Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 570

"Дайте мне 100. Я уже выполнил свою задачу. Оставшиеся 15 я отдам Цао Лулу.

Ты должен устроить это для меня завтра. Я не могу ждать.

После пользования вашим туалетом я больше не могу там сидеть на корточках.

А ваша ванна, мне нужно сначала насладиться ею.

Я зайду и сначала приму душ. Не пускайте посторонних.

И еще, сегодня я буду ужинать у тебя. Принеси на стол побольше хороших вещей, которые ты привез с Запада.

Цао Лулу и другие тоже придут. У тебя есть большой стол? Принеси им большой стол. "Чу Ханьюй фыркнул и пошел наверх в ванную без разрешения Танг Вэня.

Вскоре послышался шум воды.

"Хмф, ты думаешь, что это твой дом? Это твой дом, хозяин". Мэй Чжэньхун была недовольна.

"Забудь, забудь, это все ради денег. Кстати, вам двоим следует поспешить на кухню. Сегодня будет полный стол блюд. " Танг Вэнь махнул рукой.

Он не ожидал, что Цао Лулу действительно приведет группу людей перед ужином. Во главе стоял человек с квадратным лицом, большими ушами и очень внушительным видом. Его даже лично сопровождал Дин Ян. Казалось, что у этой группы людей было большое прошлое.

"Верховный князь Цао". Чу Ханьюй тоже встал.

"Цао Вуйи приветствует принцессу". Верховный Князь Цао поприветствовал Чу Ханю, когда увидел ее.

"Лулу, я выполнил свою квоту. Я дам тебе оставшиеся 15". сказал Чу Ханьюй.

"Старшая сестра, ты лучшая". Цао Лулу была счастлива это услышать.

"Кто из них Танг Вэнь?" спросил Верховный Князь Цао.

"Этот. Приветствую вас, герцог". ответил Танг Вэнь.

"Ты околдовал мою дочь!" недовольно сказал государственный герцог Цао. Увидев странные выражения всех присутствующих, он понял, что сказал что-то не то, и тут же изменил свои слова: "Малыш, именно твоя вещь очаровала мою дочь, и она все время уговаривала меня прийти и посмотреть. Я бы хотел увидеть, что такого особенного в твоей вещи. Быстрее, приведите меня посмотреть на нее".

"Государственный герцог, пожалуйста, присядьте и посмотрите на это западное кресло". сказал Танг Вэнь.

"Что такого хорошего в кресле? Я и раньше сидел на стуле из тигровой шкуры, так что же у тебя?" Верховный князь Цао усмехнулся.

"Отец, просто посиди немного". сказал Цао Лулу.

"Если ты хочешь сесть, то садись. Этот господин хотел бы..." Высокий князь Цао долго разевал рот, поднял халат и сел. Он тут же вскочил.

"Хахаха, как дела, отец? Все по-другому?" Цао Лулу разразился смехом.

"Странно. Танг Вэнь, ты положил много одеял на свое кресло?" спросил Верховный Князь Цао.

"Верховный князь, сколько бы одеял вы не сложили вместе, вы не сможете сделать мое кресло таким же удобным, как оно". сказал Танг Вэнь.

"Это правда. " Верховный князь Цао кивнул и снова сел. Он указал на высокого и худого мужчину средних лет и сказал: "Подойди, господин Цзян, подойди и сядь. А вы, ребята, идите и попробуйте".

Сразу же после этого они все сели, и люди внизу, естественно, трогали и щипали их. Даже Ян Чаоран, декан дома Сюань, сделал то же самое.

"А как насчет остальных? Я слышал, что вы можете пользоваться туалетом в комнате?" Цао Гугун, поэтому Цао Лулу лично повел группу людей на второй этаж, чтобы испытать ванную комнату, Симмонс, электрическое освещение, баню и так далее ...

"Неплохо, неплохо. Этот туалет совсем не пахнет плохо. На самом деле, он приятно пахнет".

"Эта кровать удобная, она мягкая..."

"Этот светильник потрясающий. Он включается, как только вы нажимаете на него. Он даже может регулировать яркость. Он может быть освещен или приглушен по вашему желанию. Так намного удобнее читать".

"Я думаю, что этот фонарик очень волшебный. Ты можешь носить его с собой и следовать за нами. Отныне вам не нужно носить с собой фонарик, когда вы гуляете ночью. Это гораздо удобнее".

......

"Милорды, пришло время поесть. Сегодня я угощу всех". Танг Вэнь сказал.

"Может ли так много людей сесть? Я вижу, что у вас нет даже нескольких столов. " - спросил верховный князь Цао, оглядываясь вокруг.

"Хехе, я специально оборудовал отдельную комнату". Танг Вэнь улыбнулся и провел их в отдельную комнату.

Когда они увидели пятиметровый круглый стол, все удивились.

"Как достать еду на такой большой стол?" спросил командир Наньчэна Цзян Ихун.

"Правильно. Палочки для еды тоже не длинные. Неужели нам придется поглощать пищу на расстоянии, когда мы будем брать еду?" Отец Ло Юя, охранник первого класса Луо Дунцян, тоже с любопытством спросил.

"Хе-хе, не нужно так напрягаться. Этот стол может вращаться сам по себе". Танг Вэнь улыбнулся и нажал на выключатель. Стол начал медленно вращаться.

"В столе есть механизм. " Верховный князь Цао погладил свою бороду и кивнул.

"Милорды, это импортное вино, виноградное вино и водка с Запада. Вы также можете попробовать трехполосную рыбу..."

Приезд этих больших шишек стал для Танг Вэня отличной возможностью прорекламировать свои товары.

Поэтому на стол были выставлены даже свиные рысаки в соусе из супермаркета, икра, консервированный тунец, куриные ножки и так далее.

Людям, естественно, было интересно то, что они никогда раньше не ели.

"Отец, у младшего боевого брата Танга все еще есть духовные камни и духовные пилюли на продажу. Кроме того, у него их очень много. " - сказал Луо Юй, когда они почти закончили есть и пить.

"Так много духовных камней? Не может быть. В хранилище императорского дворца тоже было не так много духовных камней. Все они были оставлены предками. Теперь на одну пилюлю меньше, даже император относится к ним как к сокровищу и использует их экономно. "Цзян Ихун был ошеломлен и сказал с недоверием.

"Хехе, мои духовные камни тоже пришли с Запада, и их там очень много.

Если лорду Цзяну они понадобятся, ты можешь купить их у меня. Кроме того, после того как воин переходит в царство смертных, в низкосортных духовных камнях появляется слишком много примесей, которые выглядят не лучшим образом, и они уже не могут удовлетворить потребности высокоуровневых воинов.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2318184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь