Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 91

Глава 91: Сражение со старейшиной секты Дракона (1)

"Он... Он - 5 ранга? Я уже пробовала, у него всего лишь 7 ранг!" Цю Лонг была шокирована и с недоверием посмотрела на Танг Вэня. "Лил Танг, тебе не нужно ничего скрывать от нас. Покажи им, что у тебя есть". сказал Цяо Цзинтянь. Танг Вэнь улыбнулась и схватила стеклянный стакан примерно в четырех футах от нее. Стакан был крепко затянут. "Освободи внутренний спинной мозг и атакуй с расстояния". Цю Лонг и Сяо Цзингуо были ошарашены. "Мастера боевых искусств ранга -6 могут ранить людей только с расстояния около десяти метров, а дальше ты будешь ранга -5. "Маленький Танг может держать стеклянный стакан высотой в пять Чжан. Он, вероятно, находится в середине ранга -5, так что он немного сильнее меня". сказал Цяо Цзинтянь. "Лил Танг, ты так много лгал нам". Цю Лонг посмотрел на Танг Вэня. "Хотя это хорошая ложь, я привела маленького Танга. Я счастлива. Хахаха." Сяо Цзиньго рассмеялся. "Думаешь, я не счастлив? Неважно, насколько он силен, он все еще член секты Боевого Дракона". Цю Лонг рассмеялся. "На самом деле, я действительно не достиг ранга -5 в прошлом. У меня был только полный ранг -6. Однако я должен держаться в тени. Я не осмеливаюсь показывать себя слишком сильно, боясь, что меня схватят и будут изучать, как белую мышь. Однако недавно я перешел на технику культивации небесного уровня и получил несколько драгоценных камней, поэтому я продвигаюсь вперед с молниеносной скоростью. " Танг Вэнь сказал. "У тебя есть техника культивирования небесного уровня?" Цю Лонг был взволнован. "В этот раз я пришел, чтобы дать тебе небесно-уровневый метод Ци, и вот это". Танг Вэнь достал технику культивирования и камни духа. "Как ты его достал?" удивленно спросил Сяо Цзиньго. "У меня есть волшебное сокровище. Они называют его Мешок Пустоты, и в нем можно хранить некоторые мелкие предметы". Танг Вэнь похлопал себя по талии. "Может быть, это легендарный мешочек Сумеру?" спросил Цю Лонг. "Можно и так сказать". Танг Вэнь кивнул. "Маленький сопляк, у тебя действительно бесконечный запас сокровищ". Цю Лонг вздохнул. "Это камень духа.

Она может быть поглощена, очищена и сохранена в виде внутренней Ци. Поскольку она чиста по своей природе, она обладает тем же эффектом, что и таблетки. Однако, поскольку это самая чистая Ци в мире, у нее нет никаких побочных эффектов. Даже пилюли не могут сравниться с ней. "Танг Вэнь передал духовные камни троим и сказал: "Держите его крепко и попытайтесь почувствовать его своей силой". Все трое взяли камни и крепко сжали их, а затем начали направлять свою энергию. Вскоре после этого Цяо Цзинтянь сказал: "Я чувствую это. Как будто чистая Ци вошла в мое тело. Это почти то же самое, что принять лекарство". "Верно, это хороший предмет. " Цю Лонг также кивнул. "Вот три пустых мешка, по одному для каждого из вас. Правда, пространство не очень большое, всего около одного кубического метра. После того, как кровь заключит контракт, вы сможете перемещать вещи внутри своим сознанием. Это удобно. Для команды также есть 300 духовных камней низкого класса. Однако у меня есть небольшая просьба. " - сказал Танг Вэнь. "Давай", - серьезно кивнул Цяо Цзинтянь. "Мне нужно 1000 пуленепробиваемых шлемов для тренировок. Я дам тебе три пустых мешка, но 300 духовных камней низкого класса будут платой за покупку". Танг Вэнь сказал. "Это мы должны заработать по-крупному". Сяо Цзиньго кивнул. "Это правда. Один духовный камень стоит десять таэлей золота. " - сказал Танг Вэнь. "Это 3000 таэлей, что в донгах составляет более 30 миллионов. Наверное, этот Мешок Пустоты еще дороже?" Цю Лонг выразил свое понимание и спросил. "Действительно. Мешок Пустоты стоит сто камней духа. Техники культивации Небесного уровня стоят еще дороже, и каждый набор стоит несколько тысяч духовных камней. "Танг Вэнь кивнул. "Маленький Танг сделал такой большой вклад в развитие страны. Я верю, что он патриот. Пуленепробиваемый шлем нужен только для защиты. Я верю в маленького Танга. " - сказал Сяо Цзиньго. "Это правда. Пуленепробиваемый шлем не является мощным оружием. Кроме того, он не может защитить даже от мощного огнестрельного оружия, не говоря уже о пушечных ядрах. От него не будет большой пользы". Цю Лонг кивнул.

"Вы, ребята, ждите в комнате для совещаний снаружи. Я попрошу своего начальника дать мне инструкции". сказал Цяо Цзинтянь. Затем они втроем покинули офис. Через час Цяо Цзинтянь открыл дверь и вошел. "Мы все верим тебе, Лил Танг. Кроме того, ты очень искренна. Итак, высшее руководство согласилось на твою просьбу. Однако тебе придется остаться здесь на некоторое время и помочь нам подготовить группу инструкторов высокого уровня. " - сказал Цяо Цзинтянь. "Как долго?" спросил Танг Вэнь. "Около трех месяцев". сказал Цяо Цзинтянь. "Я могу остаться здесь только на два месяца, потому что у меня есть другие дела". сказал Танг Вэнь. "Конечно!" согласился Цяо Цзинтянь. Вскоре пришел Цуй Чжифэн, глава отдела логистики. Тан Вэнь увидел, что двое солдат, стоявших за министром Цуй, держали два комплекта новой камуфляжной одежды. "Товарищ Танг Вэнь, учитывая ваши особые способности и показатели, высшее руководство обращает на вас большое внимание и специально одобряет ваше повышение до старейшины и советника секты Боевого Дракона. Начальник отдела Цуй, принесите мне вашу одежду и документы. " - серьезно сказал Цяо Цзинтянь. Увы, Танг Вэню пришлось согласиться, даже если он этого не хотел. После того как он оделся, Цяо Цзинтянь сказал: "Приготовься. Ты приступишь к работе через два дня". В этот раз класс был заполнен продвинутыми инструкторами, и даже было несколько специальных инструкторов. В том числе главный инструктор и заместитель главного инструктора южного тренировочного полигона, все вы должны пройти обучение. "Старейшина Танг, вы можете научить нас использовать Мешок Пустоты сейчас?" с тревогой спросил Цю Лонг. "Не торопись. " сказал Цяо Цзинтянь. "Как я могу не спешить? Я действительно хочу испытать это немедленно". Цю Лонг был встревожен. "Товарищ Цю Лонг, я также доложил о пустоте Мешка. Высшие чины хотят, чтобы все было конфисковано. Конечно, высшее начальство тоже одобрило это. Дайте мне одну. " - сказал Цяо Цзинтянь. "Я говорю, начальник Цяо, не слишком ли вы безжалостны?" забеспокоился Цю Лонг. "Верно, начальник Цяо.

. Это личная вещь, которую нам подарила Лил Танг". Сяо Цзиньго тоже был возмущен. "Я отдаю его лично вам. Это ценная вещь стоимостью десять миллионов. Ты смеешь брать его?" Цяо Цзинтянь посмотрел на них обоих с серьезным выражением лица. "Ты не говорил этого в прошлом, но сегодня ты серьезен. Все будет хорошо, если ты не сообщишь об этом вышестоящим". Цю Лонг сказал. "Это официальное дело, конечно, я должен доложить об этом. Иначе разве я, Цяо Цзинтянь, не набивал бы себе карман?" сказал Цяо Цзинтянь. "Забудь об этом. Все, что ты говоришь, имеет смысл. Мне просто не повезло". Цю Лонг сердито сказал. "Заместитель Цю, не волнуйтесь. Если в следующий раз будет больше, я продам его тебе. Тогда это не будет считаться взяткой". Танг Вэнь сказал с улыбкой. "10 миллионов, как я могу себе это позволить?" Цю Лонг сказал неприятным тоном. "Хехе, я могу дать тебе скидку в 10%. Конечно, брат Сяо тоже получит ее". Танг Вэнь весело рассмеялся. "Босс Цяо, это считается взяткой?" Цю Лонг стиснул зубы и сказал. "Нет!" Цяо Цзинтянь уверенно кивнул. "Я не буду с тобой спорить". Цю Лонг сказал. "Лил Танг, я переведу тебе миллион юаней. Оформи сначала". Сяо Цзиньго сразу же достал свой мобильный телефон и собирался перевести деньги. "Не стоит торопиться, еще не поздно будет отдать их мне после того, как мы их получим. " - поспешно сказал Танг Вэнь. "Кто сказал, что я не тороплюсь? Я так волнуюсь, что горю. Я немедленно переведу тебе один миллион". Цю Лонг тоже достал свой телефон и перевел деньги, но Цяо Цзинтянь сделал вид, что не заметил этого. "Хе-хе, ты заработал два миллиона одним махом и снова получил повышение. Сегодня ты получишь удовольствие". В мгновение ока Цю Лонг сухо рассмеялся. "С удовольствием. Знаешь, нам нужно копить миллион юаней в течение нескольких лет. Ты забрал его одним махом, парень. Ты позволишь нам обокрасть тебя". Сяо Цзиньго тоже кивнул. "Черт! Я уже дал вам двоим скидку в 10%, так что вы должны лечить сами. " - сказал Танг Вэнь.

"У нас нет денег". "Я отдам вам все, в кармане осталась только ткань. "Танг Вэнь совершенно потерял дар речи, когда увидел двух бесстыжих старых воров. "Клан мастер Цяо, положение Танг Вэня внезапно поднялось до такого высокого положения. Боюсь, они не смогут убедить его". Сяо Цзиньго с тревогой сказал после ухода Тан Вэня. "Это хорошо." сказал Цяо Цзинтянь.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь