Готовый перевод Fighter in the age of magic / Боец в эпоху магии: Глава 181

"Кто?"

Услышав это, однорукий старик испугался и закричал.

Вслед за словами однорукого старика появилась фигура. Это был старший опекун управляющего землей Лу Вэньлунь.

"Это ты!"

Однорукий старик очень обрадовался, увидев Лу Вэньлуня, потому что человек, отрубивший ему руку, был Лу Вэньлунь.

"Я позволил тебе убежать раньше, на этот раз у тебя не должно быть такого шанса". Лу Вэньлун уставился на однорукого старика перед собой.

В те времена Лу Вэньлун только вступил в организацию Хранителей, и организация дала им испытание хриплым камнем. В то время противником Лу Вэньлуна был однорукий старик, стоявший перед ним.

Хотя прошло не так много времени с тех пор, как он стал Хранителем, боевая эффективность Лу Вэньлуня была очень высока. В то время он был первым кандидатом в Хранители. Однако молодому Лу Вэньлуню все еще не хватало некоторого боевого опыта, что привело к окончательной неудаче в успешном убийстве этого независимого. Старик с рукой позволил другой стороне сбежать, а затем однорукий старик совершил несколько крупных дел подряд, в результате чего погибло бесчисленное множество простых людей. Из-за этого сердце Лу Вэньлуня всегда было полно сожалений и сожаления о беспечности того года.

Однако сегодня Лу Вэньлунь хочет полностью покончить с этим периодом истории.

Когда Лу Вэньлун только вступил в организацию Хранителей, его официальный маг был младшим, а этот однорукий старик - промежуточным официальным магом.

Теперь однорукий старик - маг промежуточного уровня, а Лу Вэньлунь - уже продвинутый страж. В то же время, темпы роста у них совершенно разные.

"Думаешь, ты сможешь удержать меня?"

Однорукий старик стиснул зубы. Хотя он хотел проглотить Лу Вэньлуня живьем, он также знал, что молодой человек в то время вырос до уровня, с которым он не мог сравниться.

"Ты можешь попробовать".

Лу Вэньлун поднял руку, и тут же из земли медленно поднялась каменная пушка.

"Иди к черту!"

Увидев это, однорукий старик бросился к Лу Вэньлуню с низким рычанием, но как только он сделал шаг, он быстро повернулся и убежал. Однорукий старик не был глуп. Он знал, что в случае поражения его ждет закаленная сталь.

Глядя на убегающего однорукого старика, Лу Вэньлун схватил каменное ружье и с силой бросил его. Следующее каменное орудие превратилось в поток света и прямо пронзило однорукого старика вдалеке.

Лу Вэньлун может стать главным управляющим земельного департамента, эта сила, естественно, не вызывает сомнений, иметь дело с магом среднего уровня абсолютно удобно.

"А? Старший Лу, почему вы здесь?"

Лу Вэньлун только что расправился с одноруким стариком, и в этот момент появился Усинг, который преследовал его.

"Маленькие ребята, если вы делаете такое большое дело, не могу ли я прийти". сказал Лу Вэньлун, вне себя от гнева.

Усинг созвал всех, чтобы объединить силы для борьбы с разыскиваемыми преступниками. Естественно, эта организация знала об этом с первого раза. Однако организация не стала этому препятствовать, а рассматривала это как испытание на прочность.

Конечно, это испытание не из легких, поэтому Лэй Чжу лично подстраховался и на всякий случай наложил на всех целебное семя. Кроме того, пусть Лу Вэньлун стоит рядом и принимает меры, если ситуация выйдет из-под контроля.

"Ах, ты все знаешь о старшем Лу". Ву Синь почесал голову. Другими словами, вся миссия находится в поле зрения организации.

"Не только я, но и Лорд Пиллар тоже знает". Лу Вэньлун пожал плечами. На этот раз эти маленькие ребята завершили такое сложное испытание, и, судя по всему, их ждет немалая награда.

Вспомните, когда он участвовал в испытании, многие провалились.

"В наше время молодые люди действительно становятся все сильнее и сильнее". Ядовитый Жу не мог не вздохнуть, наблюдая за сценами сражений между Ву Сином и другими на световом занавесе и разыскиваемыми преступниками.

"Если ты хочешь похвалить своего ученика, просто скажи это прямо".

Яо Чжу сбоку скривил губы и сказал.

"Почему, ты ревнуешь". Ду Жу выглядел самодовольным. В прошлый раз Мэй Линьлин чуть не схватила кошка. К счастью, он сделал решительный шаг и спас ученицу.

"Хамф, моя Нуоми тоже очень хорошо выступила". Яочжу холодно фыркнул и сказал.

"Кхм, тебе стоит обратить внимание на Реджи". Лэй Чжу слегка кашлянул. На этот раз Реджи был магом среднего уровня с одним движением.

"Не спорь, перед Ву Сином они все младшие братья". Ди Жу похлопал по столу и сказал.

Столб земли, столб грома, столб демона и столб яда яростно шумели, а столб пламени, столб воды и столб звука молчали. Хотя люди в их отделе выступили очень хорошо, не будет никакого вреда, если не будет сравнения.

"Все тихо!"

Сидя на главном сиденье, Тянь Чжу потер лоб и сказал.

После слов Тянь Чжу несколько столпов один за другим закрыли свои рты. На этот раз восемь столпов собрались вместе не для того, чтобы наблюдать за испытаниями этих малышей, но Тяньчжу созвал всех вместе, но как раз вовремя. С этими храбрыми малышами нужно было преследовать разыскиваемых преступников.

В конце концов, именно Тяньчжу решил это супер сложное испытание, и эти маленькие ребята не разочаровали, и выступили очень хорошо.

"Эти маленькие ребята очень хороши. Раз выступление хорошее, то организация не может относиться к ним плохо". После того, как все успокоились, Тянь Жу медленно сказал: "Итак, я решил в этот раз отдать эти квоты студентов по обмену Западному Континенту. Маленький парень."

Перед отъездом Тянь Жу был приглашен Церковью Истины на Западный Континент, чтобы обсудить обмен на следующий год. Хотя между Востоком и Западом существует опасное океанское разделение, общение между двумя сторонами не было полностью прервано. Реджи - хороший пример.

Просто эти обмены относятся к неправительственным обменам.

Реджи приехал на Восточный континент, чтобы учиться у своего отца. На этот раз Организация Хранителей Восточного континента и Церковь Истины Западного континента, две официальные организации, наконец, решили начать официальную деятельность по обмену.

Поскольку это был первый случай обмена между Востоком и Западом, обе стороны решили отправить друг к другу несколько студентов по обмену, чтобы попробовать.

Более того, обе стороны договорились предоставить определенные преференции приехавшим студентам по обмену, например, открыть специальные места для обучения, обучить некоторым заклинаниям, уникальным для Востока и Запада, и так далее.

Тяньчжу созвал столпов, чтобы обсудить распределение мест. В конце концов, глупец знал, что если его выберут в качестве студента по обмену для обучения на Западном континенте, то это, безусловно, будет золотая возможность.

Однако план не поспевал за изменениями. Отличная игра Ву Сина и остальных в битве с разыскиваемыми преступниками заставила Тянь Чжу немедленно принять решение о предоставлении им места. Эти молодые люди сильны и решительны, они абсолютно способны хорошо тренироваться, и это только Ву Синь. Семь человек принадлежат к семи основным подразделениям, и у каждого есть семь столпов. Естественно, тут и говорить нечего.

Что касается оставшихся трех мест, то Тяньбу сам резервирует одно, а оставшиеся два могут действовать и дальше. Вопрос о распределении квот, по которому предполагалось некоторое время препираться, был решен сразу, и Тяньчжу немедленно объявил о перерыве.

"Цзя Минлян, твоя внешность очень уникальна". Глядя на Цзя Минляна, которого Мэй Линьлин превратила в мумию, рот Сяо Мо слегка треснул.

"Ты не такой, как все". Цзя Минлян бросил на Сяо Мо белый взгляд.

Что касается ситуации Цзя Минляна и Сяо Мо, то здесь есть Реджи и конец сезона. Травмы этих двоих не были незначительными. Единственными, кто не пострадал в этой битве, были две девушки Мэй Линьлин и Нуоми.

И для Ву Сина тоже. Серьезная травма.

"Сестра Линьлин, я действительно в порядке". Ву Син схватил за руку Мэй Линьлин, которая хотела снять с него одежду и провести осмотр и лечение.

"Нет, младший брат Усин, пусть моя сестра проверит его, возможно, есть скрытая травма". Мэй Линьлин сказала с торжественным выражением лица. Конечно, если она сможет вытереть слюну из уголков рта, это все еще может быть убедительным.

"Ну, а для меня у вас тоже есть какое-нибудь лечение". слабо сказал Хань Шэн, который сидел в стороне, не обращая ни на кого внимания. В этот момент Хань Шэн чувствовал себя ребенком, который никому не нужен, без семян лечения и заботы терапевта.

"Все в порядке, ты поправишься с этой небольшой травмой". Мэй Линьлин посмотрела на Хань Шэна. Травма Хань Шэна не была серьезной. Для него, обладающего силой среднего и высокого уровня, было бы лучше, если бы он не лечился.

Хань Шэн: "..."

Однако с появлением терапевта из больницы при Центральной Академии Магии Хань Шэн наконец-то получил лечение. Не только Хань Шэна, но и Цзя Минляна и других тоже увезли в больницу для дальнейшего лечения.

Мэй Линьлин и Нуоми, которые не пострадали, а также Ву Син и другие, которые оправились от травм под переходным лечением Мэй Линьлин, вернулись в свои министерства.

"Я вернулся, мастер Дижу ждет вас на тренировочной площадке, идите сами". Лу Вэньлун, который вернулся первым, увидев возвращение У Сина, сказал.

"А, господин Дижу вернулся?" удивленно сказал У Син. Он не видел столпов уже больше года. Не раздумывая, У Син быстро пошел в сторону тренировочной площадки.

Вскоре У Синь увидел тонкие столбы на тренировочной площадке.

"Мастер Дижу, вы ищете меня?" Ву Синь слегка поприветствовал www.wuxiax.com.

"На этот раз, хотя я и сделал это безрассудно, но у меня получилось неплохо". Чжу Чжу бросил взгляд на Ву Сина и кивнул.

Кто бы мог подумать, что сила Боевых Звезд не росла так быстро больше года.

"Но я все равно позволил цели уйти. К счастью, старший Лу успел вовремя выстрелить". Ву Син покачал головой, не слишком довольный этой битвой. Остальным удалось схватить и убить цель, но он позволил им сбежать.

"Я могу подумать, что ты выпендриваешься". Столб сердито сказал.

Его противник - маг промежуточного уровня, и противник должен был почти достигнуть уровня продвинутого мага одной ногой. Усинг может фактически победить противника без магической силы. Этот результат уже очень плохой. хороший.

"Кстати, лорд Дижу, у младшего есть некоторые сомнения, я не знаю, сможет ли лорд Дижу помочь младшему". Вспомнив о силе однорукого старика противостоять травмам, Ву Синь не мог не спросить.

"Скажи это."

Цзи Чжу кивнул. Для такого гения, как Ву Син, у Цзи Чжу было достаточно терпения, чтобы ответить на его вопросы. Конечно, этот парень тоже достаточно смел, чтобы знать хранителя земли, но никто не осмеливается задавать ему вопросы.

"Is such that......"

Увидев, что столб кивнул, Ву Синь быстро спросил о сомнениях в своем сердце.

"Эй!"

Услышав сомнения Ву Сина, Ди Чжу внезапно вздохнул. Ву Синь выглядел ошеломленным. Неужели он спросил что-то, о чем не следовало спрашивать?

"Ву Син, проблема, с которой ты столкнулся, в будущем будет решаться без магии". Земляной столб выглядел немного торжественно и сказал.

http://tl.rulate.ru/book/74410/2579143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь