Готовый перевод My Wife Is The Leader Of A Demonic Cult / Моя жена - Лидер демонического культа: Глава 3

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На заднем дворе Красного особняка...

"Дядя, Ань Цзин послушно отдал нам деньги".

Ван Чжипин самодовольно сел за стол.

Ван Хэ нахмурился и медленно опустил чашку с чаем. "Чему тут радоваться? Он дал нам деньги, но все равно отказался продать свидетельство о праве собственности. Разве все, что мы сделали, не бесполезно? Нам нужен только документ на право собственности".

Причина, по которой Ван Хэ поднял цену на травы, заключалась в том, чтобы заставить Ань Цзина уступить и получить документ на право собственности в свои руки.

Улыбка Ван Чжипина померкла. "Дядя, что нам теперь делать? У Аня нет родственников..."

"Я не верю, что его кости могут быть настолько твердыми!"

Ван Хэ глубоко вздохнул и сказал: "Ты иди и придумай для меня способ. Независимо от того, что это будет, ты должен получить свидетельство о праве собственности в его руки в течение полумесяца. Только получив титул на руки, мои подчиненные смогут стабилизировать свое существование. Когда придет время, я попрошу у мастера филиала пилюлю Кайюань. Только тогда у нас будет шанс сделать еще один шаг вперед и достичь пятого ранга культивирования."

"Хорошо, я понял".

Ван Чжипин сузил глаза и медленно сказал: "Дядя, не волнуйся. Я сделаю так, что Ань Цзин передаст титул в течение полумесяца".

Ван Чжипин в глубине души знал, что все, что у него есть, он получил благодаря этому дяде. Если положение его дяди было стабильным, то он, естественно, мог подняться вместе с ним.

Поэтому он должен был взять этот титул.

........

На следующий день подул теплый ветерок, небо было ясным.

К входу в зал Цзи Ши медленно подъехала карета.

"Госпожа Чжао, мы прибыли в чайный дом". Дядя Ниу взглянул на чайный домик и сказал женщине в карете.

Когда занавес был поднят, Тан Юнь медленно помог женщине спуститься с лодки. Это была не кто иной, как Чжао Цинмэй.

Чжао Цинмэй слегка приподняла голову и посмотрела на вывеску перед собой.

Место, где они встретились в этот раз, было не что иное, как чайная рядом с залом Цзи Ши.

"Доктор Сяо Ань - самый известный врач в городе Ючжоу. Он самый молодой и перспективный врач. Его медицинский центр находится прямо под боком. Заходите и подождите немного. А я пойду и вызову его прямо сейчас". Дядя Ниу улыбнулся.

Другие могли не знать, но Ниу Фу знал, что эта девушка перед ним, похоже, происходила из престижной семьи в Нефритовой столице. Похоже, что ее семья столкнулась с какими-то неприятностями, прежде чем она сбежала в город Ючжоу.

Она была не только красива, но и богата. Теперь, когда она выросла, она хотела найти надежного человека, чтобы выйти замуж. Единственное, что было странно, так это то, что она не интересовалась молодыми мастерами более высокого класса, но у нее был особый интерес к лекарю из зала Цзи Ши.

Доктор Ань, не будь глупцом и не упусти самый важный цветок персика в своей жизни".

Ниу Фу молился в своем сердце.

"Смотри, красавица здесь".

"Правда? Дай мне посмотреть."

"Какая красавица. Она даже красивее, чем куртизанка из Красного особняка!"

"Разве это не Ниу Фу? Не похоже, что он пришел к врачу".

"А, он зашел в чайный дом?"

......

Увидев Чжао Цинмэй, все в чайной начали обсуждать между собой.

Выражение лица Тан Юня опустилось, и он неосознанно потер указательный и средний пальцы левой руки.

Как холодно!

Все чувствовали себя так, словно попали из жаркого лета в холодную зиму. Они подсознательно затянули рукава и отступили в стороны.

Чжао Цинмэй спокойно вошла в чайный домик.

Тан Юнь была поражена и быстро отстранила свою ауру. Она стояла в стороне с опущенной головой, как маленькая служанка, которая еще не познала мир.

Под всеобщими взглядами они медленно прошли в отдельную комнату на втором этаже.

"Дядя Ниу, эта дама так красива. Из какой она семьи? Она уже связана узами брака?" нетерпеливо спросил кто-то.

"Отстаньте. Это жена, которую я нашел для доктора Аня", - сказал Ниу Фу неприятным тоном.

"Доктор Ань!?"

Услышав это, все посмотрели друг на друга с завистью.

Доктор Ань был очень известным врачом в городе Ючжоу. Его репутация была особенно хорошей, и он пользовался большим уважением в городе Ючжоу.

Ниу Фу проигнорировал всех и побежал в сторону медицинского центра.

"Доктор Ань! Доктор Ань!"

крикнул Ню Фу на задний двор.

"Иду".

Вскоре после этого из задней комнаты вышла Ань Цзин.

Ниу Фу сказал: "Госпожа из семьи Чжао здесь. Быстрее, она в отдельной комнате в чайном доме".

"О? Я пойду".

Когда Ань Цзин услышал это, он был слишком смущен, чтобы позволить женщине ждать слишком долго. Он просто собрал вещи и пошел в сторону чайного домика.

.....

В отдельной комнате на втором этаже чайного дома Датун...

Возле отдельной комнаты собралось много людей, чтобы понаблюдать за весельем. Все они высунули головы наружу, желая увидеть лицо женщины.

"Доктор Ан здесь. Дорогу, дорогу!"

Дядя Ниу протиснулся сквозь толпу вместе с Ань Цзином.

Он увидел девушку в зеленом, сидящую у стола. Она выглядела естественно и безудержно, ее глаза блестели, как осенние воды, а щеки раскраснелись.

Ее кожа была гладкой и светлой, она выглядела нежной и элегантной, как леди из богатой семьи.

Ань Цзин почему-то почувствовал дежа вю, глядя на эту женщину. Может быть, потому что эта женщина была слишком красива?

Дядя Ниу поспешно представил: "Доктор Ань, это Чжао Цинмэй, госпожа Чжао".

"Приветствую вас, доктор Ань". Чжао Цинмэй встала и слегка поклонилась, положив руки на талию, ее лицо раскраснелось.

Голос Чжао Цинмэй был легким и мелодичным. Он отличался от вчерашнего холода.

"Не за что. Мисс Чжао, пожалуйста, садитесь".

Ань Цзин улыбнулся.

Дядя Ниу усмехнулся и посмотрел на Тан Юня, после чего они ушли.

"Подождите!"

Они вышли из комнаты, и Тан Юнь остановил дядю Ниу, который уже собирался уходить.

"Госпожа Тан Юнь, что случилось?" в замешательстве спросил дядя Ниу.

"Мы будем стоять на страже у входа, чтобы другие не мешали им". равнодушно сказала Тан Юнь.

Хотя голос Тан Юня был спокойным, в нем звучал непререкаемый тон.

"Хорошо... хорошо."

Дядя Ниу сухо рассмеялся, и ему оставалось только согласиться.

......

В отдельной комнате чайного дома...

"Чайный дом Датун - самый известный чайный дом в городе Ючжоу. Пить чай очень полезно для организма. Сейчас жаркое лето, и чай обладает способностью уменьшать жар в теле".

Ань Цзин поднял чайник и налил Чжао Цинмэй чашку чая.

Чжао Цинмэй взяла чашку и сделала глоток. Ее глаза загорелись, и она сказала: "Ароматный и с долгим послевкусием. Отличный чай".

Ее слова исходили из самого сердца.

"Не ожидала, что вы тоже любите чай, госпожа Чжао". Ань Цзин хихикнул.

"Доктор Ань, вы, наверное, шутите. Я просто пила чай с моим отцом в течение нескольких лет и немного научилась".

Она вела себя уместно и естественно.

То, как она потягивала чай, было очень особенным. Должно быть, она из знатной семьи. Ань Цзин был все больше удовлетворен.

"Я слышал, что госпожа Чжао переехала сюда со всей вашей семьей. Могу ли я узнать, откуда вы приехали?"

Чжао Цинмэй медленно опустила свою чашку с печальным выражением лица. "Мои родители умирали один за другим, и мне не на кого было положиться, поэтому я продала свой дом и вернулась на землю предков..."

Судя по ее словам, она происходила из ученой семьи. Ее дед и отец были чиновниками в Нефритовой Столице. Позже ее семья пришла в упадок, а мать скончалась от болезни. После последних слов матери она вернулась на дорогу Цзяннань.

В этом сложном мире, без помощи братьев и сестер, она продала все семейное имущество и даже взяла с собой служанку в Цзяннань. Это было чрезвычайно трудной задачей для взрослого мужчины, не говоря уже о слабой женщине.

Они проболтали еще 10 минут и немного поняли друг друга.

Затем Ань Цзин спросил Чжао Цинмэй о ее дне рождения и узнал, что она младше его на два года.

Он был чрезвычайно доволен Чжао Цинмэй.

Это была его идеальная жена, добродетельная и нежная.

Ань Цзин посмотрел на Чжао Цинмэй и спросил: "Госпожа Чжао, что вы хотите узнать?".

"Мне нечего спросить".

Чжао Цинмэй на мгновение замешкалась и покачала головой. Однако в душе она вздохнула и подумала: "Всегда трудно говорить определенные вещи".

"Похоже, дядя Ниу уже рассказал госпоже Чжао".

Ань Цзин был немного разочарован, когда услышал это. Похоже, что он не сможет получить эту лазурную возможность.

Поскольку Чжао Цинмэй не хотела спрашивать об этом, ее намерения были ясны. Возможно, он ей не интересен...

http://tl.rulate.ru/book/74200/2057045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь