Готовый перевод The Supreme Satanic System / Высшая Система Сатаны: Глава 6 Старый чемодан - семейная реликвия!

Глава 6: Старый чемодан - семейная реликвия!

*Внутри космического корабля*

Динь! Динь! Динь! (Звук звонящего колокольчика)

"Привет! Это ваш капитан, Освальдо Альварес с космического корабля A221B45. Уважаемые клиенты, пожалуйста, пристегните ремни безопасности в течение трех минут. Путешествие к месту назначения, Международной космической станции D-981 на экзопланете Gliese 667 Cc, начнется в ближайшее время".

Через десять минут он заговорил снова.

"Спасибо за ваше сотрудничество. Наш пункт назначения находится ровно в 23,62 световых годах от нашей земли. Таким образом, при нашей текущей скорости мы достигнем экзопланеты в течение получаса".

В настоящее время Бобби и его семья обедали за чрезвычайно роскошным обеденным круглым столом.

"Папа, зачем ты притащил сюда свой старый чемодан? Прошло целых 10 лет с тех пор, как я видела его раньше. Ммм! Кроме того, он точно такой же, как и раньше. - спросила Маргарет, указывая на старый ржавый чемодан, который лежал в углу комнаты.

"Эй, девочка, прекрати так шутить. В этом чемодане находится семейная реликвия нашей семьи. " - Миа Брэдфорд отругала ее.

"О, семейная реликвия! Тогда в чемодане должны быть какие-то ценные артефакты, верно?" Сказала Маргарет с лукавой улыбкой.

Глухой удар! (Звук удара по голове)

"Мам, ну за что?" - спросила Маргарет и надулась на нее.

"Девочка, не обращай внимания на старый чемодан твоего отца. Я предупреждаю тебя." Миа сверкнула глазами и предупредила ее.

"Бобби, тебе разве не любопытно, что внутри старого папиного чемодана?" Маргарет придвинулась немного ближе и пробормотала ему на ухо.

"Нет, будет интереснее подумать, что внутри, не открывая его, как в шутке Шредингера о кошке", - ответил Бобби с улыбкой.

"А? Кошачья шутка Шрёдингера? Что это?" - снова спросила Маргарет.

"По этому поводу Шредингер однажды сказал, что если вы поместите кошку и что-то, что может убить кошку, может быть радиоактивным атомом, в коробку и запечатаете ее, вы не узнаете, жива кошка или мертва, пока не откроете коробку. Итак, пока коробка не была открыта, кот был в некотором смысле одновременно и живым, и мертвым. " объяснил Бобби.

"Но в чем смысл?" - спросила Маргарет.

"Суть проста, как только вы узнаете правду о том, что находится внутри чемодана, в конце концов вы потеряете интерес. Так что мне интересно хранить его, не зная, что в нем на самом деле. - ответил Бобби и откусил от своего сэндвича с Рубеном.

"Короче говоря, тебе просто не хочется его открывать." сказала Маргарет.

" Кстати! Я и твоя мама перейдем в соседнюю местную школу в качестве новых переводных учителей. Маргарет, у тебя есть какие-нибудь новые планы, когда мы доберемся до нашего нового дома? - спросил Джереми.

"На этот раз я хотела бы поступить в военный колледж", - ответила Маргарет.

"Это отличная идея. Вы уже более 10 лет разжигаете свою Изначальную Ци. И я уже достаточно натренировал тебя. Пришло время тебе пойти и узнать оттуда что-то новое". - сказал Джереми.

"Дядя Джереми, у меня будет три квоты, чтобы рекомендовать в любой военный колледж после моего призыва в армию. Маргарет может воспользоваться одной из моих квот, если ей действительно хочется поступить в военный колледж. - предложил Бобби.

"Хорошо, давайте сделаем это", - согласился Джереми.

---------------------------------

*Орагааонский институт космической науки и техники, Земля*

В кабинете директора красивая дама в данный момент смотрела на голографический трехмерный экран, сидя на диване.

Директор Кемино вежливо встал рядом с ней.

Сцена на экране была о том, как Бобби и его семья приходят в космическое агентство.

" Баторакемино[1]! "Потрясающе красивая дама позвала его по-японски. Когда они были одни, то всегда говорили по-японски.

"Да, юная мисс Диана". Директор Кемино ответил по-японски.

"Вчера, когда я следовал за этими тремя хулиганами, чтобы преподать им урок, внезапно вышел человек в черном капюшоне и избил их всех троих. Тогда вместо этого я последовал за ним, используя свой навык тени." Диана заговорила и один раз отхлебнула кофе.

Кемино внимательно слушал.

"Но он легко и быстро узнал о моем присутствии. Затем я вышла и использовала на нем свой навык "конвульсии разума". На мгновение я подумала, что он попал под мои чары, но я точно не знала, почему это на него не подействовало. " сказала Диана.

"Ты что-нибудь узнала об этом парне? - спросил директор Кемино.

"Он называл себя печально известным мстителем, "Ночной Совой". Он также узнал, что я из семьи Карвер, и даже знал о моем дедушке, Питере Карвере". Ответила Диана, задумавшись.

"Ночная Сова! "воскликнул директор Кемино и сказал: "Мисс Диана, в следующий раз вам лучше держаться от него подальше. До сих пор никто ничего не знает о "Ночной сове". Он человек-загадка. Более того, он чрезвычайно опасен. Вам нужно поговорить об этом со своим дедушкой."

Диана посмотрела на экран. Затем она поставила чашку на поднос и встала.

" Он уже отправился на Международную космическую станцию D-981 на экзопланете Глизе 667 куб.см. Мне тоже нужно подготовиться."

Затем она направилась к двери.

"Мисс Дайна, у меня есть сомнения! Могу я спросить вас кое о чем?" - спросил директор Кемино.

«Слушаю. " ответила Диана.

"Я все это время помогал Бобби Брэдфорду по вашему приказу. Я согласен, что он гений. Но он все равно остается Дефектом. Если ваша семья узнает об этом деле, они будут против этого. И вы даже можете быть наказаны. Почему вы это делаете? - спросил директор Кемино.

Диана пристально посмотрела на него и медленно ответила строгим тоном: "Я знаю, что ты меня воспитал. И ты научил меня всему, что я знаю сейчас. Итак, я уважаю тебя как своего наставника и как отцовскую фигуру. Но, Баторакемино, ты должен знать свое место."

"Я прошу прощения! Это никогда больше не повторится". Искренне сказал директор Кемино.

"Я уже была с ним всю свою жизнь. А что касается моей семьи, я с ними разберусь. Тебе просто нужно помочь ему сейчас." Сказала Диана и выбежала из комнаты.

Директор Кемино криво улыбнулся. Затем он сказал, смеясь: "Эта маленькая девочка уже выросла. Она даже начала ругать этого старика. Ха-ха-ха, это первый раз, когда она злится на меня. Девочка полностью влюбилась в этого мальчика".

__________

[1] Баторакемино - дворецкий Кемино с японским акцентом, короче говоря это Имя Кемино, но из-за японского акцента слышится как Баторакемино.

http://tl.rulate.ru/book/74626/2108463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь