Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 106

Глава 106: Мужчины из обоих поместий здесь (1)

"Как дерзко! Как ты смеешь выдавать себя за члена Школы Шести Фанов? За что я должен быть наказан?" строго крикнул Луо Иу. "Я Ву Цзинъи, заместитель руководителя филиала "Кровавое убийство". Одного из них зовут Чжан Бяо, а другого - Фань Лян. Они оба мои подчиненные. " Тонкий человек с маленькими глазами сказал. "Школа шести Фань является членом императорского двора, и они выше констеблей. Цинфэн утверждал, что он ученик императора. Насколько благородны ученики императора? Почему вы напали на наш остров Соми? Вы явно бандиты, но все еще хотите обмануть меня? Люди, возьмите его!" сказал Танг Вэнь. "Положите оружие и присядьте на корточки, держась за голову", - крикнул Цяо Сяо. "Как вы смеете! Мы из провинциального зала. Если вы умны, отпустите нас немедленно. Иначе провинциальный Суд омоет остров Соми кровью. " Чжан Бяо вытащил свой толстый клинок и высокомерно крикнул. "Мои личные охранники, слушайте. Я буду считать до десяти. Если они откажутся сложить оружие, стреляйте". Танг Вэнь сказал: "1...2...5...8...9". Как только прозвучало "9", У Цзинъи быстро отбросила оружие, присела на корточки, подняла поясной жетон и крикнула: "Мы сдаемся, не стреляйте". Это наш жетон, мы не обманывали вас. "Чжань Бяо и Фань Лян могли только отбросить оружие, сесть на корточки, достать свои жетоны и поднять их высоко вверх. Цяо Сяо и Тянь Хао шагнули вперед и тут же надели на них наручники и кандалы. Хотя все эти парни были пятого ранга, наручники и кандалы Танг Вэня были сделаны на заказ. Они были сделаны все толще и толще, и сделаны из стального сплава. После того, как они выдержали силу десяти тысяч цзиней, сломать их было практически невозможно. "Лорд Цзюэ, посмотрите внимательно на наши поясные жетоны". сказал У Цзинъи. "Подделка!" Он не ожидал, что Танг Вэнь бросит его в мусорную кучу рядом с собой после одного взгляда.

"Ты говоришь ерунду! Кто посмеет подделать поясной жетон школы Шести Фанов? Все эти поясные жетоны были подделаны императорским двором, поэтому их нельзя подделать. " Чжан Бяо был в ярости. "Он все еще смеет быть упрямым. Цяо Сяо, дай ему несколько пощечин". Лицо Танг Вэня стало холодным. "Будь честным!" Цяо Сяо шагнул вперед и пнул Чжан Бяо на землю. Затем он поднял его и дал ему несколько сильных пощечин по лицу, у Чжан Бяо пошла кровь из носа и рта. Его лицо было распухшим, как у второго старшего брата. После того, как Кан Цинфэн продержал его взаперти несколько месяцев, Цяо Сяо до глубины души возненавидел Школу Шести Фанов. Сейчас было самое подходящее время для мести. Когда У Цзинъи и Фан Лян увидели это, они не осмелились ничего сказать. "Господин Цзюэ, если вы мне не верите, вы можете сообщить об этом Чэнь Чанкуну из филиала Яньлин и попросить его прийти и проверить". сказал У Цзинъи. "Ты все еще хочешь использовать Чэнь Чанконга, чтобы обмануть меня? Кто такой господин Чэнь? Он глава филиала Яньлин. Как он может разговаривать с вами, презренными, бесстыдными и отъявленными бандитами? Избейте его!" сказал Танг Вэнь. Тянь Хао подошел к У Цзинъи и бил его до тех пор, пока у него изо рта и носа не пошла кровь, после чего остановился. Когда Фан Лян увидел это, он так испугался, что начал ворчать. Он быстро присел на корточки и не издал ни звука. "Отведите их вниз и допросите как следует. Мы должны выяснить, где находятся Пираты. Иначе ему будет слишком опасно продолжать попытки убить его с головой на поясе. Избейте его, если он не будет честен! Если убьете его, доложите правительству. " - приказал Танг Вэнь, и Ву Цзинъи и двое других были доставлены в полицейский участок. Донгфанг Минг не был святым, и все они это знали. Они нашли причину, чтобы пытать его. Вдруг из полицейского участка донеслись жалобные крики трех человек. "Хе-хе, это так круто. Я не ожидал, что ублюдки из школы 6 Фань устроят такой день". Цяо Сяо рассмеялся, когда устал от побоев.

"Конечно, ты должен причинить мне боль. Иначе, неужели ты думаешь, что меня легко запугать?" Танг Вэнь фыркнул. "Но мы не можем убить этих людей, что нам делать дальше?" спросил Гэ Цзы Юнь. "Хехе, не волнуйся. Когда их поймали, некоторые из их сообщников уже сбежали. Я думаю, что Мо Хайцзы прибудет сюда так быстро, как только сможет. Однако я уже сообщил в столицу государства Цзян и префектуру Яньлин. Я уверен, что они пришлют сюда людей как можно скорее. " - с улыбкой сказал Танг Вэнь. "Лорд Цзюэ собирается дать Мо Хайцзы крепкую пощечину". Тянь Гуйюнь рассмеялся. "Он сам дотянулся, было бы расточительством не ударить его". сказал Танг Вэнь. "Я просто боюсь, что они затаят обиду и будут мстить в будущем. " - сказал Ли Ляо с некоторым беспокойством. "Если вы решитесь отомстить, то в следующий раз придется не драться, а просто убивать! Убивать до тех пор, пока они не осмелятся. Поэтому ты должен усердно работать над своим культивированием и как можно скорее поднять свою силу. В будущем нам придется столкнуться с еще более сильными противниками. " Танг Вэнь усмехнулся. "Лорд Цзюэ был вынужден сделать это. Если мы их не проучим, они будут так себя вести целыми днями, а Лорд Цзюэ окажется в еще большей опасности". Луо Иу сказал. "Этот человек сбежал, но мы заблокировали каменный мост. Пока Хуо Чэн рядом, он не должен осмелиться врезаться в него. Поэтому я могу только прыгнуть в море и доплыть до берега. " - сказал Луо Иу. "Хехе, если он хочет плыть, пусть плывет чуть дальше и тянет время. Поэтому, если мы организуем патрулирование берега с мушкетами, он не посмеет выйти на берег. Тогда ему придется прятаться в море. Если он задержится на несколько часов, люди из столицы государства Цзян уже прибудут. Устройте большой переполох и пошлите больше людей охранять берег с факелами, не позволяя ему приблизиться. Мы наймем еще несколько рыбацких лодок, чтобы искать его в море и заставить его уплыть далеко".

Мы выведем наши войска обратно на остров, когда придет время. " - усмехнулся Танг Вэнь. Вскоре после этого берег наполнился светом факелов и звуками боя. Море также наполнилось огнями рыбаков, которые искали повсюду. Видя это, у Ло Каймэй не было выбора, кроме как плыть на остров Белого Тигра, который находился в трех-четырех милях, чтобы отдохнуть. Остров был пустынным, на нем росли деревья и цветы, которые ели люди. Ло Каймэй замерзла, проголодалась и устала, поэтому ей оставалось только спрятаться в трещине в камне. Она была так зла, что чуть не упала в обморок. Так как Тан Вэнь был посланником столицы Цзян, он мог использовать лошадей на курьерской станции, чтобы ускорить путь в 800 миль до столицы Цзян. Бу Фэн прибыл в столицу государства Цзян через два часа. Когда охранник увидел, что это срочное письмо от графа первого класса, он не посмел медлить и доставил письмо в особняк посреди ночи. Цинь Ботун был разбужен с постели. Прочитав письмо Тан Вэня, он тут же позвал ти Вэнь Цзина и передал ему письмо: "Вэнь Цзин, взгляни". Зеркало тивэнь взял его и прочитал несколько раз. Затем он нахмурился и сказал: "Тан Вэнь дал тебе сложную задачу". "Что тут сложного? Он просто хочет, чтобы я устроил для него шоу и дал ему пощечину. " - сказал дядя Цинь. "Если ты вмешаешься, то оскорбишь школу шести Фань". Сказало зеркало тимэн. "Школу шести Фань иногда нужно бить по лицу. На самом деле, для нас это тоже возможность. "Цинь Ботун рассмеялся. "Это правда. Давайте просто возьмем все на себя". В то время у людей из провинциального зала не будет выбора, кроме как прийти и умолять нас. В то время, хе-хе, мы продадим им услугу, и они будут должны нам услугу. Тан Вэнь, ты хорошо поработал. " - с улыбкой сказал Ти Вэнь Цзин. "Думаю, Чжан Хунцзян из префектуры Яньлин тоже получил письмо.

Поэтому вы должны немедленно привести своих людей на остров Соми, чтобы забрать его. Вы не можете позволить Чжан Хунцзяну добраться туда первым". сказал дядя Цинь. Примерно в то же время Ян Юнь был вызван в особняк Чжан Хунцзяна, чтобы дать некоторые инструкции. Вскоре после этого группа констеблей из управления уезда Яньлин зажгла свои факелы и последовала за Ян Юнем. "Уже почти время. Давайте выведем наши войска. Пора отпустить того парня обратно и доложить о случившемся". Танг Вэнь посмотрел на время и отдал приказ. Сразу же прозвучал горн, и стражники семьи Танг с факелами вернулись на остров Соми. Когда Ло Каймэй увидела это, она стиснула зубы и вернулась в море, отчаянно плывя к берегу. На следующий день в 7 утра послышался звук торопливых лошадиных копыт. Тан Вэнь Цзин только что прибыл в лагерь со своими людьми, но Ян Юнь также прибыл со своими людьми. Танг Вэнь, естественно, прикинулся дурачком и приветствовал двух взрослых людей в лагере. "Господин Цзюэ, я слышал, что кто-то выдает себя за эксперта школы Шести Фан. Как дерзко! Господин Цинь приказал вам немедленно передать этого человека в столицу государства Цзян. Я заберу его". Зеркало тимэна сказало.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь