Готовый перевод Reader / Чтец: Глава 23.

23.

 

<Особое задание – Крепкое здоровье>

Соблюдайте следующие условия! Тогда вы получите сильную выносливость.

[Разрушить стальной манекен: 0/50]

[Употребить особое зелье сумасшедшего алхимика Коры: 0/2]

Вознаграждение за задание: Крепкое здоровье

 

«Увеличение характеристики здоровья?»

Это было из-за награды за Задание. «Крепкое здоровье» давало поразительное увеличением выносливости.

Непонятно, что будет усилено, а что нет. Но самого усиления было достаточно.

«Но условия...»

Удивленный наградой, Су Хёк проверил условия. И нахмурился. Награда за задание действительно хороша. Однако условия были непростыми, так как компенсация была хорошей.

«50 золотых за штуку».

Стальной манекен, это превосходный манекен с высокой физической защитой и сопротивлением к природной магии. Его цена огромна, 50 золотых за одного. Нужно уничтожить 50 стальных манекенов.

«2500 золотых?»

Всего нужно 2500 золота. Кроме того. Условие выполнения задания было не единственное. Кроме уничтожения стального манекена, было еще одно.

«Кто такой Кора?»

Употребить особое зелье сумасшедшего алхимика Коры. Это было второе условие. Су Хёк не знал, кто такой Кора.

 «Здесь тоже нужно потрудиться ...»

Награда была действительно желанной. Характеристики выносливости были очень важными характеристиками для мага. Но это было не то задание, которое можно было выполнить сейчас. Неизвестно, кто такой Кора, и не хватает денег на выполнение условия относительно стальных манекенов. Су Хёк закрыл окно задания.

«Пока это невыполнимо.»

Подумал он и закрыл окно квестов. Может ли он соответствовать условиям?

«Когда-нибудь я справлюсь.»

К счастью, у задания не было ограничения по времени. Су Хёк закончил об этом размышлять и начал читать синюю книгу.

 

* * *

  

Башня яда.

- Появился талант, который невозможно измерить?

Глава башни Фабиан хитро рассмеялся.

- Наконец-то, наконец-то!

Как долго они ждали таланта, который невозможно измерить? Никто из Бани яда никогда не обладал талантом, который невозможно измерить.

Как и первый Глава башни, Карудо, основавший Башню яда, так и нынешний Глава башни, Фабиан, обладали большим талантом, но это был не тот талант, который невозможно измерить.

- Мы должны получить его себе!

В отличие от других башен, у них не было неизмеримого таланта, так что разве удивительно, что появился комплекс неполноценности?

- Нельзя позволить Орегу снова смеяться над нами!

Башня иллюзий, располагалась рядом с Башней яда. У Орега, Главы Башни иллюзий, был талант, который невозможно измерить. Как так?

Орег время от времени, изводил Фабиана из Башни яда и относился к нему пренебрежительно. Существовали различные виды издевок на такую тему, как место Башни в первой десятке, если в ней никогда не было ни одного таланта, который невозможно измерить.

- Конечно!

Мы должны получить его себе, несмотря ни на что. Единственный способ заткнуть рот Орегу - это привлечь в Башню неизмеримый талант.

- Кайл!

Фабиан позвал помощника главы башни Кайла.

- Да!

- Есть план?

Спросил Фабиан, как только Кайл отозвался. Навыки помощника Кайла были несколько ниже, чем у его коллег из топовых Башен.

Его магические навыки не тянули на второе место в Башне яда. Тем не менее, благодаря превосходному мозгу он стал помощником главы.

- Конечно, я уже всё придумал!

Кайл улыбнулся, отвечая Фабиану. Как только из Центральной башни была получена информация, Кайл сразу взялся за планирование действий.

- О, да?

Фабиан улыбнулся ответу Кайла.

- Я хочу услышать твой план!

- Да, во-первых, мы должны провести встречу как можно позже.

- ... А?

Вскрикнул Фабиан, как только прозвучали слова Кайла.

- Почему?

Должны ли мы затягивать дату встречи?

- Может, нам провести её сейчас?

Фабиан хотел провести встречу прямо сейчас. И хотел привлечь талант, который невозможно измерить.

- Нет. Все постараются переманить его в свою Башню, поэтому нам нужно затянуть встречу настолько, насколько это возможно.

- Так. И зачем?

Фабиан выглядел раздраженным. И раздражение у него вызвали слова Кайла.

- Потому что это талант, который невозможно измерить.

- ... ?

Фабиан не мог не удивиться объяснению Кайла.

- Я не собираюсь сдаваться ни одной из Башен. Другими словами, это займет много времени и потребует усилий.

- ...!

В выражении лица Фабиана появилось удивление, наполненное пониманием. Он понял, почему дата встречи должна быть как можно позже.

-  Ты не проводил никаких исследований до этого момента? Тебе нужно отдохнуть и восстановить силы.

До этого Фабиан занимался исследованиями. Прошло не день и не два. Целая неделя бессонных ночей была у Фабиана. Даже если магическими приёмами подавлять усталость, но магия тоже имеет ограничение.

Какая может быть встреча в такой ситуации? Кайл был убежден, что Фабиан сможет протянуть долгое время.

- Это спровоцирует раздражение других Глав башен.

Конечно, причиной было не только физическое состояние Фабиана. Фабиан, который не спал уже неделю, тоже хочет провести встречу сразу. То же самое верно и для других Глав башен. Все суетятся ради встречи с талантом, который невозможно измерить.

Но что, если встреча задерживается надолго? Это будет раздражать. Все нервы сосредоточены на конференции, потому что они вынуждены ждать.

- Кстати...

Фабиан проговорил.

- Что если на встречу придут все, кроме нас?

Что если встречу захочет задержать только Башня яда? Была возможность, что на встречу прибудут все, за исключением Башни яда.

- Вам не нужно беспокоиться об этом.

- ... ?

- Мы не опоздаем заполучить его.

Усмехнулся Кайл.

- Ситуация такова, что главы Башни тьмы и Башни исцеления сейчас отсутствуют. Заместители глав прибудут на встречу? Это смешно. Встречу, вероятно, будут откладывать как можно дольше. Для того, чтобы выиграть время до прибытия Глав башен.

Вы можете проигнорировать отсутствие одного и провести встречу, но если отсутствуют трое, совсем другая история.

- И что потом?

Спросил Фабиан. Он задавался вопросом, каков был следующий пункт плана.

- Мы должны присоединиться к одному из них.

- ... ?

В ответ на слова Кайла, Фабиан крикнул.

- Позволить уйти? Куда? Ты хочешь отказаться от таланта, который невозможно измерить?

Дать его кому-то нанать? Это талант, который невозможно измерить. Ты собираешься сдаться? Кале сказал в конце тирады Фабиана.

- Есть одно место.

Есть одно место, место, где мы могли бы с ним взаимодействовать.

- ...Какое?

- Это Башня земли.

 

* * *

 

<Талант, который невозможно измерить>

Ваш талант к волшебству за гранью возможного. У вас есть талант, который нельзя измерить! Керча сейчас не может дать вам ответ, потому что Ваш талант очень велик и хочет кому-то Вас представить. Он хочет встретиться с Вами снова через две недели.

[Оставшееся время: 7 дней]

Награда за задание: ???

Если Вы отказываетесь от задания, Ваша репутация у Керча значительно снизится.

 

«У меня есть еще одна неделя.»

Ему нужно подождать неделю, чтобы завершить квест.

«С этого времени я смогу читать с комфортом».

Он не имел в виду, что его разум сейчас чувствовал себя некомфортно. Это не то, что он чувствовал. Просто он немного нервничал. Сухюк хотел завершить квест и уже читать книги, когда на него ничего не давит.

Су Хёк закрыл окно квеста. И встал из-за стола с книгами, которые уже прочитал. Поднявшись, он немедленно вернул книги, которые он прочитал, на свои места.

…Саа-ах…

Книги моментально исчезли. Они вернулись в исходное положение. Су Хёк пошел к книжному шкафу, думая, как было бы удобно, если бы в реальности существовала магия.

Он прочитал много книг за неделю и полностью прочёл некоторые книжные полки. Конечно, это было возможно, потому что здесь были книги, которые он  читал в Орене.

Что если бы в Орене не прочитал эти книги? Через неделю он бы покорил только одну или две книжные полки. Су Хёк подошел к книжному шкафу, достал пять сияющих книг и вернулся к своему столу.

«Остался только я».

Он сел и огляделся в библиотеке. Сначала было два пользователя. Но через неделю библиотека была пуста. Единственным человеком, присутствующим в библиотеке, был библиотекарь, и тот появлялся только время от времени. Осмотрев на пустую библиотеку, Су Хёк начал читать книги, которые он принес.

[Мудрость увеличена на 1.]

Мудрость поднялась, когда он прочитал первую книгу.

[Мудрость увеличена на 1.]

Вторая книга так же увеличила мудрость. А после третьей и четвертой книг, мудрость не поднялась.

[Мудрость увеличена на 1.]

Когда он прочитал последнюю книгу, мудрость поднялась ещё раз. Су Хёк, прочитав все пять книг, поднялся со своего места. И, как обычно, он взял все свои книги, чтобы вернуть их.

«Уже почти пора ...»

Сухюк, вернувший книгу, проверил время.

«Я могу прочитать еще четыре книги».

У него оставалось ещё 1 час 30 минут, что было средним временем для прочтения четырех книг. После уточнения оставшегося времени Су Хёк вернулся к книжной полке.

 «Пора переходить к следующему ряду.»

На книжной полке оставалось только три сияющих белым книги. Су Хёку взял оставшиеся три книги, и перешёл к следующему ряду книжных полок.

…Ссллш…

Су Хёк добрался до следующего ряда и потянулся к белой книге в первом книжном шкафу.

«Сколько их здесь?»

Су Хёк взял свою книгу и повернул голову, чтобы увидеть, сколько книг было в этом ряду.

- А?

И Су Хёк замер. Больше половины книг на полках не сияли белым.

- Это ...

Причина, по которой Су Хёк остановился, заключалась не в количестве книг, сияющих белым, а в особой книге, которая привлекла его внимание.

- Фиолетовая?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/7483/427676

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Слава Богам!!! Слава переводчикам!!! \(Т∆Т)/
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь