Готовый перевод Eight Hundred Hokage / Восемьсот Хокаге: Глава 292

Ван Цзюнь все еще был очень удивлен тем, что Фишер Тайгер служил вице-адмиралом. Ведь тот, кто служил вице-адмиралом, был мурлоком. В конце концов, в этом главном мире мурлоки, как правило, являются товаром в мире людей.

Однако из вступления Фишера Тайгера также видно, что в мире, в котором он живет, нет такой привилегированной расы, как Драко.

По сравнению с основным миром, развитие мира Фишера Тайгера действительно будет совсем другим без людей-драконов.

"Подождем, когда наступит середина будущего, и спросим".

Ван Цзюнь подумал о Фишере Тайгере, вышел из каюты и направился к палубе.

"Лорд Ван Цзюнь, я собираюсь найти вас. Алабаста уже почти здесь, и господин Мория уже видит побережье Алабасты". Ван Цзюнь только подошел к двери каюты, как из-за двери раздался голос Нами.

Штурман флота обычно подрабатывает еще и посыльным.

Услышав слова Нами, Ван Цзюнь слегка кивнул головой: "Наконец-то почти пришли, я устал видеть море и небо по пути."

Ван Цзюнь не очень привык постоянно жить на лодке. Такое место, где он может передвигаться только по небольшой территории, всегда вызывало у Ван Цзюня чувство неловкости. Не знаю, потому ли, что я привык работать в мире Наруто, или потому, что это слишком скучно, ведь я не встречал пиратов на своем пути".

После того, как Ван Цзюнь закончил говорить, он вышел на палубу, и Мория, которая только что попросила Нами напомнить Ван Цзюню, увидев появление главного лорда, быстро сказала: "Господин, лорд Ван Цзюнь, я уже вижу побережье Алабасты".

"Нами уже сказала мне". Ван Цзюнь кивнул и сказал Мории.

Сказав это, Ван Цзюнь достиг передней части палубы и уже мог видеть побережье Алабасты прямо с палубы.

"Милорд, скоро мы увидим людей из Барочного завода".

После того как Ван Цзюнь вышел с палубы, Робин, который оставался здесь, последовал за Ван Цзюнем, встал позади него и сказал.

Как сказал Робин, Алабаста была полностью под контролем Крокодила, и пока они доберутся до Алабасты, все сразу же попадут под прицел Рабочих Барокко.

"Правильно, мы здесь, чтобы уничтожить этот клуб Барочных Рабочих". Ван Цзюнь не заботился об открытии Цивухайского Крокодила. С силой рабочего клуба "Барокко", даже если бы он изо всех сил старался бороться против Ван Цзюня и его партии, это было совершенно невозможно. Успешно.

Как раз когда Ван Цзюнь говорил, Фуджитора подошел к ним сзади и, услышав разговор Ван Цзюня и Робина, тоже сказал: "Цивухай, этот Цивухай станет первой целью нашего нового флота".

Фуджитора всегда недолюбливал Цивухай. После того, как он стал генералом, он хотел запретить титул Цивухая. Но штаб флота и мировое правительство не разделяют его идей. Им нужен Цивухай, чтобы сдерживать других пиратов, и им также нужна высокая боевая мощь пиратов в Цивухае.

В этой ситуации идея Фуджиторы о запрете Шичибукай так и не была реализована. Однако после того, как он попал в этот мир и встретил Ван Цзюня, план запрета Цивухая может снова оказаться на повестке дня.

Хотя у Ван Цзюня и Фуджиторы разные идеи, у них одна и та же идея - устранить Шичибукая, сотрудничающего со штабом флота.

"Это действительно первый Цивухай". Поскольку Ван Цзюнь весь день оставался с Нави Морией и Крокодилом, он забыл, что парень, которого он собирался встретить в Алабасте, был первым Цивухаем. Ухай.

"Господин, предоставьте этого человека мне".

Крокодил не знал, когда он появился в толпе, и когда он заговорил, это было так, как будто он собирался сразиться с Крокодилом из Алабасты.

"Разве это не отдано Баки?" Чтобы напугать Баки, Ван Цзюнь уже передал задание Алабасты Баки.

Однако, когда Ван Цзюнь только закончил говорить, Баки сказал: "Господин, раз Крокодил хочет идти, пусть идет".

Баки очень хотел, чтобы Ван Цзюнь дал это задание другим, потому что он знал его силу, и у Баки не было абсолютно никаких шансов на победу против мощного Крокодила.

"Мой господин, вы видите, что сказал генерал-лейтенант Баки..."

Для пирата, который был идентичен самому себе на Алабасте, решимость Крокодила сражаться была чрезвычайно твердой. Как флотский, он никогда не позволит себе быть пиратом в этом времени и пространстве, и он также стал сотрудником флота - Шичибукай.

"Хорошо, я оставлю это на ваше усмотрение. Однако, чтобы быть осторожным, позвольте Дрейку пойти с вами". Ван Цзюнь не совсем знает силу двух Крокодилов. Если сила этих двух не одинакова, если его генерал-майор немного слабее, то с ним будет трудно справиться. Поэтому, пока Ван Цзюнь позволял Крокодилу играть, он также позволил недавно пробудившемуся Дрейку играть вместе.

"Спасибо, сэр!"

После того, как Ван Цзюнь согласился, Крокодил явно стал намного счастливее. Он уже давно вынашивал этот план, но поскольку он еще не прибыл в Алабасту, то долгое время не говорил об этом Ван Цзюню.

Согласившись с предложением Крокодила, Ван Цзюнь перестроился: "Поскольку Крокодил вызвался пойти в Клуб барочников, остальные будут отвечать за закупку припасов и подготовку к следующему отплытию."

"Да, мой господин".

После того как все ответили в унисон, Ламантин Му и Ван Цзюнь уже прибыли в док в Алабасте.

В это время рабочие на причале испуганно смотрели на Ван Цзюня, который не нес пиратского флага, а за лодкой следовали две команды с веслами.

Те, кто напугал этих работников дока, были в основном Донгли и Брокки на задней части корабля Ван Цзюня. UU reading www.uukanshu.com Эти два брата-великана из Эльбафа очень сильно потрясли всех. В первой половине этого большого маршрута докеры почти не видели гигантов. Поэтому появление Донгли и Броки на этот раз удивило всех.

"Это великан?"

"Наверное, да, я видел его только в газетах".

Когда работники дока разговаривали, Ван Цзюнь и его партия уже причалили. Когда люди в морских плащах сошли с лодки, они поняли, что это приплыла группа военно-морского флота.

"Неудивительно, что появились гиганты, оказывается, это флот".

"Два гиганта из газеты, похоже, тоже из флота, охраняют ворота на каком-то острове".

"Остров Справедливости?"

Притяжение гигантов чрезвычайно сильно в таком далеком от нового мира месте. Не успели Донгли и Броки приземлиться, как внимание всех привлекли эти два человека.

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: . 4 роман сеть мобильная версия сайт для чтения:

http://tl.rulate.ru/book/74731/2100158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь