Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 501

Глава 501: Решительный

Легион Ревущих Мертвецов уже разбил свой лагерь рядом с рекой Черноводной. Легион только что переправился через реку и нуждался в отдыхе. Армия Алого подходила все ближе, и бежать Легиону становилось все труднее. Без должного отдыха Легион не смог бы продержаться долго. Река Черноводная не представляла проблемы для Легиона Ревущих Мертвецов и не стала бы проблемой для Алого. Простое заклинание помогло бы всей армии легко переправиться.

Баэри находился в своем шатре вместе с большинством своих командиров. На нем была простая мантия, доспехи отброшены. Его грудь была перевязана бинтами, на которых виднелись пятна крови. Он сам вступил в бой, чтобы отбиться от рыцарей Алого и рыцарей-грифонов.

Баэри и Сол были высшими силами, но их численность сильно уступала численности людей Скарлета. Несмотря на то, что они достигли цели, Бэйри потерял больше половины своих лучших солдат. Даже он сам был ранен во время боя.

"Генерал, мы должны идти быстрее", - тихо сказал Шон. "Если мы этого не сделаем, люди Скарлета заблокируют нас".

"Как?" кашлянув, сказал Бэри. "Может быть, мы сможем достичь Поперечных гор раньше рыцарей-хранителей, но что тогда? Все, что им нужно сделать, это напасть, и мы будем как мертвые".

"Но мы даже не доберемся до гор при такой скорости".

"План Скарлет тщательно продуман", - сказал Сол. "Она умнее, чем мы ожидали. Сейчас мы как голодные дети, и она оставила нам отравленное яблоко. Если мы съедим яблоко, то умрем. Если не съедим, то все равно умрем".

В шатре воцарилась тишина. Саул был абсолютно прав, и все командиры знали это. Если бы армия продолжала идти с той же скоростью, она была бы окружена врагами. Если бы армия ускорилась, солдаты были бы измотаны и потеряли способность сражаться. Независимо от того, что решил сделать Баэри, все должно было сложиться в пользу Скарлет.

"У меня есть идея", - внезапно сказал Далматин.

"Какая?"

"Мы можем попросить Легион Щита Света вступить в бой с армией Скарлет", - медленно сказал Далматин. "Нам просто нужно, чтобы они немного замедлили ее. Нам нужно максимум три дня. Таким образом, мы сможем продолжить наш план. С вами, милорд, и лордами Солом и Джейкобом мы без проблем справимся с рыцарями-хранителями".

"Ты просишь меня пожертвовать Щитом Светлого Легиона?" спросил Бэйри.

Далматинец опустил глаза, но ничего не сказал. Командиры перешептывались между собой.

"Легион Щита Света состоит из воинов Империи Махо", - сказал Бэйри. "Я не пожертвую ими, как не пожертвую ни одним из вас".

Далматинец вздохнул, но ничего не сказал.

"Генерал, представитель Лиги здесь", - позвал один из охранников.

"Впустите его", - сказал Баэри. Он немного выпрямился и поморщился от боли.

Створки шатра открылись, и появился Лонг. Он поклонился Солу и повернулся к Баэри.

"Забудь обо всем этом", - поспешно сказал Баэри. "Вы..." Его слова потонули в приступе кашля.

"Я Лонг, сэр", - сказал он. "Вы... вы ранены, сэр?"

"Это незначительно", - сказал Бэйри, взмахнув руками. "Не беспокойтесь об этом. Я слышал о нападении Анфея на Черноводный город. Как все прошло?"

"Мы добились успеха", - сказал Лонг. "Манстули, Хотчбини и Муртта мертвы. Город наш".

Бэйри улыбнулся и кивнул. "Впечатляет", - сказал он.

"Лорд Анфей просил передать вам, сэр, - сказал Лонг, - что он уже в пути, чтобы остановить рыцарей-хранителей".

"Один?" спросил Сол, обеспокоенный.

Лонг кивнул.

"Глупости", - сказал Сол, покачав головой. "Он идет на смерть".

"Лорд Анфей сказал, что он использует свой свиток извержения вулкана, если до этого дойдет".

"Где он его взял?" удивленно спросил Бэйри.

"От Михаила, милорд", - ответил Лонг. Сол вздохнул и с улыбкой покачал головой.

"Мне кажется, я знаю, что он делает", - сказал Сол.

"Что?"

"Он должен думать, что это его вина, что Скарлет жива, и что мы идем в ее ловушку", - сказал Сол.

"Но как ты думаешь, сможет ли он в одиночку справиться с рыцарями-хранителями и рыцарями-грифонами? Может ли он действительно использовать этот свиток?" спросил Баэри, обеспокоенный.

"Я знаю его", - сказал Сол, закрыв глаза. "Он добьется того, что задумал. Не беспокойся о нем".

Командиры посмотрели друг на друга и улыбнулись. Все они слышали об Анфее и его репутации. Слова Саула убедили их в его способностях.

"Вы не беспокоитесь о нем?" спросил Баэри. Он прекрасно знал, как Саул ценит своих учеников.

Саул открыл рот, но ничего не сказал. Он повернулся к командирам и сказал: "Оставьте нас пока. Я должен поговорить с Баэри".

Командиры кивнули и вышли из шатра, оставив Баэри и Саула наедине.

"Что ты пытаешься сделать?" Саул понизил голос и спросил.

"Что?"

"Ты не сможешь меня обмануть", - сказал Сол. "Это не то, как ты бы отреагировал на что-то подобное". Он сделал паузу и сузил глаза. "Это приказ Его Величества?"

Бэри глубоко вздохнул и покачал головой, затем сел и вскочил со стула. Он зашагал по комнате и понизил голос. "Я получил письмо от Его Величества", - сказал он. Саул нахмурился, слушая, как Баэри пересказывает план Иолантера.

"Если ты уже знаешь, что произойдет, то почему..."

"Я тоже не хочу жертвовать своими солдатами", - сказал Баэри. "Но подумай об этом. Сколько времени тебе понадобится, чтобы установить такой магический массив?"

"Пятнадцать дней, не меньше".

"Это значит, что Думинг работает над этим со дня убийства Скарлет", - сказал Бэри. "Кто бы мог подумать, что Скарлет сможет предсказать место битвы так рано? Я действительно недооценил ее".

"Так вы действительно проиграли?"

"Конечно", - сказал Бэйри. "Это не то, что я не могу признать. Мы все должны проиграть в какой-то момент. Скарлет знала землю, но теперь у нее больше не будет этого преимущества".

http://tl.rulate.ru/book/7422/1708987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь