Готовый перевод Last Shelter Online / Последнее убежище онлайн: Глава 73

Игра все еще продолжалась. Хиро удалось убежать от преследовавшего его охотника и, в свою очередь, попасть в лабиринт, покрытый толстым слоем снега. Холодный воздух, дувший на его кожу, заставил его мгновенно вздрогнуть.

Здесь было даже холоднее, чем зимой, к которой он привык в Токио.

"Эта проклятая погода..." недовольно пробормотал Хиро. Он действительно ненавидел холод.

Когда он продолжал идти вперед, медленно погружая ноги в снег, он вдруг почувствовал под ногами что-то твердое. Оно даже издало "лязг", когда он наступил на него.

Хиро быстро присел, чтобы проверить, на что он только что наступил. Копая голыми руками, пока пальцы не онемели от холода, он нашел железный ящик, спрятанный под квадратным вогнутым участком земли.

Должно быть, мастер игры специально спрятал железный сундук там, где невооруженный глаз не мог его увидеть.

Дзинь!

[Вы получили Снежные кинжалы (15 уровень) - уровень А (предмет с ограниченным временем)]

[Вы получили бафф].

[Скорость передвижения увеличивается на 200% на 30 минут].

"Хорошо!"

[Снежные кинжалы были экипированы]

[Урон 73 AP 41 ASPD 30 CRIT 5]

Хиро немедленно активировал новое оружие, полученное им в качестве запасного. Одновременно с появлением уведомления об экипировке в его руках появилась пара кинжалов-близнецов, каждый с белым лезвием и серебряной рукоятью.

"Неплохо."

Пора поохотиться на ракеты.

Пройдя вперед еще немного, Хиро решил повернуть назад. Он не хотел слишком углубляться в заснеженную местность.

К счастью, благодаря GPS ему было легко определить, в какую сторону он пошел, а в какую нет.

В течение всего времени, пока он убегал от преследовавшего его охотника, в его HUD продолжали появляться сообщения о выживших, которых поймали, и о выживших, которые получили игровые очки, зажегши факелы. Однако он оставался спокойным.

До сих пор никто не получал очки за спасение выживших так, как он.

...

Тап! Тап! Тап!

Хиро бежал, прислушиваясь к любым подозрительным движениям. Он бежал уверенно, благодаря баффу скорости передвижения, как вдруг мимо него пролетела стрела, оцарапав ему левое ухо сзади.

Уош!

Хиро напрягся и быстро повернулся лицом в ту сторону, откуда прилетела стрела. Там он увидел двух игроков, стоящих примерно в 10 метрах от него, оба с короткоствольными луками.

"Я нашла одного!" - крикнула мускулистая женщина с широкими плечами. Почти сразу после этого вокруг него раздался звук шагов множества людей.

В такой момент бегство, пока не стало слишком поздно, было лучшим вариантом действий для Хиро, который умел выживать. Поэтому он без раздумий пустился бежать.

Тап! Тап! Тап!

Ух!

Брызги! [HP -100]

"Уф." Хиро вытащил стрелу, пронзившую его левую руку. В то же время он резко повернулся, чтобы атакующие его издалека потеряли его из виду.

Однако вскоре после того, как он сделал поворот, в темном трехполосном перекрестке перед ним появились семь охотников. Все они держали оружие наготове, направленное прямо на него.

"Черт!"

Бежать в другую сторону было уже поздно. Не имея другого выбора, он с готовностью взял в руки рукояти кинжалов-близнецов.

Хиро несколько раз проходил курс ассасина в других играх, поэтому он не сомневался в своих навыках обращения с кинжалами. Кроме того, он мог представить их в качестве мечей лайт-версии.

Трр-так! Трр-так! Трр-так!

Огнестрельное оружие SMG самого крупного мужчины из семи, принесенного с собой, выпустило несколько пуль спереди. К счастью, он смог уклониться от горячих пуль благодаря полученному бонусу скорости передвижения.

Однако теперь перед ним был тупик.

Семь охотников преградили ему путь. У шестерых из них было оружие ближнего боя, но, как будто им не хватало смелости, никто из них не двинулся вперед, чтобы остановить его. Они только ждали, когда он сделает первый шаг.

"Я покажу вам, как это делается!"

Вжух!

СПЛАТ! СПЛАТ!

БАМ!

𝐟𝗿𝚎𝐞𝓌e𝒃𝑛𝒐ѵ𝒆𝑙.c𝚘𝓶

Один за другим, Хиро быстро разрубил их всех с помощью двойных кинжалов.

"Ух!"

Брызнула кровь. Человек, чье лицо было рассечено, быстро упал на колени от резкой, мучительной боли. Из-за близкого, почти несуществующего расстояния между ними Хиро легко наносил им смертельные удары.

Когда первый мужчина упал на колени, Хиро стремительно подпрыгнул и, используя плечо мужчины как опору, подскочил выше и пронесся мимо всех.

Тап! Тап! Тап!

Хиро успешно миновал седьмого охотника, который преградил ему путь, как бандит, за одну попытку.

В этом событии не было никакой пользы в том, чтобы завалить или победить охотника как выжившего. Напротив, избив семерых охотников, он только зря потратит время в ранней игре.

В конце концов, самое главное для выжившего - набрать как можно больше очков, чтобы победить.

'Я должен набрать много очков прямо сейчас'.

Хиро посмотрел на два незажженных факела. Оба они были немного спрятаны в стене лабиринта, покрытой усиками.

Зажигать факелы было легко; ему нужно было лишь прикасаться к ним пустыми руками, пока не появлялась панель.

[Зажигание факела (10 с)].

Примерно через 20 секунд Хиро наконец закончил зажигать два найденных факела. Неплохо. Это увеличило его немного выпавшие очки.

С самого начала события имя игрока, которое постоянно появлялось в уведомлениях, было Ной.

Похоже, он очень серьезно искал эти факелы и зажигал их.

Хиро затаил дыхание и попытался снова сосредоточиться на своем слухе. Спустя мгновение он услышал слабые звуки трения. Постепенно звуки становились все отчетливее и громче.

Источник этих звуков был совсем рядом.

Двигаясь в направлении звуков, он обнаружил в стене трещину, достаточную для того, чтобы через нее мог пройти взрослый человек.

Проскользнув внутрь, он обнаружил спрятанный в трещине ракетный столб. Пока он наблюдал за ракетным столбом, он почти забыл об источнике звуков трения.

Хиро немного нервничал. Должен ли он уничтожить ракетный столб или подойти к источнику этих подозрительных звуков?

Звуки становились все отчетливее. Прислушавшись, Хиро убедился, что звуки исходят от пойманного выжившего, который пытается вырваться на свободу. И, судя по тому, как звук постепенно становился все отчетливее, он также был уверен, что тот движется в его сторону.

Однако Хиро не стал сразу же прятаться. Вместо этого он подошел к ракетному столбу и начал пинать его, бить и наносить удары своими двойными кинжалами. Он оказался немного прочнее, чем он думал, но не настолько, чтобы ему было трудно с ним справиться.

Через некоторое время его действия успешно разрушили ракетный столб, пока его общая форма не стала несколько неровной.

Его губы сложились в довольную улыбку, когда перед ним появилось уведомление.

[Eliminator Rocket has been broken].

http://tl.rulate.ru/book/74974/2981048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь