Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 226

Глава 226: Щедрый король

Когда он говорил, выражение Аньфэу менялось по мере того, как история продолжалась и было очень убедительным. Однако через несколько мгновений все его эмоции исчезли, как будто он просто рассказывал чужой рассказ. Аньфэу очень хорошо контролировал себя; возможно, именно по этой причине он смог добиться успеха раз за разом.

Однако Сюзанна не заботилась о формальности. Она крепко сжала руку Аньфэу, как будто она могла передать свои силы таким образом. Ния посмотрела на Аньфэу глазами, наполненными состраданием. Если бы он был ближе к ней по возрасту, она бы крепко обняла его, чтобы успокоить его.

В отличие от Нии и Сюзанны, Христиан с восхищением смотрел на Аньфэу. Рассказ Аньфэу, наконец, ответил на его вопрос о том, почему Аньфэу мог переключаться от доброго юноши в холодного убийцу. Христиан знал, что сделал Аньфэу во время войны, и он знал, что они смогли вернуться домой из-за того, что сделал Аньфэу. Он ни разу не спросил Аньфэу, потому что он не хотел навредить их отношениям. Он доверял Аньфэу, и никто не мог это изменить. У Аньфэу было достаточно навыков, чтобы уйти, но он привел всех с собой. Это показало, что Аньфэу был заслуживающим доверия человеком.

Миорих кивнул. «Ягор - архимаг, конечно, но его бедность печально известна. Я понятия не имею, как он собрал все эти вещи в конце».

«Что у него было?» - спросила Ния с любопытством.

«Не могу сказать, - сказал Миорих, улыбаясь. "Это секрет." Сегодня он привел Нию по какой-то причине. Сюзанна была парой Аньфэу и имела право все знать. Христиан был доверенным человеком, правой рукой Аньфэу и правильно думал. В прошлом Ния была очень защищена. Старшее поколение не хотело, чтобы она пострадала, и создало для нее простую жизнь. Миорих знал, что это не способ воспитывать ребенка. Саул сожалел о том, что вырастил Нию в такой защищенной среде. Рано или поздно она вырастит и погубит себя. Старшее поколение не могло защищать ее всегда. Пришло время узнать что-то о мире.

Ния протерла глаза и повернулась к Аньфэу. «Ты был на этом острове так долго, - сказала она, - ты должен что-то знать».

«Он уже умирал, когда я стал его учеником, - сказал Аньфэу. «Тогда я ничего не знал о магии и не знал, что это такое». Увидев, что Миорих не ответил на вопрос Нии, Аньфэу решил, что он будет симулировать невежество.

Ния посмотрела на Миориха и вздохнула.

«Ты должен знать, насколько редок свиток Вакуумного Ограничения теперь, верно?» - спросил Миорих.

«Да», сказал Аньфэу, кивая. Его самым ценным владением был свиток. Он вернул свитки Саула, но Ягор был его козырем, хотя все его планы уже провалились.

«Хорошо, не тратьте время».

"Конечно нет."

«Другое дело, я бы посоветовал не читать книгу о черной магии. Это не только я и Его Величество, и Господь Саул тоже согласен».

Аньфэу нахмурился и поднял голову.

«Мы останемся здесь еще на несколько дней, затем мы отправимся в город Черноморья. Все ваше имущество хранится там».

"Что?" - спросил Аньфэу, в шоке глядя на Миориха.

«Ты думал, что Его Величество просто все заберет себе?» - спросил Миорих со смехом.

«Нет, я просто ...»

«Не волнуйся, что было у Ягора, будет твоим, - сказал Миорих с улыбкой. «Ты все еще его последний ученик, и ты являешься владельцем его вещей. Хотя Его Величество хотел уничтожить эту книгу черной магии, нам нужно было получить твое разрешение».

«Но у меня даже нет возможности использовать свиток Вакуумного Ограничения».

«Вот почему ты должен работать усерднее».

«Это невозможно для меня, чтобы получить такую силу за короткий промежуток времени», сказал Аньфэу. «Я хочу отдать этот свиток Его Величеству. Конечно, это может быть более полезно для него, чем для меня». Он думал то, что оставил Ягор, принадлежало Йоланте, и это имело смысл. Даже если настоящие владельцы были еще живы, все равно было бы трудно удержать эти реликвии. Аньфэу не мог себе представить, как можно было раздать такие ценные реликвии, даже легендарный Свиток Вакуумного Ограничения. Это показало щедрость Йоланте.

Миорих улыбнулся. Он вынул меч из пояса и передал его Сюзанне. «Ты фехтовальщик, - сказал он. «Ты должна знать, что это такое».

Сюзанна осторожно приняла меч и медленно вытащила его из ножен. В комнату ворвался ослепительный свет. Свет не рассеялся, как обычный свет, но вместо этого задержался в комнате, как утренний туман. «Это крыло света?» - нерешительно спросила Сюзанна.

Миорих кивнул.

"В самом деле?" - недоверчиво спросила Сюзанна.

Миорих взял меч и вытащил его полностью. Свет лезвия расцветал, как цветы, и наполнял комнату. Миорих вернул меч в ножны, и свет в комнате исчез.

Глаза Сюзанны расширились. Она была фехтовальщиком, и она прекрасно знала, что такое Крыло Света.

«Если хочешь, давай торговаться мечами, я рыцарь, и этот меч не годится мне».

«Нет, нет, - поспешно сказала Сюзанна, возвращая меч.

"Ты хочешь это?" Миорих повернулся и спросил Аньфэу.

"Я?" - спросил Аньфэу. Он знал, что Миорих все-таки хотел отдать его Сюзанне.

«Я не заберу его, - серьезно сказал Миорих.

Через несколько мгновений Аньфэу взял меч у Сюзанны. Этот меч был подарком Сюзанне от Йоланте. Было бы неуместно, если бы она этого не приняла.

«Хорошее оружие должно быть в правильных руках», - сказал Миорих. «Его величество научил меня этому. Этот меч был дан Его Величеству торговцем как подарок на день рождения. Его Величество дал его Бэри на следующий день, но Бэри не принял его. Знаете ли вы, что тогда сказал Бэри?»

"Что?"

«Бэри сказал, что Его Величество должен его сохранить. Злой Туман послал дюжину ассасинов за Его Величеством, но они никогда не преуспевали. Бэри сказал, что такой меч более полезен в руках двоих учеников».

«Его Величество был фехтовальщиком?» - удивилась Ния. Однако выражение Христиана не изменилось, как будто он уже это знал.

Миорих кивнул.

"Что случилось потом?"

«Бэри - упрямый человек, и ему очень сложно передумать. Спустя месяц, когда Бэри покинул столицу со своим легионом, Его Величество одарил его мечом перед всем легионом и отправил его на войну», - сказал Миорих с улыбкой. «Его Величество сказал мне, что его ответственность не в том, чтобы быть хорошим фехтовальщиком, а в том, чтобы быть хорошим королем».

"Что случилось потом?"

«Через месяц после того, как Бэри ушел, произошла еще одна попытка убийства, в которой ранили Его Величество. Первое, что сделал Бэри, когда он вернулся в Священный Город, вошел во дворец и бросил этот меч перед Его Величеством. Его Величество рассердился сильно, и двое из них просто стояли в тронном зале и смотрели друг на друга. Мне пришлось вмешаться, чтобы разнять их. Тогда Его Величество отдал мне меч.

«Это очень смело, - сказала Ния. Она усмехнулась, воображая, что Бэри и Йоланте стоят в тронном зале, глядя друг на друга.

Аньфэу молчал. Подобные сцены действительно были очень редкими. Он не очень хорошо знал Йоланте в прошлом, но теперь он чувствовал, какой щедрый и открытый Йоланте. Он действительно был хорошим королем.

http://tl.rulate.ru/book/7422/260933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь