Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 386

"Как ты посмел ударить старейшину моего Дворца сдвинутого дерева! Ты съел сердце медведя и кишки леопарда!" Так называемый великий старейшина Хэ Цзюньи немедленно закричал и безумно атаковал Вэй Исин своей ладонью.

БУМ!

Вэй Исин проигнорировал его и прямо встретил его ударом.

Внезапно весь зал содрогнулся. Цзюньи пронесся по воздуху и врезался в стену. Он покатился по земле, выплевывая кровь.

В тот же миг злобный Воробей из Дворца Сдвигающего Дерева замолчал.

Хотя Хэ Цзюньи был ненастоящим великим старейшиной, он все еще был мастером зала внешнего дворца Дворца Сдвигающего Дерева, и он отвечал за все дела внешнего дворца.

Его сила даже достигла сферы собирания элементов, но в итоге он не смог выдержать даже одного удара противника.

"Возьми эту ладонь!" Цзэн Вудао был в ярости и поднял ладонь для атаки.

Однако Мэй Чжэньхун заговорила: "Пожалуйста, успокойтесь, великий старейшина. Подождите минутку".

"Дворцовый мастер, если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, спрашивайте быстрее. Этому старику не терпится кого-нибудь избить". сердито сказал Цзэн Удао.

"Ты Танг Вэнь?" Мэй Чжэньхун посмотрела на Танг Вэня.

"Да." ответил Танг Вэнь.

"Хотя вы граф первого ранга, вы фактически подстрекали стражников Красной реки напасть на мой Дворец Сдвинутого Леса. Милорд, разве вы не знаете, что мобилизация армии без разрешения является преступлением мятежа, и девять поколений вашей семьи будут казнены?" Большая шляпа Мэй Чжэньхун действительно была надета на ее голову.

"Что вы имеете в виду под самовольным? Я бывший вице-главнокомандующий Океанского Святого Города. Все солдаты Океанского Святого Города находятся под моим командованием". Танг Вэнь сказал равнодушно.

"Вице-главнокомандующий, когда вы стали вице-главнокомандующим? Разве вы не граф первого класса?" спросил Хэ Цзюньи.

"Конечно, не так давно был назначен императором". сказал Чжуан Циян.

"Хорошо, допустим, вы вице-главнокомандующий. Однако ты только вице-главнокомандующий перед битвой.

Что ты делаешь здесь, во дворце Сдвигающего Дерева, вместо того, чтобы вести хорошую войну в море Хребта?

Может быть, императорский двор назначил тебя заместителем главнокомандующего, чтобы напасть на жителей великого Чу?" Мэй Чжэньхун подняла брови и насмешливо произнесла.

"Дворец Сдвигающего Леса лишает наших солдат зерна.

Солдаты на фронте проливают кровь и сражаются, а вы похищаете пайки в тылу.

Разве этот вице-главнокомандующий не может вмешаться, если они хотят убить солдат впереди?" спросил Танг Вэнь.

"Это деревня девяти мостов грабит зерно, какое отношение это имеет к Дворцу Сдвинутого Леса?" агрессивно спросил Цзэн Удао.

"Люди, Цзэн Удао - главный виновник этого дела о грабеже зерна, арестуйте его!" Лицо Танг Вэня стало серьезным. Вэй Исин подошел к Цзэн Удао с холодными глазами.

"Тот, кто осмелится напасть на верховного старейшину Дворца Сдвига Дерева, пойдет против Дворца Сдвига Дерева". Все незнакомые старейшины встали и загородили собой Вэй Исина.

"Дворец Смены Дерева в сговоре с похитителями зерна. Они виновны в одном и том же преступлении. Кто бы ни попытался остановить нас, мы арестуем их всех". Танг Вэнь сказал.

"Старейшина Цэн - великий старейшина моего Дворца Сдвига Дерева, так что это, естественно, дело моего Дворца Сдвига Дерева.

Случайно обвиняя старейшину моего Дворца Сдвига Дерева, вы клевещете на мой Дворец Сдвига Дерева.

Даже если ты член императорского двора, ты не можешь этого делать. "Мэй Чжэньхун ударила по ручке своего кресла и холодно встала. Она сказала: "Все из Дворца Дерева Смены, слушайте! Убейте того, кто нападет на великого старейшину!"

"Мэй Чжэньхун, ты настойчиво пытаешься прикрыть этого преступника?" спросил Танг Вэнь.

"Хватит нести чушь. Танг Вэнь, бери своих людей и немедленно отступай. Иначе Бенгун не будет вежлив. " - усмехнулся Мэй Чжэньхун.

"Дворец Сменного Леса, как ты смеешь вступать в сговор с похитителями зерна. Похоже, что вы участвуете в грабеже зерна!

" В этот момент появился Шэнь Гунъян.

"Кто ты? Это клевета. Этот принц хочет подать на тебя в суд?" Мэй Чжэньхун усмехнулась.

"Мэй Чжэньхун, не будь такой упрямой". напомнил Танг Вэнь.

"Мой Дворец Сдвинутого Дерева будет наступать и отступать вместе с Великим Старейшиной!" Мэй Чжэньхун фыркнула.

"Дворец сдвига дерева - это сообщник!" Танг Вэнь усмехнулся.

"Ты клевещешь на меня. Мне, Мэй Чжэньхун, все равно, кто ты. Как ты смеешь клеветать на мой Дворец сдвига дерева? Умри!" Мэй Чжэньхун с убийственным взглядом указала на Танг Вэня.

"Этот чиновник - тайный агент королевской семьи. Дело о грабеже зерна перешло к тайному агенту Манора!" Шэнь Гунъян показал приказ тайного агента.

Мгновенно члены Дворца Сдвигающегося Дерева были ошарашены.

"Даже если ты шпион, тебе все равно нужны доказательства. Какие у тебя есть доказательства, чтобы обвинить Великого Старейшину Дворца Сдвига Дерева в том, что он ворует еду?" упрямо сказала Мэй Чжэньхун. Однако ее гнев явно был немного слаб, и она понемногу сходила с ума.

"Цзинь Юань, покажи нам доказательства". сказал Танг Вэнь. Вэнь Цзинюань кивнул головой, поднял телефон и подбросил его в воздух.

Внезапно в воздухе появилось видео с признанием Сун Лонга.

Конечно, это произошло благодаря передовым технологиям Империи Звездной Фантазии, на что планета Аква Блю в настоящее время была не способна.

"Глупости, как может Сун Лонг, это животное, быть моим, Цзэн Удао, незаконнорожденным сыном?" крикнул Зенг Вудао.

"Хехе, то, что он твой незаконнорожденный сын или нет, можно доказать с помощью анализа крови". Танг Вэнь усмехнулся.

"Глупости, я никогда не позволю тебе сделать анализ крови". Цзэн Удао безумно зарычал, а его глаза покраснели.

"Если все в этом мире придут признать свою семью, сможет ли Великий Старейшина моего Дворца Деревянного Перемещения справиться с этим?" Мэй Чжэньхун фыркнул.

"Старейшина Чэн, если Сун Лонг не является вашим незаконнорожденным сыном, почему бы вам не осмелиться сделать анализ крови? Это также может доказать вашу невиновность". Танг Вэнь усмехнулся.

"Если вы хотите, чтобы я сделал анализ крови, мне придется умереть!

" Зенг Вудао высокомерно сказал.

"Поднимай солнце долго". сказал Танг Вэнь.

Один из его людей тут же открыл мешок и высыпал оттуда Sun Long.

"Освободите его! Танг Вэнь, как ты смеешь захватывать людей моего Дворца Сдвига Дерева? Ты ищешь смерти?"

"Убей их!"

"Все эти люди имеют скрытые мотивы и хотят уничтожить мой Дворец сдвига древесины!"

......

"Капай кровью!" Танг Вэнь проигнорировал крики старейшин. Вэнь Цзинюань быстро достал таз с водой, разрезал кровеносный сосуд Сунь Лонга и пустил свежую кровь в таз.

"Вы ранили старейшину моего Дворца Сдвигающего Дерева. Этот старейшина убьет вас всех". Цзэн Вудао зарычал, вытащил свой длинный меч и нанес горизонтальный удар.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2311710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь