Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 513

Однако у меня есть просьба. Нин Цзинъи рассмеялся.

"Пожалуйста, говорите, великий почтенный". спросил Танг Вэнь.

"Не могли бы вы создать для меня формацию для сбора духов? Конечно, моя секта заплатит за это". сказал Нин Цзин И.

"Какого размера вы хотите? И какие требования к камням духа?" спросил Танг Вэнь. Конечно, он не стал бы возражать, если бы кто-то дал ему денег.

"Низкосортные - основные, около тысячи, сто среднесортных и тридцать высокосортных. Это можно считать небольшим массивом для сбора духов, верно?" спросил Нин Цзинъи.

"Что-то вроде этого. Однако, это не дешево для такого количества камней духа". сказал Танг Вэнь.

"Этого достаточно?" Нин Цзинъи развернулась и пошла в заднюю часть дома. Вскоре после этого она перенесла небольшой холмик на скалу возле дома, которая была покрыта толстым холстом.

"Старейшина Танг, пожалуйста, подойдите и посмотрите". Фэн Фэйфэй загадочно улыбнулась.

"Все в порядке, я отвечу. Где мне установить массив для сбора духов?" Танг Вэнь взглянул и тоже удивился.

Где он взял такую огромную гору чистого золота? Она оценивалась в семьдесят-восемьдесят тысяч цзиней.

Это было семь-восемьсот тысяч таэлей золота, которое стоило семь-восемь миллиардов. Естественно, он получил огромную прибыль.

"Я слышал, что старейшина Танг любит золото и серебро, поэтому я специально использовал это для обмена".

Эту Золотую гору обнаружили старшие члены секты, и она пролежала здесь триста лет. Она мешала, поэтому лучше было обменять ее.

Что касается формации для сбора духов, то, конечно, она будет установлена в секте для удобства учеников "культивации". Мы поговорим об этом после того, как ты поможешь Фэйфэй поднять ее культивацию". Нин Цзинъи улыбнулась.

"Это хорошо. "Танг Вэнь кивнул, протянул руку и засунул гору золота в свой мешок Пустоты.

Глаза Нин Цзинъи заблестели: "Похоже, космическое сокровище старейшины Танга довольно большое".

"Все в порядке", - сказал Танг Вэнь с улыбкой.

"Старейшина Танг, есть ли у вас в магазине космические сокровища на продажу?" спросила Фэн Фэйфэй.

"У меня его нет, но если вам двоим оно нужно, я могу обменяться с вами". Танг Вэнь покачал головой.

"Насколько велико пространство? Сколько стоит один?" Фэн Фэйфэй спросила с некоторым волнением.

"Трехэтажное здание все еще может вместить много вещей. Это называется Мешок Пустоты, и его очень трудно достать. Он очень дорогой, один стоит один миллиард. " Танг Вэнь сказал.

"Скажи главе секты, чтобы он принес чек и купил такую же для нее". сказал Нин Цзин И.

Фэн Фэйфэй позвонила по телефону, и вскоре три миллиарда юаней оказались в кармане Танг Вэня.

Однако три женщины тоже были удивлены, получив сумку пустоты. Их оригинальный мешок пустоты был слишком мал, всего один метр в высоту.

По сравнению с мешком пустоты Танг Вэня, это был просто мусор.

Ночью Танг Вэнь сделал то же самое и рассеял пилюлю человеческой ци, заставив ее войти в тело Фэн Фэйфэй.

Пять драконов кружили вокруг Фэн Фэйфэй, и человеческая ци постоянно вливалась в ее тело. Тело Фэн Фэйфэй сильно дрожало, как будто она была пьяна...

Конечно, это было очень больно. В конце концов, это было вынужденное возвышение.

Однако эта женщина была очень сильной. Ей удалось выжить.

Как и ожидалось, он не разочаровал Нин Цзинъи и Чжоу Мэйчжи и вошел в начальную стадию царства земли.

"Поздравляю, боевая тетя!" Лицо Чжоу Мэйчжи было полно радости.

"Старейшина Танг, вы много работали и потеряли много силы, верно?" Нин Цзинъи с беспокойством посмотрела на Танг Вэня.

"Я взял ваши вещи, поэтому, конечно, я должен тяжело работать для вас! Мы наконец-то выполнили нашу миссию и достигли цели. " - с улыбкой сказал Танг Вэнь.

"Старейшина Танг, не волнуйтесь. Я сделаю все возможное в битве со Списком Небес и использую последние силы". сказал Фэн Фэйфэй.

"Хорошо, давайте принесем славу нашей стране, когда придет время", - с улыбкой сказал Танг Вэнь.

"Старейшина Танг, вы хорошо потрудились. Фэйфэй, иди и наполни ванну водой, чтобы старейшина Танг мог хорошо помыться.

.

Почему бы вам не отдохнуть на ночь в моей кедровой скале? Как насчет того, чтобы подождать, пока старейшина Танг немного восстановится, прежде чем устанавливать формацию?"

Нин Цзинъи тоже была в хорошем настроении. Она никогда раньше не принимала гостей-мужчин, но сегодня впервые позволила Танг Вэню остаться на ночь.

Даже Чжоу Чжимэй, ее внучатая ученица, была шокирована. Она даже попросила Фэн Фэйфэй быть с ней помягче.

Если бы это было в древние времена, то это означало бы прислуживать тебе в бане.

Это было слишком шокирующе, поэтому они не могли не бросать взгляды на Нин Цзинъи.

Фэн Фэйфэй сначала приняла простой душ, а затем включила воду для Танг Вэня.

Все было сделано очень аккуратно и продуманно. Танг Вэнь был немного удивлен. Как такой эксперт мог знать, как обслуживать людей?

Конечно, Фэн Фэйфэй только наполнила ванну водой и больше ничего не делала.

Как только она собралась уходить, Танг Вэнь сказал: "Не хочешь ли ты установить небольшой массив для сбора духов в скале кедрового ореха, чтобы ты мог войти в массив для культивирования в любое время?".

"Конечно, я хочу, но я не могу тратить деньги секты на себя. Твой массив собирания духа слишком дорог. Он легко может стоить несколько миллиардов. У меня нет столько денег. "Фэн Фэйфэй покачала головой.

"С этим ничего не поделаешь. Для этого нужно слишком много камней духа.

Однако я могу дать тебе небольшой. Это будет сделано за сто камней духа.

Для тебя духовные камни низкого и среднего класса слишком низкого качества. Вам нужно, чтобы все они были высокого класса.

500 миллионов юаней будет достаточно для такого миниатюрного массива для сбора духов.

На самом деле, ваша секта уже покупала духовные камни и пилюли в моем магазине, но почему вы не смогли улучшить свою силу?" Танг Вэнь специально сказал.

"Мы с мастером думали над этим вопросом. Видел ли старший Танг что-нибудь? Например, что-то не так с моей техникой культивирования, или есть что-то еще?" Фэн Фэйфэй присела на корточки, услышав это.

Танг Вэнь уже сидел в ванне, и было невежливо разговаривать с ним стоя.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2313689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь