Готовый перевод The Wielder Of Death Magic / Обладатель Магии Смерти: Глава 54

Все еще сидя, словно статуя, принцесса Галлиенна ждала. Прошел день с тех пор, как она отправила Пирса в Дорчестер. Однако палящий жар солнца не повлиял на ее высочество, та же самая жара, которая растопила людей в родной провинции Стаксиуса, оказалась благотворной и здесь. Не было ни холодно, ни жарко, идеальный баланс, ветер и легкий бриз дополняли живописную картину. Глаза устремились на Бриснет-Хайтс; ее размышления были прерваны Теодором, который принес ей свиток из замка Гарсли.

"Хитрый, очень хитрый". Она улыбнулась, прочитав это: "...люди, отвечающие за Дорчестер, очень проницательны. Однако эта попытка спровоцировать меня на то, чтобы я не атаковал, - всего лишь пустая трата энергии. Арда получит свою свободу." Она лениво скомкала хорошо написанное письмо, встала и швырнула его в сторону благородного района Дорчестера. В том же движении; после того, как бросок был сделан, она развернулась и направилась в свою комнату.

"Принцесса Гальенна", - послышались два стука в дверь. Молодого дворецкого, проходящего обучение, снова отправили в ее комнату. На этот раз, однако, он не вздрогнул, потому что стал невосприимчив к ее ауре. Дверь распахнулась, едва не задев его. Он проворно отступил назад и избежал каких-либо травм.

"Что это?" - резко спросила она, не теряя времени.

"Ее величество королева приказала мне передать вам это". Ей было вручено письмо с красно-золотой печатью с гербом Ардании - деревом. "Наглость, как они смеют мной командовать". Ее руки сжались в кулаки. Половина письма разорвана в клочья ее приступом ярости. "Ты, мальчик", - ее взгляд переместился с письма на ничего не подозревающего дворецкого.

- Д-да, - его голос сорвался.

"Подожди меня минутку, у меня есть для тебя работа". Дверь захлопнулась. В обоих случаях дверь не была открыта физически, скорее, принцесса использовала магию. Его вновь обретенная уверенность начала улетучиваться; вопросы вторглись в его мысли.

"Неужели меня убьют? Стану ли я ее новым партнером по пыткам? Неужели моя жизнь добродетельного человека закончилась? Мама убьет меня". Плечи расслабились, уверенная поза, которую он держал, сломалась, это утомляло его живот, а также легкие, потому что ее было трудно поддерживать. Луч надежды, который у него был на мирную жизнь, ускользнул. От страха он медленно попятился и присел на корточки у стены.

Справа от него была выставлена фигура в черных доспехах, а справа - небольшой столик, на котором лежали два куба. Он выделялся среди множества реликвий и ценностей, кубики были в лучшем случае обычными; один был черным, а другой белым. Белый был положен на черный.

"Теодор", - позвала она.

"Чем я могу быть полезен?" он приподнял простыни и опустился на колени рядом с принцессой, на которой днем не было ничего, кроме ночной рубашки.

"Я хочу, чтобы ты сопроводил этого мальчика наружу, в Арду; я лично хочу, чтобы он был посланником. Он неопытен и ему не хватает обычной вежливости, это отсутствие манер разозлит арданский народ, потому что они очень строги, когда дело доходит до разговора с этой так называемой королевой. Если они хотя бы пальцем пошевелят или проявят хоть малейший проблеск враждебности, я хочу, чтобы вы любой ценой защитили жизнь этого мальчика. Вы ни в коем случае не должны убивать без предубеждения, только люди, которые пытаются причинить вред мальчику, должны быть устранены. А теперь иди, у тебя есть приказ."

"Как пожелаете".

Беззаботно Теодор вышел на улицу, схватил мальчика и приготовился. Мальчик был одет элегантно и без стеснения: для него были предоставлены самые дорогие костюмы, аксессуары и обувь. Несколько минут спустя, с помощью Теодора, юноша выглядел таким же красивым, если не больше, чем дворянин. Следовательно, посланник в сопровождении своего эскорта был отправлен в путь.

Приближался вечер, яркий свет солнца сменился более тусклым и спящим цветом. Облаков нигде не было видно, замок Гарсли казался пустым, в частности, тронный зал. Только Миллисент сидела рядом с Ундраром. Впереди, прямо под массивной люстрой: Стаксиус, серебряные стражи, Фенрир и Эйра. Все были готовы отправиться в путь. Стаксиус выглядел так же, за исключением ножен черноватого цвета с вышитым на них золотым драконом на бедре. Рядом с ним стояла Эйра с массивным рюкзаком и шляпой на голове. Все серебряные стражи были закованы в легендарные адамантитовые доспехи, которые они хранили как своего рода наказание за то, что позволили Стаксиусу умереть. Однако, поскольку он был жив, наказание за намеренное ослабление их силы было отменено. Наконец, Фенрир, на ней не было ничего, кроме застегнутой на все пуговицы рубашки с узкими брюками и массивного рюкзака, наполненного зельями, запасным оружием и другими предметами, которые могут оказаться полезными.

"Я думаю, тогда нам пора расстаться", - сказал Стаксиус, когда все пристально смотрели на него сверху вниз.

"Действительно, мы уйдем первыми, поскольку нам еще многое предстоит сделать". Аделана вскоре ушла, и все кивнули головами в знак прощания.

"До скорой встречи, хозяин", - Фенрир прыгнул, чтобы обнять его, и начал лизать его лицо; она превратилась в свою обычную волчью форму. Айлет и Аннет собирались путешествовать на ее спине, поскольку в своей истинной форме она была быстрее любого обычного транспортного средства. Приманки должны были быть отправлены на разведку, а также сорвать все, что могло помешать процессу эвакуации.

Остались только Эйра и Стаксиус, их взгляды постоянно встречались и отводились друг от друга. Они оба боялись разговаривать друг с другом, для Стаксиуса это было по необходимости – он не хотел отвечать ни на один из ее вопросов. С другой стороны, для Эйры это было совершенно не связано, ей было неловко смотреть на него.

"Поскольку солнце вот-вот сядет, Ундрар, Миллисент, я откланяюсь". Он развернулся и ушел, махнув рукой, дверь закрылась. После этого последовало гробовое молчание.

"Ты упустил свой шанс попрощаться с ним", - шутливо добавил Ундрар.

"Трудно говорить с ним, когда его лицо лишено эмоций". Она вздохнула.

"Эйра, моя дорогая, я буду скучать по тебе". Миллисент вскочила со стула и подбежала к Эйре. Последовало крепкое и неловкое объятие. "Я тоже буду скучать по тебе, тетя", - она высвободилась из рук Миллисент, которые сомкнулись вокруг нее, как железные цепи. "Итак, в конце концов, ты не убедила его позволить тебе сопровождать его, все эти разговоры о том, что вы проводите время с отцом и дочерью, пустая трата времени, не так ли?"

"Прекрати, это не было пустой тратой времени; нам не суждено провести время вместе. Отец скрытен и остается один, либо плетет интриги, пытаясь решить какую-то проблему, либо делает оружие и изобретает заклинания. Этот мужчина слишком силен для меня. - Ее хмурый взгляд перевернулся с ног на голову.

"Ну, теперь он забил тебе гол, не так ли?"

"Да, я выиграю этот межмагический турнир и снова сделаю имя Хаггарда известным всем". - воскликнула она.

"Сохраняйте эту энергию до тех пор, пока не приедет машина, ваша поездка будет долгой, и не говоря уже о том, что вы будете переводиться в середине года, не проходя экзамены. Вам лучше стоять там и, наконец, наслаждаться каждым моментом этого. Следующие четыре года ты будешь жить одна, вдали от нас. Тебе лучше вернуться домой с трофеем и званием SSS". Ундрар закончила свою речь и улыбнулась. Словно копируя Стаксиуса, Эйра ушла тем же путем и махнула той же рукой. В комнате воцарилась мертвая тишина.

"А теперь, Миллисент, у нас есть своя работа, давайте сделаем замок Гарсли не только крепостью, но и убежищем".

"Ундрар, - тон Миллисент казался печальным, - ты знал, не так ли. Ты знал, что Стаксиус никогда по-настоящему не возвращался к нам; у меня такое чувство, что он уже не тот парень."

"Время идет, люди меняются, кто-то умирает, а кто-то живет, такова жизнь, моя дорогая Миллисент. Не поддавайтесь течению времени, живите настоящим, не сожалейте о прошлом и не бойтесь будущего, вот как человек должен жить".

Снаружи большой неприятный грохот затих вдали, серебряные стражи исчезли. В качестве подарка за возвращение и в знак их недавно преобразованного альянса Thunderstain прислал две машины.

Один был огненно-красного цвета, в то время как другой был черным, как пустота. Как и ожидалось, Staxius выбрал черный автомобиль, который был отправлен недавно; автомобиль нового поколения, более производительный и гораздо более быстрый с изящным дизайном. Двигатели на этих машинах были надежными, любое количество маны, какой бы плотной она ни была, машина могла выдержать.

Красота этого железного скакуна застала Стаксиуса врасплох. Он был сбит с толку тем, как это выглядело, элегантно и в то же время очень изысканно. Все исследования и открытия, сделанные за последние шестнадцать лет, были встроены в этот единственный автомобиль. Однако он был не единственным, большинство жителей деревни, стоявших там, были загипнотизированы, вскоре обе машины окружила толпа. Некоторые говорили, что это проклятие, в то время как другие думали о нем как о божьем транспорте. Жители Дорчестера на самом деле не были известны своим умом; это было связано с плохим воспитанием, вдали от всех технологий и знаний.

- Эй, - мягкая ладонь мягко коснулась спины Стаксиуса. "Привет, Эйра", - улыбнулся он. "Что это, черт возьми, такое?" Эйра впервые увидела эти машины. "РАЗВЕ ОНИ НЕ ДОРОГИЕ?" - закричала она, ее ноги задрожали, она поняла, что транспортные средства, подаренные Стаксиусом, стоили больше миллиона золотых монет. Когда-либо было создано только шесть, черный был назван Тень, в то время как красный был известен как Красная Фурия.

"О-отец, эти машины были сделаны м-магами, у каждой из них разные свойства, а также функции; по сути, это движущееся оружие. Г-где ты их в-взял?" Ее рот оставался широко открытым.

"Я имею в виду, на самом деле в этом нет ничего особенного, Тандерстейн подарил мне их в знак нашего обновленного союза". Он небрежно объяснил.

"ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ ПОД ВОЗОБНОВЛЕНИЕМ СОЮЗА С ТАНДЕРСТЕЙНОМ?" Ей потребовалась минута, чтобы взять себя в руки: "Ты имеешь в виду это Громовое пятно? Информационные брокеры, якобы несуществующая корпорация, доступ к которой тоже есть только у знати?"

"Да, это они. Честно говоря, они не так уж хорошо прячутся, их лидер немного застенчив, но мы прекрасно ладим".

"Т-так вы л-лично з-знаете лидера этой организации? Любой, кто знает это имя, либо убит, либо таинственно исчезает." Она закрыла лицо рукой, ей было стыдно.

"Что, я знаю, что у меня хорошие контакты, я не веду себя бесцеремонно по этому поводу, я знаю, что я потрясающий". Он в шутку высунул язык. - Вот, - он вложил ей в руки ключ от "Красной фурии".

"Ч-что ты делаешь?" Она неохотно уронила ключ, он тут же поймал его и сказал: "Это мой подарок тебе. У меня есть две эти чертовы штуки, продай их, разбей, делай что угодно, только не позволяй никому другому водить их, если они принадлежат тебе. Пообещай мне это, и ты сможешь наслаждаться этим".

"Конечно, ты шутишь, отец, эта вещь дороже моей жизни". Она продолжала отказываться.

"Заткнись, - его голос стал суровым, - ты забыла, что ты дочь дворянина? Ты принадлежишь к фамилии Хаггард, да, сейчас она неизвестна, но поверь мне, семья Хаггардов станет силой, которой нужно бояться. Тебе нужно произвести впечатление, а также, если директор академии все еще Пайен, передай ему мои наилучшие пожелания и скажи, что ты мой вундеркинд".

"С-спасибо тебе, отец". В конце концов она согласилась. При ближайшем рассмотрении оказалось, что упомянутые автомобили были только двухместными, а спереди виднелся герб, герб дракона, герб семьи Хаггард.

"Извините нас, если хотите, но вы, ребята, мешаете", - заговорил Стаксиус, но никто не обратил на это внимания. "БЕСПЛАТНАЯ ВЫПИВКА В ТАВЕРНЕ", - крикнул он. Почти как стая голодных волков, они ворвались внутрь, крича: "Йа-ху".

"На этом наши пути расходятся, Эйра, веселись в Роузспайре, скоро увидимся". Обе двери закрылись, машина завелась, звук, который она издала, был похож на удар молнии о землю; включились фонарики: "Привет, Стаксиус Хаггард". Обе машины одновременно ответили пользователям.

"Стаксиус, я посылаю две машины, одну для тебя и одну для Ундрар, но она, вероятно, не примет ее, так что отдай ее Эйре вместо этого, я уже запрограммировал красную машину реагировать на ее ману. Пусть они помогут вам в грядущих битвах. Это все, что я могу сделать, прости." Сидя, Стаксиус вспомнил часть разговора, который состоялся у него с Розой прошлой ночью.

"Роуз, ты действительно потрясающая. Пришло время нам отправиться и спасти Дорчестер". Как вспышки молнии, обе машины исчезли, одна повернула направо, а другая налево, следовательно, каждый участник пошел своим путем, даже если это временно.

http://tl.rulate.ru/book/74586/2102351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь