Готовый перевод My Wife Is The Leader Of A Demonic Cult / Моя жена - Лидер демонического культа: Глава 86

Два дня спустя Цзи Шитан.

Поздней осенью завывающий осенний ветер дул с севера на юг, и погода постепенно становилась все холоднее.

Почти все листья на старом дереве саранчи опали, и голый ствол выглядел каким-то пустынным и заброшенным.

Ань Цзин сидит перед аптечкой, и свет на книге становится все сильнее и сильнее. Вполне вероятно, что сегодня ночью печать будет снята, и тогда духовная энергия неба и земли выльется наружу.

Духовная энергия неба и земли, записанная в древних книгах, культивировалась мастерами.

Поэтому, если сегодня наступит время, когда печать будет сломана, вы должны воспользоваться этой возможностью. Пока вы получаете этот луч ауры Неба и Земли, вы сможете ускорить прогресс ваших конденсированных земных цветов".

"Ли Фучжоу, этот старик, он следил за мной все эти дни. Ночью я придумаю способ".

Ань Цзин опустил голову и задумался, затем посмотрел на маленького черного мальчика, который лежал у его ног: "Маленький черный мальчик, давай, помоги мне подумать..."

"Ай! Процветания!"

У чернокожего мальчика волосы встали дыбом, и он быстро пошел в сторону заднего зала, как будто боялся услышать что-то, чего не должен был слышать.

В этот момент вышел Ли Фучжоу, держа в руках большой кувшин, и маленький черный мальчик наткнулся на ногу Ли Фучжоу, а затем перевернулся.

"Почему ты так паникуешь?"

Ли Фучжоу поднял брови и отчитал чернокожего мальчика: "Ты часто слушаешь старика, чтобы учиться, а это считается небольшим знанием. Старик снова и снова предупреждал тебя, чтобы ты не был слишком раздражительным и не паниковал, что ты делаешь сейчас? Система!??"

"Ай~ ву!"

Маленький Хэй Цзай издал крик, затем сел на корточки и посмотрел на Ли Фучжоу, наклонив голову.

Видя серьезное лицо Ли Фучжоу, Ань Цзин сразу же почувствовал себя забавным, что этот старик так заботится о собаке.

"Что в этой банке?"

Ли Фучжоу слегка улыбнулся и сказал: "Это лечебное вино, которое девушка сделала для моего дяди. Говорят, что его можно принимать в конце года".

"Оно довольно хорошее, давайте положим в него все".

Ань Цзин взглянул на внутреннюю часть кувшина.

"Не знаю".

Ли Фучжоу поставил банку на землю и с улыбкой сказал: "Дядя, я слышал, что ты не любишь пить лечебное вино?"

"Кого ты слушаешь? Это ведь не Тан Юнь опять?"

Ань Цзин посмотрел на любящее лекарственное вино, которое Чжао Цинмэй сделала для себя, и сказал: "Это хорошая вещь, как я могу ее не любить? Кроме того, моя жена сделала его для меня, я все равно должен выпить его все".

Это не лечебное вино, а любовь госпожи ко мне.

"Кашель-кашель-кашель..."

Ли Фучжоу дважды кашлянул: "Это лекарственное вино слишком властное. Дядя, ты не можешь допить его один. Этот старик может поделиться с дядей одной или двумя".

Черт!

Ань Цзин понял, что этот старик хотел получить свое собственное целебное вино.

Конечно, ни один мужчина не откажется от того, что питает почки и является афродизиаком.

Видя нежелание Ань Цзина, Ли Фучжоу вздохнул и сказал: "Господин Чжао постоянно спрашивает меня..."

"Вы правы, я точно не смогу допить это вино в одиночку".

Когда Ань Цзин услышал это, он быстро прервал Ли Фучжоу.

"Дядя, все верно".

Ли Фучжоу удовлетворенно кивнул: "Если есть чем заняться сегодня вечером, я не буду помогать дяде вести счета, а Чжоу Сяньмин скоро вернется. Дядя не забудь прислать мне тогда немного "зарплаты"".

Сказав это, Ли Фучжоу с улыбкой вышел на улицу.

Ань Цзин посмотрел на спину Ли Фучжоу, то, что сказал старик, было чем-то особенным, но он просто слушал музыку в Гулане.

Если бы Ли Фучжоу не последовал за ним, он мог бы легко ускользнуть.

Думая об этом, Ань Цзин быстро начала закрывать магазин.

"Муж, разве еще не пора закрывать?"

Чжао Цинмэй вышла и увидела, что Ань Цзин стоит перед деревянной доской, и не смогла удержаться от странного вопроса.

"Хань Вэньсинь сказал, что в тюрьме есть заключенный, который страдает от простудной болезни, позволь мне пойти и посмотреть". Ань Цзин уже обдумывал свои слова.

"Этот мальчик Хань Вэньсинь?"

Чжао Цинмэй подняла брови, затем подозрительно посмотрела на Ань Цзина: "Правда?".

"Правда, конечно, правда, я должен пойти и посмотреть".

Ань Цзин сказал без красного сердца.

"Хорошо, ночью холодно, надень побольше одежды". Чжао Цинмэй посмотрела на серьезное выражение лица Ань Цзина и наконец кивнула.

В любом случае, не должно быть серьезных проблем с мастерами магической секты, следующими за ним.

"Не волнуйтесь, госпожа, просто ждите моего возвращения".

Ань Цзин улыбнулся, положил деревянные доски друг на друга, взял маленькую аптечку и вышел из Цзи Ши Тана.

........

Ресторан "Вуян", в боксе на втором этаже.

Хань Вэньсинь с умилением посмотрела на Ань Цзина: "Брат Ань, давно мы так хорошо не проводили время за вином".

С тех пор как Ань Цзин женился, он редко ходил с ним выпить. Не знаю, что случилось сегодня, но он пригласил его выпить.

"Да."

Ань Цзин вздохнул и сказал: "Дома больше нет еды".

"Брат Ань, давай прекратим разговоры, давай лучше выпьем".

Хань Вэньсинь поднял свой бокал: "Надеюсь, этот бокал вина сможет развеять недавние заботы и неприятности".

"Печали и неприятности?" Ань Цзин посмотрел на Хань Вэньсиня и сказал: "Из-за той девушки Дай?".

"Просто отпусти прошлое с ветром, не вспоминай о нем больше". Хань Вэньсинь сказал с глубоким выражением лица.

"Что случилось? Она была отвергнута?"

"Как это может быть!?"

Хань Вэньсинь сказал с серьезным лицом: "После того, как я отвел ее в храм Факси в Саньмяошань в тот день, я планировал вернуться домой, но девушка Дай настояла на том, чтобы задержать меня и пригласила посмотреть на звезды, и я в итоге решительно отказался. ."

Лицо Ань Цзина было полно вопросов: "Посмотреть на звезды? Пригласить тебя? Ты отказался?"

Ань Цзину казалось, что он слушает сказку, кроме имен людей, все они были ненастоящими.

"Все, что я сказал, правда. Если то, что я сказал, неправда, то пусть этот старик Чжоу Сянмин будет лидером осеннего сезона".

Увидев выражение лица Ань Цзина, Хань Вэньсинь поспешно сказал: "Я же говорил тебе, вчера она попросила меня сопровождать ее, чтобы поиграть с ней на реке Ючжоу, но по обстоятельствам доброты, я неохотно пошел, процесс был действительно скучным, вернемся позже, я попросил старого мастера из Мацзисяня вычислить характер меня и госпожи Дай."

"Я обнаружил, что не согласен с ней".

Ань Цзин поднял брови: "Несовпадение характеров???"

"Это просто несовпадение характеров".

Хань Вэньсинь вздохнула и сказала: "Мой отец сказал, что будет агрессивен, а она сегодня снова пришла ко мне. Я прямо отверг ее намерения. Я сказал ей, что я человек как ветер, и для меня невозможно сделать это для тебя. Она осталась, но, видя ее убитый горем вид, я почти смягчился, но потом, вспомнив слова брата Аня, окончательно передумал".

Хань Вэньсинь все еще выглядела счастливой и эмоциональной.

Ань Цзин не мог не спросить с любопытством: "Брат Хань, что я сказал?".

"Ты забыл, ты уже говорил мне однажды".

Хань Вэньсинь обнял Ань Цзина за плечи и отругал Фан Цю: "Чтобы посадить луг, нужно погонять лошадь, а чтобы дерево - лес".

Ань Цзин удивился: "Разве я это сказал?".

Похоже, в прошлом он любил поболтать с Хань Вэньсинь~www.wuxiax.com~, но в основном забыл об этом.

Но все это было в прошлом, сейчас он серьезный человек...  

"Я сказал это."

Хань Вэньсинь взволнованно указал на высокие здания вдалеке и сказал: "Брат Ань, ты маяк на пути моей жизни, направляющий меня вперед, пока я не достигну крюка."

Черт!

Я не хочу быть таким маяком.

Когда Ань Цзин услышал это, его лицо потемнело.

"Давай, брат Ань, выпьем эту чашу!"

"Давай, пей!"

......

После трех бокалов вина и пяти вкусов еды.

"Давай... давай и пей".

Хань Вэньсинь был уже пьян и без сознания, лежал на столе пьяный и бормотал, держа кувшин в руке.

Ань Цзин пошевелил мышцами и костями, и как ни в чем не бывало достал из маленькой аптечки темно-синий плащ.

"Брат Хань, попей здесь немного".

У него еще много дел, и найти Хань Вэньсиня, чтобы выпить, было лишь предлогом.

В это время Хань Вэньсинь потерял рассудок, и он подсознательно поднес кувшин ко рту, но когда он сделал глоток, его брови сошлись вместе, и он не мог не выругаться: "Вкус не тот... ...".

Ань Цзин переоделся и спросил "Что случилось?".

Это вино - самый известный ресторан в городе Ючжоу. Помимо того, что оно дешевое, вкус вина также выдающийся.

"Недостаточно соленое".

Хань Вэньсинь сказал низким голосом, затем лег на стол и облизал губы.

Услышав это, Ань Цзин был ошеломлен на некоторое время, а затем тихо сказал: "Значит, брату Хану нравится запах маринованных овощей из старого алтаря".

.........

http://tl.rulate.ru/book/74200/2057159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь