Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 177

Глава 207: Отсутствие военного советника (1)

"Конечно, у меня нет возражений. Я оставлю это на усмотрение старого мастера". Тайгао Симэнь беспомощно кивнул. "Хозяин зала Симэнь, зал Облачного Океана немедленно отберет две тысячи человек для формирования гвардейской армии, и они немедленно выйдут на полигон для специальной подготовки". После ознакомления с черно - одетой пушкой и ручным огнестрельным оружием, он должен был сотрудничать с Ли Ляо и остальными. Нам нужно сформировать отряд из четырех тысяч элитных солдат, готовых сражаться в любое время. " Танг Вэнь сказал. "Я слышал от старого мастера, что наша главная цель сейчас - это строительство, так зачем нам столько солдат? Мы же не собираемся воевать?" спросил Ван Хайтинг. "Я решил взять его на этот раз. " - сказал Танг Вэнь. "Взять это, взять что?" Ван Хайтинг был шокирован и спросил. "Взять ход колледжа Линьхай". Танг Вэнь фыркнул. "Старый мастер собирается вести войска на передовую, чтобы сражаться против страны Солнца?" Ли Ляо был ошеломлен. "Именно так. " Танг Вэнь кивнул. "Не означает ли это, что мы попали в ловушку Академии Линхай?" спросил Ван Хайтинг. "Нельзя, старый господин. Вы не знаете ситуацию в Солнечной стране. Страна Солнца поддерживает группу пиратов на восточном побережье. Мы предоставим им финансовые и материальные ресурсы, включая пушки с пилюлями духа. По сути, несколько групп пиратов были периферийными солдатами Солнечной страны. Если я не ошибаюсь, именно эти несколько групп первыми захватили наш остров, и хозяином, стоящим за ними, должна быть солнечная нация. Эти пираты были хорошо оснащены, как армия страны солнца. Более того, после многих лет сожжений, убийств и грабежей они стали еще более безжалостными и свирепыми, чем обычные солдаты. Мы сражались с ними несколько раз и понесли большие потери. Это потому, что у них довольно много экспертов. " - быстро сказал Симэнь Тайгао.

"Эн, это потому, что все наши силы отступили обратно на Небесный Скалистый Остров и в основном сосредоточены на обороне. Если только другая сторона не атакует дверь и не выйдет на берег, они не будут вступать в ближний бой. Если говорить об их способности атаковать в море, то они намного сильнее нас. " - сказал Ван Хайтинг. "Таким образом, мы все это время находились в обороне и не решались взять инициативу в свои руки, чтобы атаковать. Однако они видели, что мы пытаемся спастись, спасая свои жизни, и чувствовали, что даже если они нападут на нас, то понесут большие потери. Кроме того, на Небесном Скалистом Острове жило не так много людей, поэтому они не могли украсть много имущества. Таким образом, они вели лишь небольшие боевые действия и никогда не нападали на остров. Если бы мы послали на них свои войска, это была бы совсем другая история". " - сказал Симэнь Тайгао. "Не нужно больше ничего говорить об этом. Я уже все решил. " Танг Вэнь махнул рукой. "Если мы собираемся атаковать, у нас даже нет военного корабля. Что мы будем использовать?" Ван Хайтинг был встревожен. "У нас есть только рыбацкие лодки и торговые суда, так что мы вообще не можем сражаться". Нос их военного корабля был острым и покрыт толстыми железными листами, поэтому даже пушечным ядрам было трудно его разнести. Более того, их корабли большие и тяжелые, и они обтянуты железом. Наши корабли развалятся на части, если они врежутся в нас. " - сказал Симэнь Тайгао. "Если мы хотим сражаться, нам придется просить у императорского двора больше военных кораблей. В противном случае, мы просто обрекаем себя на смерть. " - сказал Ван Хайтинг. "Я решительно возражаю! Я считаю, что мои люди не хотят умирать. В конце концов, у них есть жена и дети. " - сказал Ксимен Тайгао. "Хозяин зала Ксимен, здесь вы ошибаетесь. Вы теперь слуги семьи Танг, поэтому вы должны слушать приказы хозяина. Хотя я не хочу идти на войну, у старого хозяина должны быть свои причины для принятия такого решения.

Мы все должны поддерживать старого мастера и не устраивать истерик, чтобы противостоять ему. Иначе зачем семье Танг держать вас у себя? Бездельничать каждый день? Если вы не хотели слушать приказы хозяина, то должны были отказаться продавать свои тела. " - сказал Ли Ляо. "Хотя я тоже не хочу сражаться, я подчинюсь решению старого мастера". сказал Янь Бэйтянь. "Я буду следовать распоряжениям хозяина. " - сказал Ло Иу. "Отец, просто послушай, что скажет мастер Цай". сказал Лэн Юньэр. "Теперь ты можешь вернуться к своему слову! Я дам тебе шанс. " - сказал Танг Вэнь. "Ну..." Ван Хайтинг посмотрел на Симэнь Тайгао и Нин Сяотянь. "Какой великий старейшина? У тебя нет чувства ответственности. Почему великий старейшина острова Сумэй должен принадлежать тебе?" Янь Бэйтянь усмехнулся. "Я не ожидал, что Хозяин Зала Симэнь, хе-хе..." Ло Иу саркастически рассмеялся. "Если ты хочешь покинуть семью Танг, скажи мне сейчас. Я дам тебе десять вдохов. После этого ты не сможешь отказаться от своих слов. Раз... Два... Пять..." Танг Вэнь фыркнул. "Отец, что мне делать, если ты бросишь свою дочь? "Старый мастер пообещал моей дочери, что как только она перейдет в ранг -2, я стану молодой госпожой семьи Танг. В то время она будет такой же молодой госпожой, как сестра Гу. Ваша дочь не хочет всю жизнь быть служанкой, а тем более прислугой, согревающей постель. "Лэн Юньэр была так встревожена, что готова была расплакаться. "Юньэр... Ты..." Сюмэнь Тайгао нахмурился и посмотрел на Танг Вэня, спрашивая: "Слова хозяина правдивы?" "Наш хозяин никогда не отступает от своих слов". Луо Иу вступил в разговор. "Я хочу лично услышать, как хозяин говорит это". Симэнь Тайгао уставился на Танг Вэня. "Лэн Юньэр, ты действительно хочешь стать молодой госпожой хозяина?" спросил Танг Вэнь с серьезным выражением лица. "Я хочу быть как сестра Гу". Лэн Юньэр надулась и вызывающе посмотрела на Гу Ханьян. "Хехе, ты еще не квалифицирована. До этого ты будешь просто маленькой служанкой семьи Танг, поэтому ты должна слушаться меня.

" Гу Ханьян был очень высокого ранга - Профиля. "Я обязательно достигну ранга -2. Однако я слышала от старого мастера, что ты не сможешь стать молодой госпожой на данный момент. " - ответила Лэн Юньэр. "Я уже молодая госпожа, почему я не могу стать молодой госпожой?" Гу Ханьян громко рассмеялась, чувствуя гордость. "Но ты сказала старому господину, что согреешь постель старого господина только после того, как будет отомщена великая вражда вашей семьи. Ты не женщина хозяина, ты также служанка, как ты можешь быть молодой госпожой острова Сумэй?" Лэн Юнъэр сказала. "Старый господин, ты даже сказал ей это?" Гу Ханьян была в ярости и посмотрела на Танг Вэня. "Мы - семья. Если ты захочешь отомстить в будущем, Лэн Юньэр сможет тебе помочь. И что с того, что я знаю?" Танг Вэнь улыбнулся. "Месть моей семьи точно состоится до того, как ты достигнешь ранга -2. Я уже не женщина старого господина, но я все еще большой слуга. Ты - маленький слуга. Я сильнее тебя". Гу Ханьян сказал яростно. "Большой слуга не так хорош, как молодая госпожа. Молодая госпожа - хозяин, хе-хе..." Лэн Юньэр радостно засмеялась. Симен Тай посмотрел на него и не смог удержаться от вздоха. Он сложил руки и сказал: "Все зависит от мастера...". "Зал Облачного Океана будет следовать указаниям мастера". Ван Хайтинг сказал Нин Сяотянь. "С этого момента набирайте большое количество людей для выполнения строительных работ. Плата за работу будет увеличиваться на 10% каждый день". Танг Вэнь сказал: "Великий старец, с этого момента вы и Ли Ляо будете отвечать за боевую подготовку солдат". "Нам как раз не хватает военного советника", - неожиданно вздохнул Ло Иу. "Да, это гораздо лучше, чем если бы мы сражались вслепую, если бы у военного советника была всеобъемлющая стратегия. Кроме того, потери будут значительно меньше". "Ли Ляо кивнул. "Пошлите кого-нибудь поспрашивать и узнать, можем ли мы нанять военного советника". сказал Танг Вэнь. У него не было никакого боевого опыта.

Хотя у него было преимущество в оружии, он должен был иметь военного эксперта. В этот момент ворвался Ли Куан и сказал: "Господин, вернулся заместитель командира Цзян. Он уже прибыл на остров Суми и сказал, что ему нужно срочно обсудить с вами кое-что". "Хорошо, я как раз собирался поговорить с ним о войне. Давайте немедленно вернемся на остров Суми. Дунвэнь, строительство острова Небесной Скалы вот-вот начнется, и строительство пушек на трех островах Суми тоже должно быть продвинуто". "Танг Вэнь поспешно взошел на борт скоростной лодки после того, как дал свои указания. "Ваша лодка действительно сделана из железа?" После того, как Симэнь Тагао поднялся на борт лодки, он был потрясен. "Кажется, она сделана из толстого железа". Ван Хайтинг постучал по лодке. "Хе-хе, если мы позволим железному кораблю, который больше, чем этот корабль, быть оснащенным нашими черными пушками и ручными пулеметами, разве он не будет намного мощнее, чем вражеские военные корабли?" с улыбкой сказал Танг Вэнь.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2104208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь