Готовый перевод The Wielder Of Death Magic / Обладатель Магии Смерти: Глава 56

Девушка в капюшоне повела Эйру вверх по лестнице за прилавок. Она неохотно заплатила три золотых и сожалела об этом каждое мгновение. Первый этаж появился, казалось бы, из ниоткуда. Там стояла Эйра, перед ней три лампочки, из которых работали только две из первой. Желтоватый луч, который он отбрасывал, не помогал, потому что коридор казался мрачным и темным. Всего в доме было семь комнат, четыре с одной стороны и три с другой, где лестница соединялась со вторым этажом. Третья лампочка действительно работала, потому что она резко загоралась через неравные промежутки времени, а затем гасла. Звук, который он издавал, был ужасен, как будто он давил насекомых.

С довольно сильным рывком девушка повела Эйру в первую комнату. Дверь была коричневой и выглядела достаточно прилично, но окружающие ее края начали гнить. Дверная ручка; из всех дверей в указанном зале была единственной работающей. Когда она открыла дверь, послышался вялый щелчок. Внутри комната была недостаточно большой даже для того, чтобы вместить двух человек. Она обнажила кровать, от которой воняло, занавески были разорваны, и можно было видеть звездную ночь. Сделав несколько шагов, слева был замечен туалет, с выражением дискомфорта Эйра просто отвела глаза и направилась к кровати. Это плохо пахло, но выглядело не так, как надо. Вот и все, никакой мебели, ничего, только кровать и туалет.

"Я потратила три золотые монеты на это..." Она размышляла о своей глупости; она бросила эти монеты назло. Пока она смотрела в пол, маленькая девочка подошла к ней и нежно похлопала по ее розовым щекам. "Чем я могу вам помочь?" Эйра скрыла свое дурное настроение и заговорила мягко: Как уже было ранее, Эйра думала, что ее ответ не будет услышан, и девушка отступит или просто выйдет из комнаты. К ее удивлению, она сняла капюшон и показала лисьи уши. Позади нее из ее одежды выпало что-то похожее на комок пуха. Глядя на нее снизу вверх яркими карими глазами, девушка закрыла глаза и широко улыбнулась. Смутно можно было разглядеть, как на ее щеках появились ямочки.

"Т-спасибо т-тебе п-за то, что остался". Ее голова неохотно склонилась в поклоне. Едва заметная капля слез упала на пол, когда она посмотрела вниз. Звук, который она издавала, обычно оставался незамеченным, но в этой крохотной тихой комнате; пролитая ею слеза заставила сердце Эйры учащенно забиться. Почти как старшая сестра, она опустилась на колени и обняла девочку, которая теперь плакала. Когда она нежно погладила ее по голове и лукаво поиграла своими коричневато-светлыми ушами, которые соответствовали ее волосам, маленькая лисичка издала "а-а-а". Смутившись, слезы прекратились, и она игриво закрыла лицо руками.

"Я Эйра, как тебя зовут". Она попыталась завязать разговор.

"Я-я Май Циркос", - после того, как она произнесла свое имя, как будто это было табу, ее глаза наполнились страхом. Оно выглядело безжизненным.

"Приятно познакомиться, Мэй". После того, как она произнесла свое имя, образ девушки изменился. Она стала еще более молчаливой, чем раньше; казалось, она превратилась в робота. Она медленно надела капюшон и бесшумно вышла из комнаты. В ее походке чувствовалась механика. "Она одержима?" - спросила Эйра, собираясь уходить. Она ни в коем случае не собиралась спать в этой грязной комнате. Схватив одеяло, которое выглядело довольно чистым, она выпрыгнула в окно и забралась на крышу. Холодный воздух не беспокоил ее, и именно там она заснула.

За много миль от Эйры и Стаксиуса, которые сейчас оба спали. Серебряные стражи тоже спали. Временный лагерь, который они разбили, охранялся, так как каждому требовалось время для отдыха. Их путешествие было наполовину пройдено. К их удивлению, грузовик, который они позаимствовали, проделал несколько миль до наступления ночи. Фенрир, с другой стороны, уже прошел треть пути туда, они отдыхали недалеко от высот Бриснет.

Рассвет наступил быстрее, чем ожидалось. Солнечный луч разбудил Эйру. Она проспала всю ночь на крыше. Сегодня был день, когда она должна была встретиться с директором. Повернувшись лицом к солнцу, которое поднималось вместе с ней, она потянулась, зевнула и хлопнула в ладоши. Без особых усилий она спустилась обратно с крыши только для того, чтобы увидеть молодую леди с прошлой ночи без сознания на полу. Встревоженная Эйра бросилась к ней и обнаружила только, что та спит мирно, как младенец. Не желая нарушать ее сон, она уложила ее в ту же кровать, в которой она отказалась спать, и ушла. Сбегая вниз по лестнице, она уловила какой-то странный шепот, просачивающийся сквозь стены. К сожалению, у нее не было ни времени, ни терпения задержаться еще на минуту в этом так называемом дворце. Даже не сказав "доброе утро", она вышла из здания.

Дверь на улицу открылась, и порыв ветра чуть не сорвал с нее шляпу. Крепко сжимая шляпу, беглый взгляд показал пустые улицы. Большинство магазинов были закрыты, за исключением баров и гостиниц.

Странный грохот давал о себе знать, медленно и верно, он приближался. Ее машина подъехала с левой стороны. Расписание не могло быть лучше, с хмурым выражением лица Эйра села в машину и уехала.

"Неужели тебе так дорого обойдется сказать "доброе утро"?" Ред заговорил.

"Неужели тебе так дорого обойдется молчание?" она выстрелила в ответ.

"Кто-то сегодня в плохом настроении". Ред саркастически добавил: "Надеюсь, ты понимаешь, что ведешь себя как сопляк".

"Разве я спрашивал твое мнение?" Она выехала из города и направилась в городок академии Клервилль.

Через несколько минут езды она поняла, что злиться из-за чего-то такого детского не сулит ничего хорошего ни ей, ни ее новому товарищу.

"Я-я извиняюсь за то, что набросился на тебя раньше, Ред".

"Не беспокойся об этом. Что-нибудь еще у тебя на уме?"

"Вау, я впечатлена, у тебя действительно есть способность быть сострадательной", - Эйра издала короткий смешок.

Массивное С-образное здание было видно издалека. Эйра проходила через город, даже не подозревая, что ее отец когда-то помогал здесь людям. С проносящимся мимо пейзажем она добралась до холма, на котором располагалась академия Клервилля. Дороги стали больше по сравнению с городом. На тротуаре были замечены студенты, взбирающиеся на тот же холм. Кто-то смеялся, кто-то шутил, а кто-то держался за руки. Все они выглядели богато, их униформа практически сверкала. Не обращая на них внимания, Эйра ускорила шаг. У всех перехватило дыхание. Многие из них узнали Красную ярость, она считалась национальным достоянием - в глазах Ордена и магов в любом случае. Низшие люди не могли бы заботиться об этом меньше.

В поле зрения появилось С-образное здание, выделялся массивный фонтан. Повернув налево, Эйра припарковала свою машину. "Рэд, думаю, пришло мое время сиять, пожалуйста, не выделяйся".

"Это немного сложно, мастер, выгляни наружу, люди уже смотрят на тебя свысока. Им всем любопытно посмотреть, кто выйдет из этого украшения".

"Не льсти себе, Рыжий, я скоро вернусь".

"Береги себя". Дверь снова открылась сама по себе. "Это место, где я собираюсь провести четыре года своей жизни". Эйра вышла, в отличие от маскарадного костюма, как другие аристократы ее возраста, на ней были узкие брюки и застегнутая на все пуговицы рубашка с шарфом и черной шляпой, которую она в конце оставила в машине. Ее стиль очень напоминал Фенрира; учитель, но она добавила к нему немного своего собственного очарования. Была особая причина, по которой она носила такой наряд, - маневренность. Прошло несколько часов с тех пор, как она покинула Королевский дворец. Выглянуло солнце и сияло, деревья шумели.

Эйра наконец-то стояла на том же месте, где когда-то побывал Стаксиус. Ее рубиновые глаза внимательно осматривали все вокруг; она была настороже. Сделав несколько вдохов, она направилась к офисному зданию. Даже несмотря на то, что она была здесь впервые. Ранее Ред провел для нее быструю экскурсию по планировке, используя карту, которую они позаимствовали. Эйра двигалась грациозно, как бабочка; все взгляды были прикованы к ней. Ее белые волосы и розовые щеки действительно делали ее снежным ангелом. Большинство студентов, которые видели, как она выходила, покраснев, были сбиты с толку.

Большинство здешних дворян не могли даже мечтать о том, чтобы позволить себе такое транспортное средство. Некоторые завидовали, в то время как другие просто были озадачены. Как ни странно, сплетни распространялись со скоростью лесного пожара.

"Ты слышал о новой девушке, которая только что приехала?"

"Некоторые говорят, что она принцесса".

"Да, машина, на которой она ехала, была одной из шести в серии "Ксеркс"."

"Разве они не стоят целое состояние? В последний раз я слышал, что один из них был продан другому королевству за десять миллионов золотых монет."

Таким же образом сплетни заполнили кампус, распространились по коридорам, как в высших, так и в низших классах. Эйра, очевидно, не знала, что привлекла к себе столько внимания. Она выделялась, как белое на черном. Ее прогулка завершилась, когда она подошла к офисному зданию. Глубоко вздохнув, она вошла. Ее уверенная походка продолжалась; кабинет директора был уже в поле зрения. На гвозде и веревке висела металлическая табличка с надписью "Кабинет директора". Последовали три стука: "Войдите". Ответил низкий голос.

"Приветствую вас, директор", - она закрыла за собой дверь. Комната, в которой она стояла, была не такой уж большой.

Книжные полки с обеих сторон, фотографии студентов, выигравших какое-то соревнование, висели позади сидящего человека. Его руки покоились на коричневатом столе, его седые и короткие волосы сопровождались усами, он вежливо улыбался.

"Приветствую и вас, - его поза расслабилась, - вы, должно быть, новый студент, который с сегодняшнего дня присоединяется к нашей академии. Честно говоря, если бы у меня были полномочия остановить любой перевод в середине года, я бы с радостью это сделал. Однако, поскольку Орден и некоторые другие высокопоставленные личности настаивали на вашем поступлении, я не могу не согласиться. Я надеюсь, что это прояснит отношения между нами".

"Простите мою грубость, директор, но меня тоже послали сюда против моей собственной воли".

"Полагаю, это делает нас двоих. К сожалению, мы не можем не принять их решение. Я Джосайя, директор этой академии."

"Меня зовут Эйра", - она сделала короткую паузу. "...Эйра Хаггард, дочь Стаксиуса Хаггарда". Она ухмыльнулась. Лицо директора слегка побледнело: "Стаксиус Хаггард, вы говорите, разве этот человек не мертв? Зачем тебе использовать имя Хаггард, все королевство знает, что это имя проклято и нечестиво."

"Извините меня, но я бы смиренно попросила вас не порочить имя моего доброго отца своими предубеждениями.

Он действительно высоко отзывался о вас, прежде чем отправить меня сюда, и просил передать вам его наилучшие пожелания. И да, мой отец очень даже жив."

Глаза Джосайи прищурились, он не был обеспокоен, скорее, он был подозрителен. "Это так, у вас есть какие-нибудь доказательства, подтверждающие это? Я встречался с этим мальчиком много лет назад, и позволь мне сказать тебе кое-что, ты нисколько на него не похож."

"Я согласен с вами на этом фронте, к сожалению, я не связан с ним кровным родством, однако Стаксиус Хаггард взял меня к себе, когда мои родители-предатели, их лица, их личность, которые до сих пор остаются загадкой, бросили меня после наслаждения плотскими утехами. Я чуть не забыла, отец велел мне сказать тебе, что я его вундеркинд. Я понятия не имею, почему он сделал что-то подобное, но я выполнил свою работу".

"Я вижу, что ж, тогда, юная Эйра, сначала ты пройдешь экзамен, чтобы определить свой ранг; затем мы определим тебя в класс. Если хотите, - он встал, - следуйте за мной.

"Этот мальчик все еще жив; я содрогаюсь при мысли, что это чудовище все еще дышит. Софи, он жив." Их прогулка продолжалась; Джосайя наконец остановился, когда они добрались до тренировочного зала.

"Вот мы и здесь, юная Эйра, пожалуйста, заходи, мы посмотрим, насколько ты сильна". Небрежно Эйра вошла в дверь, которая также использовалась в качестве устройства обнаружения. Послышался слабый звуковой сигнал, был оценен ее запас маны, на мониторе высветился B-ранг. "Это твой так называемый вундеркинд?" - Джосайя вздохнул с облегчением. Теперь он стоял в смотровой кабинке, откуда открывался вид на тренировочные площадки. Эйра стояла как вкопанная в центре, она потягивалась и смотрела, как студенты со всего мира занимают свои места.

"Если когда-нибудь дела пойдут плохо, я хочу, чтобы ты сломал печать, и произойдет что-то волшебное. Тем не менее, это только одноразовое использование, я оставлю это на ваше усмотрение." Воспоминание о разговоре со Стаксиусом промелькнуло у нее в голове. "Нет, я никогда не нарушу эту печать, отец, я сделаю это на своих собственных условиях".

"Эйра Хаггард, вы готовы приступить к оценке?" Подняв большой палец, она дала знак "да".

Сразу же после этого четыре меха выстрелили из оконечностей стадиона. Они не выглядели так угрожающе, но на груди у них была выгравирована большая буква "S". "Победи этих роботов S-ранга, и тогда я позволю тебе встать среди элиты". Учебные манекены, которые он принес, почти никогда не использовались, самый высокий ранг, с которым ученик должен был бороться во время оценки, был A. Сплетни заполнили весь стадион: "О чем думает директор?"

"S-ранг невозможен для студента четвертого курса, не говоря уже о новичке".

"Это та девушка, о которой все говорили, верно?" Заговорил парень со светлыми волосами. "Да, это она, та, которая приехала на одном из автомобилей серии "Ксерксес". Это покажет ей, ее место в иерархии. Такой неизвестной дворянке, как она, не должно быть позволено даже перевестись во время

в это время года. Девушка рядом с ним заговорила в свою очередь, у нее были рыжие волосы.

"Тебе не кажется, что S-ранг - это немного чересчур, первокурсники даже не могут надеяться сразиться с D-рангом, не говоря уже о A. И мы, третьекурсники, должны использовать все наши резервы только для того, чтобы выцарапать эту чертову пятерку. Она определенно умрет; режиссер сошел с ума".

Дверь в смотровую кабину распахнулась: "Дядя, о чем, черт возьми, ты думаешь?"

"Заткнись и смотри, я делаю это не назло. Если эта девушка действительно дочь человека, которого я знаю, то это будет проще простого. В конце концов, за всю историю академии Клервилля есть только один студент, который в одиночку уничтожил меха ранга SSS, и эта девушка прямо здесь - его вундеркинд, а также ее дочь."

"Ты не имеешь в виду того мальчика, не так ли? Тот, о ком ты постоянно беспокоил меня в течение самого долгого времени." С широкой улыбкой на лице Джосайя кивнул.

Робот принял боевую стойку, Эйра встала посередине, ее дыхание стало более контролируемым. "Отец, мое путешествие начинается сегодня, спасибо, что научил меня, хотя тебя здесь и не было".

С глазами, горящими пламенем, таким же плотным, как сама пустота, Эйра сдержала усмешку: * Активация элемента Тени; Шаг Тени.*

http://tl.rulate.ru/book/74586/2102353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь