Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 246

Глава 246: Невероятные герои

Двое молодых слуг поспешили и отвели лошадей к конюшне. Аньфэу огляделся и наблюдал за гостиницей. Было очень мало украшений, и хотя дверь была высокой и внушительной, гостиница не выглядела как роскошное место. На дверной раме была вырезана руна, и каждая руна была позолочена и сияла под солнечным светом.

«Христиан, ты можешь их прочитать?»

«Нет», сказал Христиан, покачав головой. «Они древние. Хуэй Вэй должен их знать».

«Жаль, что его здесь нет», сказал Аньфэу и вздохнул. «Пойдем, пойдем проверим это место».

Эта гостиница называлась Дом Магов и была комбинацией гостиницы и бара. На первом этаже был большой бар, и люди там были намного тише, чем наемники. Было много разговоров, но люди разговаривали тихо, чтобы они не мешали другим. По сравнению с шумом и безумием, часто наблюдаемым в барах в Стране Наемников, это было большим изменением. Вернувшись в Страну Наемников, бары были тусклыми, и на столах обычно танцевали люди. Здесь волшебные лампы выстроились вдоль стены и освещали каждый угол бара. Люди держали себя в руках и не вызывали никаких проблем.

Несколько магов повернулись и увидели, как Аньфэу и Ния вошли в дверь. Ния была достаточно красива, чтобы заставить мужчин игнорировать тот факт, что она не была магом, но женщины все смотрели на ее очевидное невежество.

Все выражение лица изменилось, когда Сюзанна появилась в двери. Старшие фехтовальщики были редки, и еще реже было встретить такого молодого фехтовальщика. Фехтовальщики предпочитали свои мечи, и маги использовали свой разум и, как правило, были более осторожны, чем фехтовальщики. Конечно, были тупые маги и блестящие фехтовальщики.

«Хотели бы вы занять комнаты или какие-нибудь напитки, мой лорд?» хозяин гостиницы подошел и спросил.

«Две ваши лучшие комнаты, - сказал Аньфэу.

"Две?" - спросила Ния, нахмурившись.

«Этого достаточно, я остаюсь с Сюзанной».

«Что? Я не собираюсь оставаться с Христианом», - нахмурилась Ния. Ее голос привлек внимание нескольких магов, сидящих поблизости.

Христиан нахмурился. Он знал, что поведение Аньфэу сегодня было слишком странным, даже для него. Он должен был спросить, что происходит.

«Вы можете остаться в нашей комнате, если хотите», сказал Аньфэу. «Мы трое ...» Он внезапно уклонился и едва увернулся от удара Нии. Его рефлексы были намного быстрее, чем у нормального человека, но он все еще не видел движения Нии. Ния потеряла равновесие и споткнулась, почти упав на землю. Сюзанна потянулась и схватила ее за руку, помогая ей выстоять на месте. Владелец нахмурился и ничего не сказал.

Маги вокруг них все нахмурились. Это были только фехтовальщики. Они были слишком грубыми и слишком странными. Ния может быть красивой, но ей явно не хватало благодати магов.

«Успокойся, - усмехнулся Аньфэу. «Успокойся. Разве мы не друзья? Давай поговорим мирно».

«Ты пытаешься добраться до меня?» - сердито спросила Ния. Она сузила глаза, затем собралась. «Хорошо, хорошо. Мы увидим, что произойдет, когда мы вернемся в Священный Город». Ния, возможно, была молода и наивна, но она не была глупой. У нее уже был план борьбы с этим.

"Что?" - спросил Аньфэу, чувствуя себя неловко.

«Я расскажу всем, что ты заставлял меня спать на той же кровати, что и ты», - сказала Ния с ухмылкой.

Глаза Христиана расширились, и Сюзанна застыла. Поскольку она была дочерью Саула, слова Нии были более надежными и мощными, чем у всех троих вместе взятых. Она могла заставить людей поверить ей.

«Перестань шутить, я просто шучу!» - поспешно объяснил Аньфэу. Он не знал, поверил бы Саул Ние, но он знал, что принц Гранден поверит. Хотя он знал, что принц не был идиотом, он был молод. Молодые люди имели тенденцию быть более иррациональными и чувствительными. Ему не нужен был принц, который ненавидел его.

Ния улыбнулась, когда услышала загадочное объяснение Аньфэу. Она проигнорировала его и повернулась к хозяину гостиницы и сказала: «Вы уже подготовили наши комнаты?»

«Третий этаж, - поспешно сказал хозяин, вручив ей набор ключей. «Надеюсь, вам понравится, моя леди».

«Ния, извини, ладно? Мне жаль ». Аньфэу испугался. Он знал, что Ния не боится делать то, что она сказала, и расскажет всем, что он заставлял ее спать в его постели.

«Слишком поздно», - хихикнула Ния. Она последовала за горничной и начала подниматься по лестнице.

«Сюзанна, ты можешь с ней поговорить? Мне не нужна такая репутация, - сказал Аньфэу. Он надеялся, что другая девушка сможет истолковать Ние лучше.

Сюзанна посмотрела на Нию, затем повернулась к Аньфэу и улыбнулась. «Ты заслужил это», - сказала она. Затем она рассмеялась и последовала за Нией.

«Христиан!» Аньфэу повернулся и сказал. «Ты видишь это? Они не ценят мои усилия вообще!»

«Знаешь, она не ошибается, - сказал Христиан. «Ты заслуживаешь этого, я могу помочь тебе с другими вещами, но ты должен решить это сам, ты напросился сам». Христиан рассмеялся и почувствовал себя более спокойно. Утром все время Аньфэу действовал странно, и ему было странно, но приятно видеть Аньфэу в невыгодном положении.

Аньфэу вздохнул и улыбнулся. Он не беспокоился о деньгах. Он собирался остаться с Христианом, а Ния с Сюзанной .

«Вам нужна дополнительная комната, милорд?» - спросил хозяин гостиницы.

«Нет, все в порядке», сказал Аньфэу. «Нам нужны только две». Он снова взглянул на вестибюль и начал подниматься по лестнице.

После того, как Аньфэу исчез, один из магов нахмурился. «Вы видели этих людей?» - спросила она с хмурым видом. «Я говорю, что они деревенские бамбуки, которые никогда не видели город».

«Я не знаю», - сказала ее подруга. «Видела ли ты эту фехтовальщицу? Я могу это почувствовать. Она отличается от других. И маг, я думаю, они другие. Я не думаю, что они простые люди».

«Этот другой парень, похоже, казался мне знакомым», - сказал другой маг, нахмурившись. «Его имя также кажется интересным.»

«Разве это не Аньфэу? Парень, который получил Медаль Марса?» - внезапно сказал один из магов.

Маги вокруг человека внезапно стали очень оживленными. Некоторые люди думали, что такой человек не может быть героем, но другие думали, что это был он, потому что у него было такое необычное имя. Был старший фехтовальщик, а два других с Аньфэу тоже были могущественными. Только команда, состоящая из самых сильных, могла бы создать такой переполох.

Через несколько минут вошла другая группа мужчин. Лидер был высоким и худым. Его лицо было покрыто шрамами, которые изменили его черты. Такой ужасающий человек казался неуместным в вестибюле этой гостиницы. У него был ребенок с ним, ребенок, который принял монету Аньфэу. Обычно такое лицо пугало ребенка, но мальчик казался совершенно непринужденным рядом с мужчиной.

Маги в комнате все встали и вежливо поприветствовали человека. «Виконт Нана», позвал хозяин гостиницы и подошел.

Мужчина махнул рукой и сказал: «Здесь была только что группа из четырех?»

«Да», сказал хозяин гостиницы. «Мой господин, они беглецы?»

«Нет», сказал Нана, покачав головой. «Они мои друзья. Где они?»

http://tl.rulate.ru/book/7422/260969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь