Готовый перевод My Wife Is The Leader Of A Demonic Cult / Моя жена - Лидер демонического культа: Глава 73

Ветер в переулке дует неторопливо. Высокие стены, резные карнизы, время, ветер и дождь стерли пейзаж того года.

Ань Цзин медленно шел по улицам с маленькой аптечкой на спине.

Вдруг его шаги остановились, и он подсознательно коснулся своей аптечки.

"Эм?"

Фигура, стоявшая вдалеке, слегка нахмурилась: "Может быть, этот маленький доктор нашел себя?"

После тщательного обдумывания, я думаю, что это невозможно. Как этот посредственный маленький доктор мог найти его следы?

Ань Цзин все больше и больше убеждался в этом в своем сердце. С тех пор как он вернулся из храма Факси, он постоянно чувствовал, что кто-то следит за ним.

"Почему ты следишь за собой? Может ли быть так, что твоя личность известна?"

Подумав об этом, Ань Цзинси смог выяснить, что его личность и сила определенно не были обычными, и он боялся, что начнет действовать и напугает змею, но вскоре он обнаружил, что человек, который следовал за ним, просто наблюдал издалека, но вместо этого, казалось, следил за ним.

"Невозможно, абсолютно невозможно, чтобы меня обнаружили..."

Ань Цзин пробормотал себе под нос, а затем пошел в сторону переулка, как ни в чем не бывало.

"Конечно, я не нашел его".

Вдалеке мастер Секты Людей не мог не рассмеяться, увидев это: "Похоже, он слишком подозрителен".

Переулок Мази - известная трущоба в городе Ючжоу. По обеим сторонам переулка стоят глинобитные дома, построенные из желтой грязи, а в воздухе стоит затхлый запах.

В конце переулка стоят две печи с разбитыми изразцами.

Ань Цзин подошел к ним и постучал в деревянную дверь.

"Донг-донг!"

раздался голос изнутри.

"Иду".

Со скрипом деревянная дверь открылась, и в ней появился тощий мужчина средних лет со сгорбленной спиной.

Волосы в беспорядке, а одежда очень поношенная.

Этот человек - Цао Дин Хэ Пин, который пришел в аптеку сегодня утром.

Цао Дин - это рабочая сила, которая перевозит товары на пристани. Если вам повезет, вас возьмут в банду Цао. Если вы попадете в банду Саньху, зарплата будет относительно больше, чем 30%, и жизнь будет относительно стабильной, но вам придется платить немного больше. Взносы в банду.

Если он не получал заботы банды, у него было бы только 80 центов в день, и время от времени управляющий издевался бы над ним и бил его плетью.

Когда Хэ Пин увидел Ань Цзина, в его темных глазах появился свет: "Доктор Ань, наконец-то вы здесь". Саньнян только что кашлял кровью".

Кашель кровью! ?

Ань Цзин услышал это и быстро вошел в дом.

"Кашель-кашель..."

Как только он вошел в дом, он услышал серию кашляющих звуков, а рядом с кроватью лежала маленькая девочка с красными глазами.

На кровати лежала бледнолицая женщина, державшая в руке кусок белой ткани, которая все еще была испачкана кровью.

Ань Цзин подошел к кровати и нахмурился: "Разве ты не говорила утром, что твое тело просто немного остыло?".

Хэ Пин услышала это и заикалась: "Да... это Бинхан, но я почему-то кашляла кровью".

"Как долго Саньнян кашляет?" продолжал спрашивать Ань Цзин.

"Пять дней". прошептал Хэ Пин.

"Пять дней?"

Ань Цзин нахмурился и внутренне вздохнул. После стольких лет наблюдения за болезнью он понял, что в этом мире действительно есть болезнь, и это болезнь бедности.

Чтобы сэкономить деньги, люди не решались заболеть, а если и заболевали, то не решались обратиться к врачу, считая, что это просто мелкие проблемы, или у них не было денег, чтобы обратиться к врачу.

Можно только лежать в постели и ждать смерти.

Это не только убивает тех, кто скоро умрет, но и причиняет боль тем, кто еще жив.

В его сердце не было желания спасти мир, но он просто чувствовал, что видел это.

Увидев, что Ань Цзин нахмурился, Хэ Пин виновато опустил голову.

"Кашель-кашель... Да... Я не думаю, что есть большая проблема, не вини меня Хэ Пин... кашель-кашель-кашель".

Саньнян, лежащая на кровати, закашлялась.

Ань Цзин глубоко вздохнул, в сердцах слегка покачал головой, а затем положил пальцы на пульс Саньнян.

Как только палец был положен на пульс, внезапно появилось ледяное тактильное ощущение.

"Так холодно, но кровь все еще горячая..."

Ань Цзин поднял брови.

Все тело Саньнян было холодным, и она все еще постоянно кашляла. К счастью, ее ци и кровь были теплыми, и в них ощущался след ян ци.

В такой ситуации это означает, что ее тело наполнено большим количеством холодного воздуха. Эта ситуация очень похожа на ситуацию с Цао Лингэр, молодой женщиной из семьи Цао.

Инь и злая ци Цао Лингера вошли в ее тело. Состояние Саньнян не так плохо, как у Цао Лингера. Похоже, что она была заражена только инь и злой ци, но ее ци и кровь не так сильны, как у Цао Лингера, поэтому, в зависимости от симптомов, это может быть даже необходимо. Немного серьезнее, чем у Цао Лингера.

После долгого времени Ань Цзин медленно убрал два пальца.

"Доктор Сяо Ань, в чем дело?" быстро спросил Хэ Пин.

"Доктор, пожалуйста, спасите мою маму". Девочка даже заплакала.

"Не волнуйся, ничего серьезного".

Ань Цзин погладил девочку по голове и сказал с улыбкой: "Ты можешь сходить в Цзи Шитан за травами позже, но ее тело слабое, и ей нужно культивировать около месяца".

Баланс инь и ян ци нарушен. Достаточно изгнать избыток инь-ци, а затем пополнить запасы ян-ци. Симптомы Саньнян намного мягче, чем у Цао Лингера, поэтому прием обычных травяных лекарств тоже может дать такой эффект.

"Спасибо, доктор Сяо Ань".

Когда Хэ Пин услышал это, в его сердце упал большой камень, а затем он похлопал девочку по спине и сказал: "Маленькая девочка, спасибо тебе, доктор Ань".

Когда Сяоя услышала слова Ань Цзина, она мгновенно обрадовалась. В дополнение к словам отца она опустилась на колени и поклонилась Ань Цзину: "Спасибо, доктор Ань, спасибо, доктор Ань".

"Вставай быстрее, тебе не нужно".

Ань Цзин быстро помог девочке, а затем спросил: "Саньнян недавно была в храме Факси?".

Хэ Пин был ошеломлен на мгновение, потом задумался на мгновение, затем покачал головой и сказал: "Нет, Саньнян работала служанкой в ресторане Минъюэ, и она практически не покидала город Ючжоу в течение этого времени."

Ань Цзин кивнул, чувствуя себя все более странно в своем сердце.

В это время Хэ Пин предупредил: "Когда придет дедушка Цзян, ты откроешь дверь".

"Отец, я понял". Сяоя послушно кивнул.

"Доктор Сяо Ань, подождите меня немного, я позволю дяде Цзяну в соседней комнате позаботиться об этом". Хэ Пин повернул голову и извиняюще улыбнулся.

"Все в порядке, если это не займет слишком много времени".

Ань Цзин махнул рукой.

Хэ Пин услышал это и поспешил выйти за дверь, опасаясь, что время Ань Цзина задержится.

"Доктор Ань, пожалуйста, выпейте воды".

В этот момент Сяоя осторожно держала миску с водой, ее большие глаза были полны ребячества.

"Хорошо."

Ань Цзин взял чашу, затем увидел отбитый угол фарфоровой чаши и слегка опешил, увидев перед собой детскую девочку.

В голове пронеслись мысли о трех годах Синьпина. В то время маленькая девочка была такой взрослой, что десять лет прошли как в трансе.

Время летит так быстро.

"Это так хорошо, UU Reading www.uukanshu.com не волнуйся, твоя мама скоро поправится". Ань Цзин сделал глоток воды и улыбнулся.

"Доктор Сяо Ань, я вернулся".

Крик Хэ Пина раздался из-за двери, и рядом с ним появился старик.

Лицо старика было морщинистым, глаза мутными, на лице была улыбка, одежда тоже была очень аккуратной.

Хэ Пин сказал в сторону: "Это господин Цзян, который живет по соседству со мной. Он обычно кормит лошадей на конеферме. Сегодня у него просто перерыв. Это доктор Сяо Ань из Цзи Шитанга, но он известный врач в Ючжоу".

"Я уже видел доктора Сяо Аня раньше". Цзян Е улыбнулся и сжал кулаки перед Ань Цзином.

"Мастер Цзян очень вежлив".

Ань Цзин также отсалютовал. Он всегда думал, что старик видел его раньше, но в этот момент в книге в его голове появился черный свет.

"Подсказка: рядом с хозяином есть черная возможность".

Выражение Ань Цзинняня слегка изменилось, когда он увидел подсказку на книге земли.

"Доктор Сяо Ань, что с вами?" Цзян Е не мог не спросить, когда увидел это.

"Все в порядке, просто мне кажется, что Цзян Е сразу понравился".

сказал Ань Цзин.

Цзян Е рассмеялся и погладил свою бороду: "Доктор Сяо Ань действительно благородный человек. В прошлом году Сыма Цзянь был заражен эпидемией. В то время, когда Хань Чжаотоу пошел пригласить доктора Сяо Аня, именно этот старик показал ему дорогу."

"Вот оно что!" Ань Цзин был ошеломлен, а затем сказал Хэ Пину: "Уже поздно, у меня есть другие пациенты для консультации во второй половине дня."

"Да, да, тогда я сейчас же пойду за лекарством".

Хэ Пин быстро сказал: "Мастер Цзян, тогда, пожалуйста, позаботьтесь об одном или двух здесь".

Мастер Цзян ущипнул Сяоюя за лицо и с облегчением сказал: "Не волнуйтесь, я забочусь о себе, а Сяоя здесь, чтобы развеять мою скуку. Я слишком счастлив, чтобы быть счастливым."

http://tl.rulate.ru/book/74200/2057137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь