Готовый перевод Eight Hundred Hokage / Восемьсот Хокаге: Глава 114

"Давай, отправь клона назад, чтобы он сообщил нам о нахождении шестихвостого человека Жули, мы немедленно поддержим прошлое".

Ван Цзюнь увидел, что после некоторого стояния не было никакого движения, поэтому он призвал, но он не хотел, чтобы Шимурадан спрятался в пестике здесь.

По настоянию Ван Цзюня Шимура Данзо неохотно отправился в путь.

Настоящее тело доспеха сначала проложило маршрут для своего клона, а затем поехало в сторону севера с двумя охранниками-клонами.

Видя эту сцену, молчавший до сих пор Цяньшоу Тобирама был немного недоволен: "Другие клоны действуют в одиночку, ему лучше с одним телом и двумя охранниками". Кроме того, шестихвостый человек Чжули явно находится в лесу на юге...".

Цяньшоу Тобирама слышал, как Ван Цзюнь говорил, что этот парень в будущем станет его учеником, а он не хотел бы иметь ученика, который так боится смерти.

"Не беспокойся о нем, достаточно, если ты сможешь найти шестихвостого человека Чжули". Ван Цзюнь не волнует, сколько охранников возьмет с собой Данзо, если он готов выполнить задание, то это очень хорошо, "Пойдемте, зайдем в деревню и посмотрим".

Сказав это, Ван Цзюнь взял на себя инициативу и пошел в сторону деревни.

Поскольку в стране волн нет деревни ниндзя, в этой стране не так много ниндзя, особенно в команде из нескольких человек, как Ван Цзюнь, тем более редко можно увидеть трех-четырех в год. Ниндзя в деревне Скрытого Тумана уже очень хорош.

Обычные жители деревни боятся ниндзя. Эти ниндзя, контролирующие боевую мощь мира, обычно не воспринимают их всерьез.

Поэтому, когда Ван Цзюнь и другие вошли в деревню, эти жители быстро собрали вещи и поспешили домой.

"Кажется, он нас очень боится". Она Цзи шла слева от Ван Цзюня и говорила, глядя на запаниковавших жителей деревни.

Орочимару улыбнулся позади нее и сказал: "Конечно, ниндзя - нехорошие люди".

Хотя он сам ниндзя, Орочимару никогда не считал ниндзя священной профессией. Мы такие люди, зачем так притворяться.

"

Будь то Коноха или мы, ты говоришь "да", Джирайя?". В это время Орочимару не забывал о своих бывших товарищах по команде.

Однако Джирайя проигнорировал провокацию Орочимару, потому что знал, что в словах Орочимару нет ничего плохого. Сражения, в которых участвовал Джирайя, слишком многочисленны, чтобы их можно было сосчитать, и есть не мало людей, которые потеряли невинные жизни из-за его сражений.

"Хех." Увидев Джирайю, Орочимару ничего не ответил, слегка усмехнулся и продолжил идти вперед за Ван Цзюнем.

Но прежде чем он сделал два шага, Шэ Чжи остановила его: "Не надо постоянно задирать Зилаи".

После этих слов Шэ Чжи, смотревшая на Орочимару, повернула голову и сказала Зилаю: "Почему бы тебе не ответить ему?".

"То, что он сказал, тоже верно". Джирайя был немного подавлен в эти дни из-за отношений между Конохой и организацией.

"you......"

Увидев Джирайю, Снейк Джи с выражением ненависти к железу и стали хотел сказать еще несколько слов, но внезапно раздался громкий звук в том направлении, куда шел Данзанг.

"Бум."

"Бум."

"Это драка?" Ван Цзюнь услышал звук и посмотрел в направлении битвы, где раздался громкий взрыв, и появились клубы дыма.

Как только Ван Цзюнь закончил говорить, клон Данзанга вдалеке быстро подбежал: "Лорд Ван Цзюнь, лорд Данзанг нашел шесть хвостовых столбов."

"Где?" Змей Цзи, который всегда беспокоился о хвостатом звере, больше не беспокоился о Джирайе и с нетерпением спросил клона Данзанга.

Клон Данзанга протянул руку и указал в том направлении, куда только что ушел Данзанг, и сказал: "Север, лорд Данзанг уже разгадал силу шестихвостого человеческого столба и возвращает его обратно".

"Это действительно на севере?" Только что Данцзо намеренно решил пойти на север, чтобы избежать шестихвостого человека Чжули, но он не ожидал, что слепая кошка встретит дохлую мышь, и Данцзо действительно столкнулся с ней.

И самое главное, что Данзо фактически расправился с противником за такой короткий промежуток времени. Я не знаю, сколько силы скрывает этот парень.

Пока Ван Цзюнь все еще размышлял об этом, настоящее тело Данзо, покрытое кромешно-черной броней, уже бросилось назад издалека, а клон позади него нес Ю Гао, который, казалось, был полностью покорен.

После того как Шимура Данзо позволил клону положить Ю Гао на землю, он сказал Ван Цзюню: "Господин Ван Цзюнь, ради безопасности я запечатал его заранее".

Ради безопасности он прямо оглушил Рок-хвостатого Юрули? Эта операция не совсем похожа на вашу группу Тибетца.

Столкнувшись с вопросительным взглядом Ван Цзюня, Шимура Данзо просто рассказал, что произошло только что.

Первоначально Данзо думал, что север не может быть путем побега шестихвостого человека Жули, но он только что вышел из леса с двумя клонами, а десять теневых клонов, которых он временно отделил, обнаружили, что Ю Гао готовит засаду. ...

Ю Гао немедленно трансформировался в хвостатого зверя после того, как понял, что его обнаружили, и прямо атаковал Шимуру Данзо.

В это время Шимура Данзо хотел отойти и позволить Ван Цзюню и остальным оказать поддержку, но после нападения Ю Гао он понял, что этот человек не выглядит очень сильным.

Чтобы заручиться поддержкой Принцессы Змей и Орочимару и создать больше клонов, Шимура Данзо решил напрямую покорить Югао.

С двумя клонами плюс он сам, в общей сложности было выброшено более 2 000 детонирующих чар. Это был первый громкий звук, который услышали Ван Цзюнь и остальные.

Сразу после этого около сотни миниатюрных свитков ниндзюцу и бесчисленные инструменты ниндзя приветствовали хвостатого зверя Югао.

После двух последовательных движений Туаньцзана хвостатый зверь Югао был отбит до прототипа.

Но даже в это время Данзо не отнесся к этому легкомысленно.

Дав команду двум клонам запечатать их, Данзо позволил клонам вернуть шестихвостого человека Жули.

Во время всей этой битвы Шимура Данзо не использовал никакой чакры, за исключением разведки теневого клона перед этим~www.wuxiax.com~.

Выслушав замечания Шимуры Данзо, все члены команды Ванцзюня посмотрели на Данзо странным взглядом.

Сто свитков ниндзюцу и две тысячи детонирующих талисманов не смогут справиться с шестихвостым человеком, так зачем же беспокоиться?

Кроме Сенджу Тобирамы, который не мог сокрушить этого человека Чжури.

"you......"

Ван Цзюнь почувствовал, что ему нужно пересмотреть расход средств команды, и в следующий раз он не должен позволять Данзо в одиночку выполнять задания.

Цена детонирующего талисмана была близка к 1 000 таэлей, а Данзо выкинул почти 2 000 000 таэлей. Хотя это все еще не так хорошо, как 600 миллиардов богатой женщины Сяо Наня, этого достаточно, чтобы плоть Ван Цзюня болела. Ведь теперь за снаряжение Данзо придется платить команде.

А остальные сто свитков ниндзюцу еще более преувеличены, это миниатюрные свитки, и цена на них дороже, чем на детонирующий амулет.

Несколько миллионов таэлей ушло, вы полностью используете питание команды, чтобы быть стабильным".

Но Данзо не думал об этом. Он все еще думал о собственном клоне Чакры: "Мастер Ван Цзюнь, как насчет того, чтобы сделать для меня несколько клонов после того, как Лю Тай изучит его?"

Восемьсот Хокаге в начале

Начало Восьмисот Наруто https://

http://tl.rulate.ru/book/74731/2099748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь