Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 558

"Я думаю, он хочет, чтобы студенты, которые изучают руны на земле, наслаждались духовной Ци высокого уровня. Ведь ученики в домах людей, земли и неба не могут наслаждаться духовной ци высокого уровня.

В результате он мог наслаждаться ею только тогда, когда возделывал землю на открытом воздухе.

Конечно, это также возможность привлечь студентов, чтобы они пришли сюда и усердно занимались культивированием. Старшие в Академии действительно великолепны. " - сказал Танг Вэнь с улыбкой.

"Это верно! Это несправедливо по отношению к ним, но раз старшие сделали это, значит это справедливо. " - сказал Хэ Ифэн. Вскоре они вдвоем прошли через пещеру.

Танг Вэнь обнаружил, что эта воронка была похожа на ту, где жила семья волчьего короля в автономной префектуре пяти элементов великого государства Луо.

Однако духовная энергия здесь была в десять раз лучше, чем у него.

Концентрация духовной Ци здесь была примерно в пять раз больше, чем за пределами пещеры, почти достигая стандарта духовной Ци в большинстве мест в регионе Сюаньву.

Когда он поднял голову, то увидел голубое небо, а когда опустил голову, то увидел Голубое озеро.

Дома из кирпича и дерева прятались среди древних деревьев, сливаясь с природой.

Вода в центре озера была покрыта слабым туманом. Это было прекрасное место для Бессмертных.

Пройдя вокруг озера около мили, перед ними появился высокий и внушительный дом Суань.

Здания также были выполнены в дворцовом архитектурном стиле, но их площадь была очень маленькой и составляла около четырех-пяти му.

Перед воротами также находилась довольно большая площадь. Ее радиус составлял около двадцати му. Площадка была вымощена зелеными камнями, и на ней было много рисунков-талисманов. Там же было припарковано несколько карет.

Два человека, стоявшие у дверей, были не охранниками, а, скорее всего, администраторами.

Увидев подошедшего Хэ Ифэна, оба сразу же слегка поклонились.

Хэ Ифэн даже не моргнул, ведя Танг Вэня через дворец к задней части двора.

Там находился павильон. В этот момент в павильоне находились три человека. Двое стариков играли в шахматы, а мужчина средних лет стоял и наблюдал за игрой.

Мужчина средних лет был невысокого роста. Когда он поднял голову и увидел подошедшего Ифэна, он поднял руки в знак приветствия, но не издал ни звука. Вероятно, он боялся потревожить двух шахматистов.

"Видел? Старик с желто-белой бородой - директор дома Сюань Ян Чаоран, а другой здоровяк - шестой старейшина нашей школы Ли Юаньтун".

В каждом из подворьев Академии был свой Совет старейшин, но Ли Юаньтун был старейшиной головной Академии.

Ян Чаоран также был одним из членов Совета старейшин главного декана.

Однако его ранг на один ранг ниже ранга Ли Юаньтуна, и он является седьмым старейшиной. " Хэ Ифэн объяснил секретным голосом.

"Деканы трех главных домов под управлением дома Сюань должны были войти в Совет старейшин, верно?" спросил Танг Вэнь.

"Вступить! Только деканы Дома Неба и Дома Сюань вошли в "Союз старейшин". Дом людей и Дом земли все еще были запасными членами Союза старейшин.

Конечно, Цянь Интянь из Небесного Дома также был в самом низу Совета старейшин.

Они лишь немного лучше нас. " - с сарказмом сказал Хэ Ифэн.

"Это правда, это просто препятствие. Но кто тот, кто стоит там?" Танг Вэнь знал, что этот парень был расстроен, поэтому он небрежно ответил.

"Третьего управляющего главной больницы зовут 'Линь Гэ'. Он часто приходит посмотреть, как Ян Чаоран и другие играют в шахматы, и он хорошо с ними играет."

"Два старейшины, не спускайтесь сегодня. Мне нужно сообщить вам кое-что важное". сказал Хэ Ифэн.

"Старина, разве ты не знаешь, что истинный джентльмен не разговаривает, когда смотрит шахматы?" Ян Чаоран потрогал подбородок и нахмурился. Он был явно недоволен.

"Если что, давайте поговорим после того, как закончим играть в шахматы. Отойдите в сторону, не перебивайте! Это такая хорошая игра, но ты испортил мне настроение. " Лицо Ли Юаньтуна было полно презрения, когда он упрекнул.

"Мой дом Рен не может его принять, иначе я бы не привел его сюда.

Раз тебе это не нравится, я отведу его к третьему старейшине".

Кажется, третий старейшина велел нам найти для него ученика с закрытыми дверями. "Лицо Хэ Ифэна покраснело от гнева. Он сказал Танг Вэню: "Танг Вэнь, пойдем и найдем третьего старейшину". Если ты сможешь стать учеником третьего старейшины, твое будущее будет безграничным. "

"Ух! Подожди, раз ты привел его в дом Сюань, почему ты хочешь перейти в другой дом? Хэ Ифэн, старая тварь, ты смотришь свысока на мой дом Суань?" Ян Чаоран постучал шахматной фигурой по столу и спросил, указывая на него.

"Если тебе не нравится, я, естественно, заберу его. Я не могу просто использовать чужое теплое лицо, чтобы приклеить его к твоей холодной заднице". недовольно сказал Хэ Ифэн.

"Третий старейшина - старейшина, может ли быть, что я, Ли Юаньтун, не старейшина?

Третий старейшина собирается принять ученика. Хэ Ифэн, разве ты не знаешь, что я тоже собираюсь принять ученика?

Более того, у третьего старейшины больше прямых учеников, чем у меня.

Хэ Ифэн, о Хэ Ифэн, ты действительно смеешь смотреть на меня свысока?" Ли Юаньтун просто хлопнул ладонью по столу, отчего тот раскололся. Но он еще не разлетелся на куски.

Танг Вэнь присмотрелся и увидел, что эти два старика обладали необычайной силой. Они казались экспертами небесного царства.

Неудивительно, что Ифэн чувствовал себя неуравновешенным. Он был слишком слаб.

Он Ифэн определенно был только в земном царстве, в то время как глава Совета старейшин считал, что минимальное требование - это небесное царство.

Если бы они не добрались до столицы, то не знали бы, насколько велико небо и сколько экспертов собралось.

Танг Вэнь никогда не видел экспертов небесного царства ни в Лингае, ни в городе Хайшэн, ни в Чу.

Однако, как только она прибыла в Пекин, она встретила двоих из них.

В прошлом, когда он общался с Чу Конгом, он даже сказал, что в стране Чу всего более 1000 экспертов царства земли, а экспертов царства неба, возможно, всего несколько десятков.

Судя по всему, он все еще был лягушкой на дне колодца и недооценивал силу Чу.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2314283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь