Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 485

"Хехе, потерять голову лучше, чем прозябать.

Теперь, когда все Ямэны повышают свои заслуги, ваш дом тайных агентов, должно быть, усилил оценку боевых искусств.

Если ты не пройдешь следующую аттестацию, тебе конец. " - сказал Танг Вэнь.

"Ну, вообще-то, он в таком же положении, как и Цяо Тянь". сказал Чу Конг.

"Твой отец?" сказал Танг Вэнь.

"Да." Чу Конг кивнул и сказал.

"Неужели ваш дом секретных агентов так силен? Цяо Тянь еще не вошел в человеческую сферу, а начальник из резиденции тайных агентов уже эксперт земной сферы. Не слишком ли это?" Танг Вэнь был шокирован.

"Этот человек не простой, он занимает 36-е место в офисе секретных агентов. Возможно, ты не знаешь, но в императорском дворе всего сто секретных агентов. Я занимаю 90-е место, а раньше был в самом низу. " - сказал Чу Конг.

"У него всего 36, это значит, что только в императорском дворе 36 экспертов царства земли.

Разве он не слышал, что есть еще более жестокий Зал кровавой резни с еще большим количеством экспертов?

С учетом первоклассных охранников, сколько экспертов Земного царства есть у императорского двора?" сказал Танг Вэнь.

"Население всего Великого Чу составляет от 1,7 до 1,8 миллиарда человек. Даже если бы у них было 1000 экспертов Земного царства, это не было бы большой проблемой, верно?

Только один из десятков тысяч людей может произвести на свет такого эксперта. Разве это много?

Более того, если бы эти тысяча человек были распределены по всей стране и среди различных сект, сколько бы их осталось при императорском дворе?

Они использовались для защиты императора, императорских наложниц и принцев, и императорский двор также нуждался в таких экспертах в секретных местах.

Например, в императорском мавзолее и резиденции принца. Вот почему их не так много. " - сказал Чу Конг.

"Это не так много, но я думаю, что у императорского двора все равно должны быть эксперты небесного царства". сказал Танг Вэнь.

"Конечно, есть.

Это тот старый пердун из императорского дворца". сказал Чу Конг.

"Кто этот старый неумирающий?" спросил Танг Вэнь.

"Я не уверен, но я знаю. " Чу Конг покачал головой и сказал.

Той ночью произошла вспышка зеленого света, и Танг Вэнь трансмигрировал в империю звездной фантазии.

Когда он приземлился, его глаза расширились.

Что происходит? Город Старлайт, казалось, только что ограбили. Около 20% домов в городе рухнули.

Изначально чистые и аккуратные улицы были полны выбоин, а зеленый цветочный пояс был уничтожен.

Повсюду росли деревья, а рабочие и добровольцы из муниципального управления и Бюро по охране окружающей среды были заняты уборкой мусора.

Городская стража патрулировала улицы с заряженными ружьями, и даже были бойцы в серебряных доспехах во главе группы. Количество полицейских на улицах было в два раза больше, чем обычно.

Должно быть, случилось что-то серьезное. Танг Вэнь быстро побежал домой.

К счастью, он купил виллу и жил в богатом районе. Безопасная обстановка здесь была намного лучше, чем в трущобах.

В конце концов, независимо от мира, богатые всегда были первым классом, который правительство должно было защищать.

Кроме того, у богатых было больше денег, и они нанимали больше охранников.

Поняв, что вилла заперта, Танг Вэнь открыл дверь. Его брата и родителей не было дома, но его младшая сестра Танг Ю лежала на диване и смотрела телевизор.

"Танг Юй, почему ты не пошла в школу?" спросил Танг Вэнь.

"Второй брат, ты наконец-то вернулся. Ты напугал меня до смерти". Как только Танг Юй увидела Танг Вэня, она заплакала и бросилась к нему.

"Что случилось? Как будто весь город ограбили?" спросила Танг Вэнь.

"Это слишком страшно. Я слышала, что в море появилась жемчужина, похожая на маленькое солнце.

Некоторые говорят, что внутри находится ужасающее количество энергии, и ее запас в десятки раз больше, чем в нашей империи звездной фантазии.

Поэтому, услышав эту новость, династия приняла меры.

Если бы они смогли получить эту бусину, династии не пришлось бы беспокоиться об энергии в течение десятилетий.

Поэтому ради бусины воины Империи вступили в напряженный конфликт с морскими расами.

В итоге принц племени допотопных драконов был убит. Это было ужасно, и началась война.

Некоторое время назад морская раса провела собрание тысячи рас, чтобы поставить общую цель.

Они считали, что люди убили их народ и обращались с ними как с пищей.

Это было слишком жестоко и безжалостно. Каждый год от рук людей погибало не менее десяти миллиардов человек.

И на этот раз они убили многих детей вождей морских племен. Таким образом, сто племен объединились и позавчера внезапно начали штурм.

Десять миллиардов членов морского племени двинулись в путь и фактически подняли бурю в море. Огромные волны хлынули в город и разрушили множество домов.

Морская раса ворвалась в город и начала резню. Городская стража поклялась сопротивляться до смерти, но из-за внезапности происшествия жертв было бесчисленное множество.

Несколько дней назад были опубликованы статистические данные. Сотни тысяч солдат и гражданских Империи были убиты или ранены. Это самое большое число жертв за последние 30 лет в нашей империи звездной фантазии.

Несколько моих одноклассников погибли, погибли и несколько наших родственников.

За последние десять дней на рынке больше не было мясной рыбы. Даже цена на рис выросла в три-четыре раза.

Пострадал не только Старлайт Сити, но и города на побережье. Их пища и скот были разграблены морским племенем.

Мама и папа беспокоятся о тебе и плачут уже несколько дней.

Сегодня все они ушли на работу, и занятия были приостановлены. В нашей школе подняли цены на имущество, и у меня больше нет книг для учебы. " Танг Юй заплакала от страха.

"Хорошо, хорошо, не плачь, не плачь.

Я вернулся, так что не волнуйся, что не сможешь учиться". Танг Вэнь утешил его.

"Брат, я так голоден. Я уже несколько дней не ел рыбы". Танг Юй пустил слюни.

"Я сейчас же все сделаю. Подожди минутку. " Танг Вэнь повернул на кухню и намеренно остановил поток на некоторое время. Затем он достал морепродукты и мясо, которые приготовил из пустого мешка, и подал им.

"Ах, здесь так много вкусной еды. Брат, где ты ее взял?" Танг Юй была потрясена, когда увидела это. Она набросилась на стол и начала поглощать еду.

"Ешь медленно, не подавись". Танг Вэнь не мог не почувствовать грусть.

"Брат, этот твой друг, солдат Чжао, не так уж плох. В начале войны он послал несколько экспертов для защиты нашей семьи. Позже он также прислал несколько мешков риса. Ты должен пойти и поблагодарить его. " - сказал Танг Юй.

"Конечно, конечно. Не беспокойся об этом. Я поблагодарю его как следует". Танг Вэнь кивнул.

"Мама и папа в безопасности снаружи?" спросил Танг Вэнь.

"Невозможно сказать, что это полностью безопасно. Однако Империя уже перебросила несколько сотен тысяч солдат извне на станции за городом.

Более того, армия морского племени также устремилась в морские глубины, так что ничего страшного не должно быть.

Однако я боюсь, что мы столкнемся с морским племенем, скрывающимся в городе. " - сказал Танг Юй.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2313323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь