Готовый перевод My Wife Is The Leader Of A Demonic Cult / Моя жена - Лидер демонического культа: Глава 31

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Зал Верности во дворе Южной Реки города Ючжоу был местом, о котором знали все, будь то представители мира боевых искусств или обычные люди.

Это была штаб-квартира банды Цао в городе Ючжоу.

У входа стоял нескончаемый поток карет. Время от времени мужчины в льняных одеждах входили и выходили из двора Южной реки.

Два члена банды Цао стояли у дверей и зевали.

"Вздох! Днем я выматываюсь, а ночью приходится дежурить".

"Вы слышали? Алтарный мастер Лю прорвался на пятый ранг".

"Почему я не слышал об этом? Старейшина Тие уже вызвал его. Говорят, что третьего числа следующего месяца Алтарный Мастер Лю устраивает банкет".

"Интересно, когда я смогу достичь шестого ранга?"

...

Двое дежурных непринужденно болтали, чтобы скоротать время.

Что это было за место - мир боевых искусств?

В боевом мире текут реки и парят огромные драконы, проходящие через драконьи ворота, но есть и бесчисленное множество обычных мальков. Однако не каждый мальчишка в конце концов станет несравненным героем.

"Старина Лю, я не был дома уже несколько десятков лет". Неожиданно стражник посмотрел на ночное небо и вздохнул.

Он вспомнил, как однажды зимой хулиган из деревни ворвался в его дом, чтобы унизить его жену. Наконец, он не выдержал и зарезал двух хулиганов до смерти. Чтобы избежать ареста, он замаскировал свою личность и присоединился к Цао Гану.

"У меня нет дома. Мои родители давно умерли".

Члены банды рядом с ним выглядели спокойными и безразличными, как будто говорили о чем-то, не имеющем к нему отношения.

"Интересно, моя жена сбежала?".

"Даже не думай об этом. Она, наверное, сбежала".

"Черт, неужели ты не можешь дать мне хоть какую-то надежду?"

"Это было не так, когда ты вчера играл с женой Чжан Мази".

"Чжан Мази, этот маленький сопляк, хотел использовать нож против меня. Как я могу так легко отпустить его?"

"Давай завтра пойдем вместе".

"Это здорово! Жена Чжан Мацзы просто замечательная".

Чем больше они говорили, тем энергичнее становились, пока к двери не подошла какая-то фигура.

Этот человек был одет в темно-синий халат, и его лица не было видно. Он держал в руке обычный железный меч и уверенным шагом шел к двери.

Это был Ань Цзин.

"Стой! Кто ты!"

Они почувствовали холодок в сердце, когда увидели, что Ань Цзин прячется.

Ань Цзин ничего не сказал и продолжил идти к штаб-квартире Ючжоу.

Чи!

Мимо промелькнул слабо различимый свет меча!

У того, кто заговорил первым, на мгновение остановилось сердце. Затем ему стало трудно дышать. Он вытянул руку, но в итоге рука слабо повисла.

Он просто сделал шаг вперед!

Тот человек уже упал на землю!

"Сюда! Кто-то входит в штаб! Сюда!"

Когда остальные увидели это, их сердца начали дико биться, и они поспешно закричали в сторону Зала Верности.

Этот звук был подобен стреле, пронзившей рассвет и полностью зажегшей ночь в Зале Верности.

"Кто посмел ворваться в штаб-квартиру Ючжоу!"

"Как ты смеешь!"

...

Бесчисленные члены банды Цао высыпали со всех сторон.

Ань Цзин молчал и продолжал идти вперед уверенным шагом.

"Умри!"

В глазах одного из членов банды Шестого ранга появился намек на безжалостность. Он шагнул вперед и применил боевое искусство 3 ранга "Руки, захватывающие дракона", целясь в лопатку Ань Цзина.

Этот человек также был восходящей звездой среди членов банды Цао. Он был довольно молод.

Как раз в тот момент, когда этот человек собирался приблизиться к Ань Цзину, из него вырвался луч меча.

Плоп!

Глаза членов банды Цао потеряли свой божественный свет, а их тела упали на землю.

Увидев это, окружающие эксперты банды Цао встревожились. Этот человек сделал всего один шаг вперед и умер?

Что это была за сила?!

Насколько страшной она была?!

"Атакуем вместе!"

В этот момент несколько экспертов из Цао Ган вышли на улицу. Все эти люди имели культивацию четвертого ранга, и они были мастерами различных залов в городе Ючжоу. Впереди всех шел Чжу Хоу.

Услышав слова Чжу Хоу, Цао Ган и компания собрались с духом.

Ань Цзин ничего не сказал, но члены банды, находившиеся в десяти футах от него, падали один за другим.

Не было ни меча, ни приемов.

Пока он ходил вокруг, бесчисленное количество людей было убито светом меча!

Один шаг - и жизни были бы загублены!

Он шел в темпе и не произносил ни слова. Как будто он шел по улицам и переулкам, как обычно, спокойно, как всегда.

Какой ужас!

Глядя на этого спокойного, как вода, мечника, в голове у каждого оставалось только два слова.

"Ты... кто ты такой?" дрожащим голосом спросил один из экспертов четвертого ранга из банды Цао.

Кто был этот несравненный эксперт?

"Может быть, это тот несравненный мечник, который расколол подземелье?" Чжу Хоу невольно вскрикнул, вспоминая.

Он был немногословен и держал в руке обычный длинный меч. Аура, исходившая от его тела, была подобна острому мечу, из-за чего люди не решались смотреть на него прямо.

Убивать людей, не оставляя следов!

Ань Цзин молчал и шел вперед.

Однако с каждым его шагом умирало бесчисленное множество людей.

Каждый шаг приводил к горам трупов и морям крови.

Он использовал Летающий Меч Сотни Шагов!

Меньше чем за мгновение земля окрасилась в красный цвет от крови. Дорога на земле уже превратилась в кровавое месиво, на котором остались только трупы.

Когда Ань Цзин вошел в Зал Верности, кроме него, в радиусе нескольких метров не было ни одного живого человека.

Чжу Хоу был напуган этой сценой, и его тело задрожало.

"Ты... ты..."

Тем временем Ань Цзин продолжал идти. От начала до конца он не произнес ни слова, а его шаги не были ни малейшего беспорядка.

Плоп!

В тот момент, когда его пальцы коснулись земли, Чжу Хоу почувствовал холодок на шее, после чего тяжело упал на землю.

...

На старинном банкете Ти Юньшань сидел на главном сиденье.

Под ним сидел молодой человек. Он был одет в белый расшитый полумесяцем халат, который был подогнан по фигуре. Его фигура была высокой и стройной, как орхидея и нефритовое дерево, яркой и чистой, как луна, неописуемо благородной и элегантной, как поэма или картина.

Если Ти Юньшань и Хун Юаньву были могущественными людьми, то стоящий перед ним молодой человек, а точнее, стоящий за ним клан Му, был настоящим местным тираном.

Му Цзе из семьи Му занимал седьмое место в рейтинге боевого мира. Он был известен как сын знатной семьи с нефритовым веером и являлся возлюбленным мечты многих богатых дам. В прошлом году его уровень культивирования достиг четвертого ранга, и он был чрезвычайно известен в мире боевых искусств.

Среди четырех великих кланов Цзяннань Дао Му Цзе был одним из самых талантливых представителей молодого поколения.

Такой человек мог бы стать будущим владыкой Цзяннань Дао. Он будет управлять ветрами и облаками Цзяннань Дао и даже сможет занять место в стране Янь.

Ти Юньшань поднял свой кубок и улыбнулся. "В последние годы дела у клана Му идут все лучше и лучше. Я слышал, что караван клана Му направляется в королевство Саутбрайт. Это действительно достойно празднования".

"Это все благодаря помощи Цао Гана в последние годы", - быстро ответил Му Цзе с уважением.

Ти Юньшань, стоявший перед ним, был чрезвычайно страшным персонажем. В свое время он убил патриарха клана Су. Хотя он был гением и будущим лидером клана Му, он не смел выставлять себя перед Тие Юньшанем.

"Нет, мы просто искренне сотрудничаем". Ти Юньшань покачал головой.

"Хорошо, какое искреннее сотрудничество. Давайте поднимем бокалы за слова старшего Тиэ", - крикнул Му Цзе.

Они снова подняли бокалы и выпили.

Что такое боевой мир?

Боевой мир был битвой за славу и богатство. Только в этом хаотичном мире боевых искусств можно было прославиться и быстро добиться успеха. Это была мечта многих людей.

Некоторые бродили по боевому миру. Некоторые предавались развлечениям в боевом мире. Были и такие, кто был распутным...

http://tl.rulate.ru/book/74200/2057083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь