднем конце этих книжных полок несколько железных стеллажей, на которых сложены слоями газеты крупных издательств. Запах чернил немного тяжеловат, а атмосфера литературы словно штурмует чувства.

Пересекая книжную полку и проходя прямо внутрь, за прилавком сидит менеджер магазина, мужчина средних лет с каштановыми рыжими волосами, грубым лицом в очках в круглой оправе и усами. Одет он в льняной жилет, в руке держит окурок сигареты и делает затяжку.

Дональд шагнул вперед и заметил, что в руке он держит газету. Страница на ней представляла собой строчку из жирных символов: Накопление капитала и точные инвестиции.

Это книжный магазин "Босс", посвященный экономическому развитию.

"Пожалуйста, скажите мне, какую книгу вы цените, цена на обороте книги - это реальная цена".

мужчина средних лет поднял голову и произнес простое предложение, заметив, что Дональд Хе не держит в руке никакого товара, он опустил голову и продолжил читать газету.

"Вообще-то я хочу купить книгу "Изгнание зла", и еще мне нужны газеты с 13 по 22 июня, не знаете, есть ли они в магазине?".

В магазине десять книжных полок и тысячи книг. Он знает название только одной книги, и не знает, когда ее найти. В дневнике также упоминаются важные события. Потому что страницы были порваны предшественником, предшественник в то время Не осталось никаких следов того, что было сделано.

Газеты могут быть хорошим носителем информации. Информационные агентства в эту эпоху должны были продемонстрировать сильную способность к сбору информации. Основные события, произошедшие в те дни, или особые события, способные привлечь внимание других Вещей, будут записаны.

"Изгнание зла"? Если послушать название, то оно не обычное, это религиозная книга?"

"Да, я студент религиозного факультета Университета Годо, и сейчас я изучаю этот предмет".

Звание студента колледжа все еще полезно, по крайней мере, как религия Департамент ученого, хотите купить некоторые религиозные книги не будет подозрительным.

"Мне очень жаль, я только что принял этот книжный магазин, мой отец сказал мне, что книга в этом магазине только для экономических и развлекательных целей, и не продает никаких религиозных книг, гм... ....Мой отец был в этом книжном магазине в течение почти пятнадцати лет, и он очень ясно о каждом углу, поэтому я думаю, что его слова заслуживают доверия, может быть, вы можете пойти в книжный магазин, открытый церковью, чтобы увидеть, вы Вещи, которые вы хотите должны быть найдены там. Что касается газет с 13-го по 22-е, они у меня здесь, но поскольку срок их действия истек, все они хранятся на складе. Я могу отвезти вас за ними, если они вам нужны?".

Рынок религиозных книг невелик среди простых людей. Люди с низким доходом могут ходить в храмы крупных церквей для участия в богослужениях, имея свои собственные убеждения, но просить их платить за них непрактично. Большие книги невозможны. Такие книжные магазины, обслуживающие простых людей, не будут тратить деньги на непродаваемый товар.

"Тогда купите газету".

Книги временно недоступны, но газеты подойдут.

"Хорошо, подождите минутку, я позволю отцу выйти посмотреть магазин".

Управляющий магазином повернулся и открыл за собой деревянную дверь, после чего изнутри послышался звонок, За домом - их резиденция.

Вскоре вышел управляющий с явно счастливым выражением лица.

"Сэр, я думаю, что сегодня удачный день для нас обоих. Мой отец сказал, что на складе случайно оказалась копия "Изгнания зла". Он отвезет вас туда".

Пока он говорил, менеджер магазина открыл маленькую деревянную дверь рядом с прилавком. Склад, о котором он говорил, на самом деле находился в подвале дома, в задней комнате.

"Большое спасибо".

Вскоре Дональд встретил отца управляющего магазином, седовласого старика с явными морщинами в уголках глаз и на щеках, а также на спине. Но общий вид все еще энергичный.

"Канн Антуан, приятно познакомиться".

"Дональд Грант, мне тоже, не ожидал, что у вас здесь есть "Изгнание зла", это экономит мне много времени".

Старик первым протянул руку, и Дональд поспешно пожал ее, слегка поклонившись в знак уважения, и его жест вызвал улыбку на лице Канна, также более глубокую.

"Это очень случайное совпадение, на самом деле, эта книга есть только в моем книжном магазине, и она пролежала на складе много лет. Из-за некоторых вещей я хранил ее долгое время, она должна была быть возвращена в религиозный книжный магазин. Вы должны понять, что поскольку мало кто покупал такую особенную книгу, то и тираж был очень маленьким. Помню, как я специально поехал ее покупать и увидел, что на складе другой стороны было всего десять книг. Я смотрю налево и направо, а другая сторона даже серьезно спросила меня, кто тот человек, который купил эту книгу, и почему я купил эту книгу, что очень странно...".

Когда я становлюсь старше, я люблю вспоминать прошлое, что является обычной для пожилых людей привычкой, у Канна, похоже, было особое воспоминание об этой книге, особенно глубокое.

Дональд шел позади него, размышляя над этой проблемой, через слова старика, мы можем узнать, что у этой книги очень маленький объем печати, и средний человек я бы вообще не купил ее, и эта книга также, кажется, имеет сильную цель в ней.

Это как вводная книга о том, как есть крабов.

В ней описано, как есть крабов и купить эту книгу. Неважно, что думают люди, которые выращивают книги, - они сами испытывают потребность в поедании крабов?

Это значит, что люди, которые попросили старика купить книгу "Изгнание зла", скорее всего, тоже попадут под его влияние. Осознавая угрозу некой злой силы, подобной мне, я задумал решить эту проблему религиозными методами.

Подвал находится под подсобным помещением рядом с кухней. Держась за медное кольцо, деревянную крышку откидывают, чтобы солнечный свет осветил вход. Канн берет сбоку спички и керосиновую лампу и спускается по лестнице.

"Мистер Грант, вам все еще нужны газеты с 13-го по 22-е число?"

"Да, из-за занятости в те дни у меня не было возможности читать их, поэтому я хочу восполнить это, иначе не будет темы для разговора с людьми".

Канн нес керосиновую лампу и одновременно зажег керосиновую лампу, висящую в подвале, площадь подвала невелика, его следует описать как подвал, полный Есть куча беспорядка различных афоризмов, некоторые из которых накопили много пыли.

"Где я должен искать эту книгу, мистер Грант, вы можете рассортировать газеты рядом с вами и выбрать то, что вам нужно. Наши газеты все сложены по датам, и никто их не покупал. Если газет накопится больше, они будут проданы на свалку".

Канн указал на стопку газет, которая была высотой примерно с его теленка. Дональд сделал паузу и вытащил их одну за другой. .

"Месье Антуан, я хотел бы спросить о людях, которые просили вас купить книгу "Изгнание зла". Они тоже религиозные студенты, как и я? Мне немного любопытно, почему они Я купил половину и больше не хочу".

Собирая газеты, Дональд спросил последнего пришедшего купить "Изгнание зла", другой человек просил купить ее, но он не пришел, чтобы купить книгу.

, Может ли быть, что он успешно изгнал злое существование в теле другими способами?

"Нет, он не студент, он обычный человек, но я очень впечатлен им, потому что когда он пришел в книжный магазин, его лицо было очень плохим... не связанным с болезнью или недомоганием. Это состояние, когда ты устал, оно какое-то... я не знаю, какими словами это описать".

Канн нахмурился при воспоминании, хотя прошло уже несколько лет, он все еще не забыл ту сцену. В тот день шел мелкий дождь, воздух был пасмурным, а мольбы и слабость мужчины были основными причинами, почему он согласился купить эту книгу для другой стороны, чтобы пойти в церковь, иначе он бы не купил эту книгу в одиночку, особенно учитывая, что ее цена не дешевая, - он сделал небольшую паузу и продолжил:

"Не то чтобы он не купил книгу, на самом деле он пришел и взял книгу в тот день, когда я ее только принес. Но через пять дней он снова вернул ее, сказав, что хочет, чтобы я оставил ее себе. Если кто-то захочет купить ее в будущем, то передайте ее ему напрямую... Взаимопомощь жертвам, я помню его Так было написано в то время."

"Помощь пострадавшему... как было его состояние в то время?"

Судьба, вздохнул в сердцах Дональд, Оказалось, что он не единственный в этом мире, кого это беспокоит, и, судя по исходному физическому состоянию обеих сторон, его состояние должно быть лучше, чем у джентльмена.

"Очень хорошо, по крайней мере, в хорошем настроении, хаха, похоже, моя память не совсем деградировала, я нашел это, теперь оно принадлежит тебе, и оно завернуто в пергамент, и он дал его мне, сказал Это для того, чтобы книга не была повреждена, и я положил ее в картонную коробку после того, как получил ее."

Я достал из старой картонной коробки то, что было в моей памяти, развернул и передал Дональду, Сю заметила Его взгляд, Канн Антуан пояснил.

"Можно я открою ее и посмотрю?"

Смахнув часть пыли, скопившейся на поверхности, руки Дональда держат пергамент снаружи книги, и гладкое прикосновение очень абразивно.

"Конечно, теперь она ваша, но я советую вам посмотреть наверх, свет здесь слишком темный и вреден для ваших глаз, в книжном магазине у окна есть столы и стулья для чтения, если хотите За два франка (полпенса, около 5 юаней) я могу принести вам чашку черного чая".

Канн начал гасить керосиновую лампу в подвале, Дональд подоткнул газету под правую руку и потянул ее в сторону. Небольшая веревка, обернутая вокруг книги, была сжата в течение нескольких лет, и пергамент полностью прилип к книге.

Открыв пергамент, взгляд привлекли какие-то символы на пергаменте, прежде чем посмотреть на книгу.

"Это..."

широко раскрыв глаза, Дональд тихо застонал, сжимая пергамент за угол.

"В чем дело?"

Канн Антуан на лестнице повернулся, его слух, казалось, был в порядке.

"Ничего, просто поражен текстурой пергамента, господин Антуан, сколько стоит все это?"

Движение закрытия пергамента было слишком поспешным, и подмышкой защемило Газета чуть не упала.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2516902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь