Готовый перевод Be The Main God From Naruto / Стал главным богом из Наруто: Глава 308

Николь Мэй, "Старик", родившийся в 1330 году, приехал в Хогвартс.

"Пожалуйста."

Ван Янь взмахнул рукой, и в руке старика появилась чашка горячего черного чая.

"Спасибо за гостеприимство".

Николь Мэй опустила голову и сделала глоток чая, ее усталость немного рассеялась, а мутные глаза слегка прояснились.

Он вздохнул, поставил чашку с чаем и сказал низким голосом: "Профессор Ван Янь, Дамблдор сказал мне, что вы сейчас самый выдающийся и лучший пророк в мире."

Поведение собеседника в высокой шляпе не заставило настроение Ван Яня измениться.

Он просто равнодушно посмотрел на старика.

Строго говоря, Николь Мэй - не маг с ортодоксальным образованием, а алхимик, ставший монахом.

"Я хочу попросить вас предсказать мое будущее".

Николь Мэй был немного подавлен.

Он не совсем понимал, почему отдал философский камень бесплатно и убил его вместе с Волдемортом.

Уничтожение философского камня означает, что он больше не сможет делать эликсир.

Николем прекрасно понимал, что это делается для того, чтобы полностью устранить расклад Темного Лорда, но он всегда чувствовал, что что-то не так.

До этого года он всегда считал, что, хотя уединенная жизнь его самого и его жены была простой, они были очень счастливы и довольны.

Но уже в этом году, после поступления Гарри Поттера в школу, он и его жена одновременно почувствовали "усталость от жизни".

Смерть, которой вначале боялись как тигра, кажется, стала не такой страшной.

Он даже сказал самому Дамблдору, что "смерть - это не что иное, как замечательное приключение".

В этом году Николь Мэй чувствовала себя бедной ****, которой манипулирует судьба, постоянно совершая поступки против своего сердца.

Теперь Никольмэй пришла к Ван Яню.

Он хочет спросить, каким будет его будущее?

Как легендарный Мерлин, станет проводником короля Артура; или превратится в объект недосказанности и мазка кисти в легенде?

Это очень важно.

"Я уже знаю твою цель".

Ван Янь одарил Николь Мэй сочувственным взглядом.

Он высунул указательный палец и поставил точку между бровями.

Невидимые и неосязаемые колебания распространились в глубинах сознания Николь Мэй.

Он увидел конец, который "заслужил".

Один из остатков Темного Лорда был стерт с лица земли.

Он единственный в лагере правосудия, кто расплачивается за это.

"Для Николь Мэй смерть - это как долгий день и отдых".

Старик открыл глаза, лишенные выражения, словно на его лице была маска из человеческой кожи: "И это все?"

В его словах таился гнев.

Это не тот конец, которого хотела Николь Мэй!

"Верно."

Ван Янь сочувственно посмотрел на Николь Мэй: "Твоя судьба - [Жертва], она обречена".

"Обреченный финал... можно ли его изменить?"

Николь Мэй прикусила нижнюю губу, ее глаза были полны страдания.

Старый монстр, проживший более 600 лет, решит ли он умереть вместе с остатком души Волдеморта?

Долгая жизнь означает большой опыт.

По мнению Никольмэя, Волдеморт был не так ужасен, как это представлялось в британском мире волшебников.

Просто еще один безумец, желающий управлять другими.

Он не мог смириться с ощущением, что его сознанием манипулируют, поэтому и задал такой вопрос.

Ван Янь легкомысленно сказал: "Да, но нужна помощь извне".

После этих слов перед Николь Мэй появилось множество иллюзорных сцен.

Глядя на эти сцены, он смутно понял...

С того момента, как ты упала на землю, твоя жизнь уже была обречена.

Материалы, необходимые для изготовления волшебного камня, теперь полностью исчезли, а энергия, заключенная в волшебном камне в его руке, постепенно иссякает.

Это означает, что даже если он не хочет смириться с таким концом и не желает уничтожать философский камень, в недалеком будущем он смирится со смертью.

Николь Мэй глубоко вздохнула.

Он выглядел решительным: "Какую цену мне придется заплатить?"

Ван Янь усмехнулся и сказал: "Есть только одна вещь в тебе, которую я могу оценить".

Разговор с умными людьми не требует больших усилий.

Николь Мэй быстро поняла, что нужно Ван Яню.

.

Не раздумывая, он тут же снял с пояса касторовый мешочек размером с кулак, на котором были отпечатаны различные загадочные узоры.

Николь Мэй достала из нее странную книгу.

Это была старая и огромная книга.

В ней не использовалась бумага или овчина, как в других магических книгах, а была сделана из нежной и гладкой коры, которая даже благоухала соком трав.

Обложка плотно обтянута латунью и покрыта текстом или странными символами.

Николь Мэй, не получившая систематического образования волшебника, смогла создать философский камень исключительно благодаря случайности.

Более 600 лет назад он был обычным человеком. Однажды ночью ему приснилось, что ангел дал ему книгу и велел внимательно ее изучить.

Когда Николь Мэй проснулась, она обнаружила рядом с собой эту странную книгу.

Он привычно назвал ее Евангелием от Бога.

Он едва ли мог понять менее одного процента содержания этой книги, являющейся производственной частью философского камня.

За более чем 600 лет жизни запас магических знаний и достижения Николь Мэй значительно улучшились, но его понимание этой книги ничуть не возросло.

По-прежнему только на уровне одного процента.

Поэтому, даже зная, что это редкое сокровище, он отдал ее без колебаний.

Чем дольше живешь, тем больше понимаешь смысл жизни.

Бессмертие включает в себя все мечты и стремления, которые только может себе представить человек.

Пока вы живы, возможности безграничны.

Когда человек умирает, ничего не остается.

"Редкие сокровища?"

Ван Янь взял книгу с игривой улыбкой на лице.

"Это не сокровище".

"Это ключ, вот и все".

Как только он заговорил, сила времени всколыхнулась в руках Ван Яня.

Треск...

Изысканные и великолепные толстые книги превратились в алмазные цветы и бабочек, а осколки рассеялись в воздухе.

Николь Мэй не могла понять, что делает Ван Янь.

Он просто молча ждал.

"...очень хорошо."

Ван Янь улыбнулся и ткнул пальцем в Николь Мэй.

Ого!

В теле начали происходить драматические изменения.

Старое и увядшее лицо омолаживалось со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Седые волосы стали золотистыми.

Увядшая кожа, похожая на кору, стала мягкой и жирной кожей молодых людей.

Мутные глаза стали голубыми и ясными, как чистое небо.

Ван Янь должен признать, что когда Николь Мэй была молода, он был красивым молодым человеком с очень артистичным темпераментом.

"Это..."

Николь Мэй в недоумении потер лицо и тело.

Он задрожал от волнения, благодарно посмотрел на Ван Яня, открыл рот, но был слишком взволнован, чтобы говорить.

"Просто сделка, не нужно много говорить".

Ван Янь с улыбкой сказал: "У меня хорошее настроение, поэтому твоя жена тоже помолодела, и я подарил ей почти вечную жизнь, как и тебе".

"Пока ты не уходишь из-под ног, и планета не уничтожена, ты всегда сможешь выжить".

"Кстати..."

"Пришлю тебе еще одну поездку".

Как только он заговорил, Ван Янь махнул рукой и отправил Николь Мэй обратно в место уединения другой стороны.

Все было так, как сказал Ван Янь.

Он не занимается благотворительностью, это сделка.

По сравнению с Николь Мэй, он зарабатывает больше...

http://tl.rulate.ru/book/74308/2185114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь