Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 249

Глава 249: Проблемы, касающиеся судьбы ветра (1)

"Если это для краткосрочного использования, то можно просто использовать батарею. Батарея - это то, что хранит электричество, и каждая ванная комната должна быть оборудована такой батареей. Однако, батареи похожи на наши духовные камни. Дух Ци внутри ограничен, и ты не можешь поглощать его бесконечно, верно?" сказал Танг Вэнь. "Конечно. В одном духовном камне есть только такое количество духовной энергии. После поглощения ничего не останется". Сянъюнь кивнул. "То же самое касается и батареи. Без нее мы не сможем зажечь свет. Это был тот же принцип, что и добавление масла в масляную лампу. Однако батарейки нужно было доставлять из далекого темного таинственного домена, поэтому они были очень дорогими. Поэтому, с точки зрения долгосрочной перспективы, я предлагаю установить ветряную турбину. " - сказал Танг Вэнь. "Что такое ветряная машина?" Заместитель городского лорда Цзян спросил без стыда. "Это немного похоже на наше колесо, но оно очень высокое, примерно 400-500 футов в высоту. Когда эта штука была установлена на горе за особняком городского лорда, она могла вырабатывать электричество, когда вращалась. После этого электрическая энергия по медному проводу передавалась электрической лампе, и лампа загоралась. Конечно, было много сложных механизмов, которые нужно было настроить. Внутри также находились медные, серебряные и другие механизмы. Если бы у них были ветряные машины, то в будущем им не понадобились бы батарейки. Однако ветряные самолеты слишком дороги. " - сказал Танг Вэнь. "Он такой высокий, он должен быть дорогим. "сказал Сянъюнь. "Это само собой разумеется. Сколько усилий потребуется, чтобы перевезти обратно здоровяка ростом 400-500 футов? Одна только стоимость транспортировки уже пугает, верно?" Сиси Хэлуо, Владыка Вице-города, сказал. "400-500 футов в высоту, когда он стоит, это высота пагоды с более чем десятью этажами. Такой высокий объект не должен быть легким, верно?" Великий старец спросил. "Конечно, он не легкий. Ветряная турбина весит 500 тонн.

" Танг Вэнь сказал. "Он не тяжелый, пятьсот цзиней. " Вэй Сяолинь фыркнул. "Старейшина Вэй, это не пятьсот цзиней. 'Тонна' - это вес области сюаньмин. Одна тонна эквивалентна двум тысячам Цзинь". Танг Вэнь все еще должен был распространять научно-технические знания. "Одна тонна равна 2000 Цзинь, так разве пятьсот тонн не будут равны одному миллиону Цзинь?" сказал Цзян Вэй после подсчета. "Один миллион Цзинь, такой тяжелый и такой высокий, что даже эксперт сферы духовного чувства не сможет сдвинуть его с места. Старейшина Танг, как ты собираешься транспортировать его обратно?" Цуй Шигун усмехнулся. "Может быть, старейшина Танг нанял несколько экспертов царства божественного чувства для транспортировки?" с сарказмом сказал Вэй Сяолинь. "Вы можете себе это позволить? Каждый из ваших ветролетов будет продан за несколько тысяч духовных камней высшего класса, и этого даже не хватит на оплату транспортировки. " Великий старец фыркнул. "Конечно, я должен снести его и вернуть обратно. Как я могу позволить себе нанять кого-то в царстве божественного чувства? Кроме того, в царстве духовного смысла, если у тебя есть камни духа, разве люди захотят помочь тебе нести ветряную машину? Это же не лошадь. "Как только Танг Вэнь закончил говорить, весь зал разразился смехом. "Таким образом, один ветролет придется тащить нескольким сотням повозок и нанять более тысячи человек для охраны и транспортировки по пути. Я вижу, что особняк городского лорда потребляет много электричества, и его не удастся обесточить без двух воздушных вентиляторов. Не говоря уже обо всем остальном, одни только транспортные расходы были очень высоки. Однако, несмотря на то, что ветрозащита была очень дорогой... Однако, после установки, она могла использоваться более десяти лет. Это все равно намного дешевле, чем менять батарею. " Танг Вэнь сказал. "Сколько стоит один? Просто скажи мне." спросил Си Конгмин. "10000 верхних духовных камней". сказал Танг Вэнь. "Десять тысяч?" Все старейшины задохнулись. "Два из них по 20000! Я не могу позволить себе притворяться, я не могу позволить себе притворяться. " Вэй Сяолинь покачал головой.

"Тогда почему ты все еще притворяешься? Давай просто продолжим использовать Янь Чжу. На самом деле, Янь Чжу не так уж плох. " - сказал старейшина Цуй. "Неплохо, моя задница, разве можно сравнить его с электрическим светом? Не говоря уже обо всем остальном, даже в особняке нашего городского лорда каждый год случается много пожаров. Один только огонь может сжечь тысячи духовных камней высшего класса, а иногда он даже может сжечь людей до смерти. Как было бы печально, если бы сгорела наша семья. Но электрические лампы не загорятся. Они смогут спасти все это всего за несколько лет. " Ли Юй фыркнул. "Но две ветряные мельницы стоят уже 20000 юаней. Ты собираешься платить за них?" Цуй Шигун фыркнул. "Мы можем сэкономить в других местах. Например, нам не нужно использовать свечи, если у нас есть электрическое освещение. Это не маленькие расходы". сказал Ли Юй. "Вообще-то, функция воздуходувки не только для электрического освещения и ванной комнаты". сказал Танг Вэнь. "Что еще она может делать?" Первый старейшина холодно фыркнул. "Жарить овощи и варить суп". сказал Танг Вэнь. "Хахаха, старейшина Танг, ты даже не похож на лгуна. Было бы логично, если бы вентилятор использовался для выработки электричества, чтобы зажечь свет, но с таким большим вентилятором, как он может готовить? Это не плита и не кастрюля? Это не дрова. " Вэй Сяолинь саркастически рассмеялся. "Хехе, старейшина Танг удивителен. Он может прямо использовать кусок железа, чтобы поджарить овощи на настоящем огне. Однако старейшина Танг настолько слаб, что у него даже нет истинного огня, верно?" Старейшина Цуй засмеялся. "Откуда взялся истинный огонь? Я слышал, что у старейшины Танга всего лишь 2 ранг. У него даже нет истинной Ци". Великий старейшина фыркнул. "Хорошо, если вы мне не верите, я выступлю на месте". сказал Танг Вэнь. "Старейшина Танг, пожалуйста, выступите". сказал Сянъюнь с большим интересом. Танг Вэнь кивнул, достал из сумки Пустоты небольшой ветряк и установил его в зале. Ветряк был высотой всего семь или восемь метров.

Поскольку это был изготовленный на заказ цельный ветряной вентилятор, он даже был подключен к трансформации питания. В нем было 240 вольт переменного тока. Танг Вэнь достал электромагнитную плиту и поставил ее на стол. Затем он поставил на нее железную кастрюлю и подключил ее к сети. Затем он достал большую лампочку мощностью 200 ватт и вставил ее в аккумулятор вентилятора. С другой стороны он достал из пустого мешка несколько тарелок с нарезанными овощами. Там было мясо и рыба, а также приправы, такие как MSG, соевый соус и так далее. "Все, вы это видели? Это машина ветра судьбы, но ее уменьшенная версия. Та, о которой я говорил ранее, была самой большой. Однако механизмы внутри были почти такими же. Однако ветряные мельницы все еще нуждаются во вращении лопастей, чтобы вырабатывать электричество. Поэтому я попросил вице-лорда Цзяна подойти и помочь мне повернуть лопасти силой своей ладони. Таким образом, мы сможем вырабатывать электричество. Конечно, это было потому, что в зале не было ветра. Если бы они стояли снаружи, то при дуновении ветра лопасти начали бы вращаться. Гора за особняком городского лорда очень высокая, а ветряная машина установлена высоко в небе, поэтому ветер должен быть сильным. " - сказал Танг Вэнь. "В таком случае, чем быстрее вращаются лопасти, тем больше электроэнергии они вырабатывают?" Ли Юй быстро сообразил и спросил. "Конечно." сказал Танг Вэнь. "Тогда я помогу тебе вращать лопасти вместе с заместителем городского лорда Цзяном. В противном случае, вращать силу ладони в одиночку слишком утомительно. Тебе придется передавать силу, чтобы заставить лезвия вращаться непрерывно". Ли Юй сказал. "Так даже лучше. Пожалуйста. " - сказал Танг Вэнь. Внизу Цзян Вэй и Ли Юй вышли на арену. Цзян Вэй приложил силу ладони и мгновенно поднял порыв ветра, который подул на лопасти. Лопасти вентилятора начали медленно вращаться. Затем Ли Юй снова ударил ладонью. Таким образом, они повторили цикл, и лопасти стали вращаться все быстрее и быстрее.

"Зажигается, зажигается. " Вскоре после этого включили свет, и зал вдруг стал похож на кипящий котел. Все старейшины вскрикнули от удивления, как дети, только что получившие мешок конфет. Затем Танг Вэнь включил индукционную плиту, разогрел ее и налил в кастрюлю масло. Вскоре после этого из кастрюли с маслом начал подниматься дымок. Затем Танг Вэнь бросил в кастрюлю чили и другие ингредиенты и начал помешивать - жарить куриную задницу... Он бросил чеснок, добавил приправы, и появился ароматный запах. Вскоре после этого из печи появилось несколько блюд и миска супа. Все старейшины были ошеломлены и сглотнули слюну. "Старейшина Танг, можно мне попробовать?" спросил Сянъюй. "Это все чистое. Я специально использовал специальную приправу, которая была доставлена из темного таинственного домена, чтобы обжарить их. Вкус немного отличается от нашего. Старейшина Сянъюй, пожалуйста, попробуйте!" с улыбкой сказал Танг Вэнь.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2110401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь