Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 136

Глава 136: Оценка слишком высока (1)

Танг Вэнь открыл его, и на свет появилась золотая корона. Конечно, она была в стиле победительницы конкурса красоты, с десятками красивых жемчужин, инкрустированных в нее. Конечно, те, что он привез в регион Черной Черепахи, были гораздо более высокого класса, чем те, что были в Чу. Цвет золота был очень хорош, а при современной полировке оптовая цена составила бы более 100000 юаней. "Помоги мне его надеть". Вэй Яньхун взяла одну и надела ее на голову. Мгновенно она стала похожа на сокровище. "Младшая сестра, ты такая красивая, ты так сияешь". Неплохо, у Дуань Юй действительно был нестандартный помощник. "Так много жемчуга, а как называются эти блестящие камни? Они ведь недешевые?" с завистью спросил Вэй Яньхун. "Это называется алмаз, он блестит. Конечно, они довольно дорогие, их носят принцессы, королевы и наложницы темного таинственного домена. " - сказал Танг Вэнь. "Ты говоришь о наложницах из императорского дворца?" спросил Дуань Юй. "Именно так, именно так. В темном таинственном домене есть много больших и малых государств. Некоторые из императоров - женщины, поэтому их называют королевами. Как только он надел эту корону, он закричал "да здравствует!". И все министры испугались. "Танг Вэнь придумал историю. "Это должно быть дорого. Боюсь, что это больше, чем 100 низкосортных духовных камней за штуку". Ци Хэнцзян сказал. "Сто. Они не придут. По крайней мере, триста". сказал Кумутун. Этот парень, поскольку Танг Вэнь обещал дать ему комиссионные, тоже пытался покончить с собой. Чем больше он сделает, тем больше комиссионных получит. В любом случае, он никогда бы не купил его. "Триста таблеток? Не может быть, это слишком дорого". Вэй Яньхун вскочил. "Это не дорого. Это для королевы. Подумай, как и восьмой господин, если ты принесешь одну для его жены, чтобы она носила, то это будет то, что ты называешь женой восьмого господина".

" Тан Вэнь продолжил: "Кроме того, например, у старшего Хаоюаня, достойного хозяина виллы Цзиньцзянь, жена хозяина виллы приравнивается к женщине из маленькой страны. Без этого, если бы в деревне произошло большое радостное событие, она была бы немного убогой. Что касается вице-хозяина Ци, то она была вице-хозяином юридического отдела в особняке городского лорда. Если бы он не сделал ее своей женой, он бы подвел свою прекрасную жену... Кроме того, старший Дуань - владелец рынка Скай Сонг. Как может ваша главная леди не надеть это? Когда придет время, вы можете устроить конкурс красоты и дать первому месту золотую корону, второму - серебряную, третьему - бронзовую..." "Что толку от конкурса красоты? На моем рынке Скай Сонг достаточно красивых женщин. " - сказал Дуань Юй. "Это не одно и то же. Как только вы проведете такой конкурс, многие красивые женщины из города Сюаньву подпишутся. Тогда, боюсь, они переступят порог вашего рынка Скай Сонг". Популярность рынка Sky Song внезапно возросла. В будущем, когда бы мы ни говорили о красивых женщинах, мы обязательно будем вспоминать площадь Скай Сонг. " - сказал Танг Вэнь. "В этом есть смысл. Когда придет время, я куплю ее у тебя. Но сначала дайте мне две, я попробую их. " - сказал Дуань Юй. "Однако, ты должен сделать его дешевле. Он слишком дорогой". Глаза Вэй Яньхун немного покраснели, когда она сказала. "Как насчет этого, я неохотно расстанусь с этими сокровищами, а вы, ребята, можете считать это моим повышением. Двести низкосортных духовных камней за каждую золотую корону, сто пятьдесят за каждую серебряную корону и сто за каждую медную корону". Танг Вэнь притворился, что плачет. "Решено. " Вэй Яньхун кивнул. В итоге было уничтожено более дюжины цветочных корон, что было очень выгодно. Видя, что они почти закончили с карманами, Танг Вэнь достал зеркальце, помаду и духи. Действуя, он сказал: "Каждый получит по набору.

Зеркало, помада, флакон духов...". "Ну, ты честный человек, брат Танг. Неплохо", "Он относится к нам как к своим братьям, поэтому мы должны ему помогать". "Если есть деньги, мы все их заработаем. Если есть еда, мы все будем есть. Брат Танг заслужил это. С этого момента он будет угощать нас едой и напитками. Тогда мы будем пить на здоровье". "Он не ожидал, что Кумутонг окажется прирожденным продавцом. "Хорошо!" Видя, что его кузен в таком состоянии, его кузен, Ци Хэнцзян, конечно же, должен был дополнить атмосферу. "Старший Ци, я вижу, что твои ноги немного неудобны. Ваша левая нога травмирована?" спросил Танг Вэнь. "Откуда ты знаешь? Мой двоюродный брат сказал тебе?" Ци Хэнцзян был ошеломлен. Он посмотрел на Ку Мутуна, но Ку Мутун тут же покачал головой и сказал: "Я этого не говорил". "Я коронер. Полгода назад я даже вылечил дочь Ли Без Меча". сказал Танг Вэнь. "Ли без меча - это Ли Гуаньци?" спросил Чжан Чуаньци. "Да, да, это он. Она даже жила в его доме несколько дней. В то время она даже открыла временный медицинский зал и лечила многих людей. Когда он уезжал, он дал мне жетон, чтобы я мог навещать его в любое время. " - сказал Танг Вэнь. "Старший Ли - эксперт, его сила даже выше моей". сказал Красная Борода. "Тогда позвольте мне взглянуть". Ци Хэнцзян был убежден. "Что у тебя за травма? Сначала расскажи мне. " - сказал Танг Вэнь. "Вздох, я такой невезучий. Я был ранен, когда захватил пирата. Меня ударил его крюк - как скрытое оружие, и крюк остался в моих костях. Есть несколько крюков, которые я не могу вытащить. " - сказал Ци Хэнцзян. "Кузен пошел искать Сяо Саньдао по этому поводу, но Саньдао вытащил только два крюка. Они сказали, что остальные крючки находятся глубоко в костном мозге и не могут быть удалены. "Проход мертвого дерева. "Если я оставлю его в ноге, то в долгосрочной перспективе он будет доставлять неприятности. Возможно, его даже придется ампутировать. Иначе твоя жизнь будет в опасности. " - сказал Танг Вэнь. "Но достать его невозможно. Сяо Саньдао - мастер медицины первого уровня.

Если даже он не может этого сделать, то кто же сможет?". Ци Хэнцзян был встревожен. "Приходи в мастерскую облачной одежды через месяц. Я подумаю, как это сделать". сказал Танг Вэнь. "Хорошо! Если ты сможешь вылечить его, то станешь моим братом. " - сказал Ци Хэнцзян. "Я в большом долгу перед старшим Ку. Он дал мне силу и познакомил с друзьями. Вот что я должен сделать". сказал Танг Вэнь. "Нам суждено. Мы встретились в Пагоде небесных сокровищ". сказал Кумутонг, поглаживая свою бороду. Я богат! Вернувшись вечером в мастерскую облачной одежды, Танг Вэнь пересчитал духовные камни. Черт! Здесь было 13000 духовных камней низкого класса, 500 духовных камней среднего класса и 100 духовных камней высшего класса. Если перевести их в золото, то получится почти триста тысяч таэлей. Если бы он отправился обратно в город Юньхай, это составило бы от тридцати до сорока миллионов таэлей серебра, или три миллиарда долларов. Это была самая крупная сделка Танг Вэня. Ему казалось, что он видит сон, и это было немного нереально. Конечно, после того, как эта волна лука-порея была срезана, было бы трудновато достать из карманов больше. Однако вторую партию лука-порея Танг Вэнь получил от друзей и родственников, которых они представили. Кроме того, Танг Вэнь увидел огромный рынок в городе Сюаньву, где покупательная способность была намного выше, чем в штате Чу. Танг Вэнь решил как можно скорее построить торговый центр в городе Сюаньву, для чего пришлось бы использовать цемент и сталь. Следующим шагом должно было стать создание цементного завода на месте, когда он вернется в штат Чу. Ведь каждый раз, когда он будет трансмигрировать обратно в город Юньхай, ему придется работать на заводе. Большую часть площади занимал цемент, поэтому ему приходилось покупать другие товары. Однако цемент не приносил прибыли. Это был лишь важный материал, необходимый для строительства острова. Если бы они могли использовать местные материалы, то смогли бы освободить много места для перевозки других товаров и заработать деньги.

Что касается другого тяжелого груза, который занимали строительные материалы, а именно стальных прутьев, то современное оборудование сталелитейного завода было слишком сложным, а добыча железной руды также была хлопотной, поэтому в настоящее время это не могло быть сделано. Хотя в государстве Чу также была сталеплавильная печь, она была хуже, чем в Китае "Великого скачка вперед" в 50-х и 60-х годах. Рафинированная сталь была очень грубой и низкой марки. Она вообще не могла соответствовать стандарту винтовой стали. Дом был связан с жизнью его обитателей, поэтому Тан Вэнь не решился на необдуманные действия. На следующее утро прибыли все мастера, нанятые Вузи. Кроме того, они привели с собой большое количество учеников, около двухсот человек. После этого вопроса лицо У Цзы позеленело. Он поспешно отодвинул Танг Вэня в сторону и сказал: "Босс, я не приглашал так много людей". "Что, слишком много?" Танг Вэнь был ошеломлен и спросил в замешательстве.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь