Готовый перевод 100% Psionic Power In Marvel / Моб 100 Психо в Марвел: Глава 14

В тот же день Карен достал небольшую сумму денег, которую он заработал от продажи яблок за последние два дня.

Всего 726 долларов, он намерен передать Ивану 656 долларов, сказав, что ему достаточно только 70 долларов.

Иван не мог не почувствовать, что Карен, возможно, привык, что им пользуются банды. Хотя почти все плоды яблони были заслугой Ивана, Карен рано утром ходил на прилавки и продавал их, и Иван мог представить, как тяжело ему было.

"Оставь себе половину, у меня нет нехватки денег", - спокойно сказал Иван, глядя на Карена.

"Спасибо, но я думаю, что дерево и фрукты на самом деле твои. Я не имею права забрать так много, Иван", - сказал Карен.

"Кто сказал, что ты не имеешь права... Не унижай себя".

"Я могу получить максимум 20%, 140 долларов".

"Иван..." - Карен посмотрел на подростка, сидящего на ступеньках рядом с чертежной доской, и подумал, что он действительно такой милый, - "Спасибо..."

"Спасибо, что ты супер-могущественный человек, который согласился встретиться со мной и позаботиться обо мне. Раньше я... был просто ублюдком, жил в темноте каждый день. Встреча с тобой - это действительно самое большое везение в моей жизни..."

Не успев договорить, он увидел, как семь фруктовых деревьев перед ним одно за другим вспыхнули синим светом, заполнившись огромными яблоками, а затем бесчисленные яблоки отделились от деревьев, закружившись и затанцевав по всему саду.

Затем яблоки были сложены вместе, как строительные блоки, образуя человекоподобную фигуру.

В конце концов, собранные яблоки начали двигаться, и человек, сделанный из яблок, начал танцевать.

"Смотри, яблоки могут танцевать", - тихо сказал Иван.

"Хм..." - Карен был ошеломлен и прекратил ворчать Ивану со словами благодарности.

Но вскоре он вспомнил, что не закончил говорить, поэтому продолжил:

"Это я действительно счастлив, что встретил тебя..."

"Смотри, Яблочный человек идет к тебе", - перебил его Иван, делая вид, что удивлен.

Карен был ошеломлен, а затем увидел, что Яблочный человек больше не танцует, а мчится к нему. Он был так потрясен, что поспешно отступил и ударился спиной о стену.

Карен покраснел и сказал: "Я просто был в шоке, поэтому не успел вовремя среагировать".

"Правда? Тогда ты хочешь преодолеть свой страх и свалить этого Яблочного человека?"

Карен на мгновение застыл.

"А? Ты можешь контролировать эти яблоки и дать мне их сбить?"

"Конечно, хочешь попробовать?"

"Ты можешь? Ладно! Дай мне попробовать!" - Карен подумал, что это весело, и с воодушевлением сказал: "Не недооценивай меня, раньше я был на улице! Пока ты не вмешиваешься в мою драку своими суперсилами, я могу его раздавить".

"Будь готов, он сейчас нападет", - предупредил Иван.

Яблочный человек действительно атаковал, используя четыре яблока как часть кулака, чтобы медленно бить по Карену.

Легко избежав удара, Карен вдвое увеличил свою уверенность, думая, что манипулируемые яблоки - всего лишь куклы. Как можно, чтобы они соревновались с настоящими людьми?

Затем он поднял ногу и пнул его в живот Яблочного человека, но почувствовал, что его нога, кажется, ударяет по куску металла. Под давлением силы он пошатнулся, а затем был повержен Яблочным человеком распростертым на землю.

"Карен, тебя сбил Яблочный человек~" - улыбнулся Иван.

"Черт возьми", - Карен схватил Яблочного человека за плечо и попытался оттолкнуть его, думая, что это будет легко, так как у него должно быть преимущество в весе.

Результат был в том, что независимо от того, как он толкал, Яблочный человек оставался неподвижным, и сам Карен был раздавлен Яблочным человеком и не мог пошевелиться.

"Ух... АА!" - Карен изо всех сил завыл.

Но в этот момент девять яблок, составляющих голову Яблочного человека, изменились. У каждого яблока с той стороны, где находился Карен, было небольшое отверстие.

Из них выплеснулся яблочный сок!

Сок устремился прямо в открытый рот Карена, и каждая капля была смертельно точной!

"~Карен, тебя опозорили плюющие в тебя Яблочные люди~" - рассмеялся Иван.

"Ах... кхе", - Карена заклинило от внезапного сока.

"Теперь... ты, возможно, не поверишь, но ты определенно был побежден сотней яблок" (*^▽^*)

"Иван, ты паршивец! Не думай, что можешь делать все, что захочешь, просто потому, что у тебя есть суперсилы!" - закричал Карен.

(?Ω?) "Ха-ха, ничего, делай что хочешь!"

Иван провел день в приятном настроении. Вечером Карен приготовил вкусные паровые кукурузу и нарезанные гриль-колбаски. Двое наслаждались ужином за широким столом в комнате.

Глядя, как Иван грызет кукурузу, Карен глубоко вздохнул:

"Я думаю, Джерри любил есть кукурузу, когда я был в банде Мания".

Иван проглотил кукурузу и спросил.

"Это босс, белый человек в темных очках", - сказал Карен.

"Он ужасный и осторожный парень, и ему доверяет Хэммер. Поэтому его назначили управлять нашим районом, и он стал нашим вторым главой", - сказал Карен.

"Кто этот парень-Хэммер?" - Ивана заинтересовало, что за странное имя.

"Это лидер банды Мания, главный босс, даже Джерри должен слушаться его", - сказал Карен.

"Ну, его имя странное, это его прозвище?"

"Да, в нашей среде никто не знает Хэммера. Когда Джерри упоминал его нам, он называл его существованием, подобным богу. Я мог видеть, что Джерри очень уважал его".

Карен сказал, насаживая кусочек колбаски себе в рот и жуя.

Ивана заинтересовало: "Его называют существованием, подобным богу. Это из-за ментального аспекта?"

"Да, в плане ментальных способностей Джерри говорил, что он прямо лбом остановил движущийся грузовик. И его голова осталась целой. Это невероятно, правда?" - Карен поднял голову и спросил.

"Ну... не такого рода умственных способностей" (-_-;)

"О, ну два года назад я с большим энтузиазмом присоединился к банде Мания и потратил два года своей юности. Теперь я действительно сожалею об этом", - с чувством сказал Карен.

"Банда Мания - самая большая в Нью-Йорке?" - с любопытством спросил Иван.

"Абсолютно нет!" - сразу сказал Карен. "Пока жив Джин, банда Хэммера и Мания никогда не станет самой большой бандой!"

(-_-;) "Почему ты так возбужден".

Вернувшись ночью в общежитие, толстяк уже спал.

Иван лег на кровать и взял телефон, чтобы проверить, не получал ли он сегодня какие-нибудь текстовые сообщения.

Было несколько сообщений, в которых Ричард и Дженни спрашивали, достаточно ли у Ивана средств для проживания в последнее время.

Отвечая на сообщение, Иван сказал им, чтобы они не волновались. Он использовал свободное время, чтобы подработать, и уже имел доход.

Есть также сообщение, отправленное ему Джессикой. Его содержание в том, что она проверила, что завтра будет дождь, и напомнила Ивану одеваться соответствующе.

Иван слушает урок истории в классе.

Небо было мрачным, и вороны громко кричали за окном. Они собирались в группы, и некоторые даже взмахивали крыльями на подоконнике.

Темные облака постепенно начали сгущаться.

"Будет сильный дождь".

После окончания школы небо лило как из ведра. Все подготовленные ученики держали над собой зонты. Те, кто не взял зонты, ушли на самоподготовку. Фактически, даже если сегодня не было бы дождя, те, кто должен оставаться на самоподготовку и элективные курсы, тоже остались бы. Джессика - член отряда элективных курсов.

За пределами учебного корпуса.

Иван был немного голоден, засунув руки в карманы, и собирался направиться в ближайший бургер-шоп, чтобы поесть.

В отличие от других, держащих зонт и быстро идущих, он выглядит одиноко и не на своем месте, идя под дождем.

Капли дождя один за другим огибали его. Идя по дороге, Иван услышал позади себя голос Джессики.

Держа большой зонт, Джессика подбежала к Ивану и держала его над их головами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74643/3804503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь