Готовый перевод SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 257

Глава 257: Встреча Сиары [Часть 1]

 

Сиара летела в назначенном направлении, но мысли ее не покидали общежития - вернее, мальчика, которого она видела там в последний раз.

 

'Хьяяяя!!! Мне так стыдно!' внутренне завизжала она.

 

Черный комбинезон плотно прилегал к ее телу, и Сиара знала, что под ним - ничего. Хотя она и представляла, каково это - увидеть своего любовника в таком виде, она не ожидала, что это произойдет так скоро.

 

Именно так! Сиара Эпилсон была одержимой извращенкой, которая не могла перестать думать о своем друге детства. Она называла свои всепоглощающие эмоции любовью, но если бы любой здравомыслящий человек услышал о ее сложных чувствах, он бы с этим не согласился.

 

Во-первых, она никогда не проявляла к нему никакой внешней привязанности. В общении с центром своей привязанности - Джерри Келлером - она была холодна, как ледяная глыба. Все было не всегда так, как было, но они внезапно оказались на этом этапе.

 

Второй проблемой в ее отношении к Джерри была сильная одержимость им. Она практически любила все, что ему нравилось, и презирала то, что он ненавидел. Это была одна из причин, почему она так много тренировалась, несмотря на то, что была вундеркиндом - потому что он тоже прикладывал усилия.

 

Тем не менее, если она чувствовала, что он не должен любить что-то, она устраняла эту вещь, чтобы предотвратить его от глупого выбора. Примером тому может быть... возможно, девушка, отличная от нее самой?

 

Джерри был тугодумом, поэтому он не представлял, насколько страшными могут быть женщины. Люди вообще были ненадежны, поэтому Сиара чувствовала, что кроме нее ему больше не на кого положиться.

 

Поскольку он не мог разобраться в этом самостоятельно, лучшее, что она могла сделать, это принять меры от его имени, пока он не пострадал. Она надеялась, что однажды он оценит ее усилия, и тогда... может быть...

 

"Кьяяя! Я не могу дождаться!" визжала она в восторге.

 

Для страдающей от любви девушки ничто не имело значения, кроме Джерри. Единственная причина, по которой она все еще находилась в Айнцларке, заключалась в нем. Вот почему она так старалась защитить Кампус.

 

'Мне не нравится, что я не в его группе...' - надулась милашка.

 

Она хотела сражаться с демонами вместе с ним. Нет, скорее, она хотела победить всех его врагов, пока он беспомощно наблюдал за ней.

 

Таким образом, он поймет, что без нее он ничто, и еще крепче прижмется к ней. Казалось, именно эта логика в первую очередь разлучила Сиару и Джерри, но она так не считала.

 

'Он пытается догнать меня! Как мило. Как здорово!'

 

Так же, как она каждый раз думала о нем, он тоже непрерывно думал о ней. Это радовало Сиару.

 

'Подожди, Джерри! Как только я закончу с уборкой... я брошусь к тебе!'

 

С этой единственной мыслью она бросилась вперед.

 

>ВУУУУУШШШШШ!!!!<

 

**********

 

Прошла едва ли минута, прежде чем Сиара прибыла в назначенное место - одну из Запретных Зон, также известную как Ограниченная Зона.

 

Их было много, но в основном по соображениям безопасности. Студенты могли заходить в них с разрешения, поэтому они не были строго заперты.

 

Тем не менее, из этих запретных зон три были особенно недоступны.

 

Ни у кого не было никакой реальной информации об этом месте, поэтому даже Сиара не знала, чего ожидать от места, куда ее послали. Но это не имело значения. Пока она побеждает своих врагов... она побеждает... а затем спешит на помощь Джерри.

 

Согласно инструкции Джареда, если группа закончила выполнять свое задание, она должна была помочь другим группам, находящимся рядом.

 

К сожалению, Джерри не был ближе всех к ее местоположению, но это не имело для нее значения. Он был на первом месте.

 

Волосы Сиары развевались, когда она спускалась на землю, стоя перед куполообразной структурой, которую окрестили Запретной Зоной. Казалось, оно было сделано из стекла, но оно было настолько плотным, что никто не мог видеть его внутреннюю часть.

 

Брюнетка задавалась вопросом, что могло вдохновить архитекторов на строительство такого причудливого здания, но они ожидали, что оно будет недоступно для посещения. Конечно, в месте, кишащем студентами, у людей был бы соблазн проверить это место.

 

Даже Сиара временами испытывала любопытство. Но охрана была слишком строгой, чтобы она могла ее нарушить, и она не хотела подвергать себя риску, поэтому отказалась от этой затеи.

 

Ничего хорошего не выйдет из того, что ее исключат и она не сможет видеться с Джерри.

 

Но сейчас... все было по-другому.

 

"У меня есть доступ к этому месту! Наконец-то! Получите это, сосунки!" Она засмеялась.

 

Сиара всегда была бунтаркой, и теперь она могла в полной мере проявить свою индивидуальность. Но сначала...

 

'Я должна позаботиться об этих мухах...'

 

Ничто не должно было встать на пути ее тура. Кроме того, она очень торопилась, чтобы успеть добраться до Джерри. Из-за этих двух факторов, последний из которых был более важным, Сиара без колебаний активировала свою Оригинальную Магию [Призрачная Связь].

 

Когда волна энергии, которую она выпустила, пронизывала окружающее пространство, замеченные ею враги становились бессильными. Отключенные от своего источника, они рассыпались и умирали.

 

Ей даже не нужно было прилагать особых усилий.

 

"Сейчас..." Она весело бежала по дорожке перед ней - глаза были устремлены на стеклянный купол.

 

Ее походка была непринужденной, каштановые волосы развевались от ветра, и она даже что-то напевала себе под нос. Это уж точно не было похоже на человека, отправляющегося в бой.

 

В здании ее наверняка поджидали еще Демоны Теней, но какое ей было до этого дело? Она просто хотела покончить с этим делом.

 

Но... не успела она сделать ни шагу дальше, как Сиара почувствовала изменение атмосферы.

 

Это было что-то позади нее - что-то невероятно мощное.

 

Сиара, несмотря на свое обычно игривое поведение, обладала невероятно острыми инстинктами. Будучи искусной в бою и к тому же прирожденным вундеркиндом, она быстро среагировала на жажду крови позади себя и была встречена взглядом реальной угрозы.

 

Если остальные были никчемными камешками, не стоящими ее внимания, то это существо перед ней было валуном.

 

"А, так ты босс?" промурлыкала Сиара.

 

Она заметила его невероятную энергию, поэтому он должен был быть вдохновителем этого вторжения, верно? Или она ошибается?

 

"Впечатляет. Подумать только, ты победила всех..."

 

"Закрой рот и давай драться. Я хочу закончить все быстро!"

 

Кан, появившийся перед Сиарой, был ошеломлен ее резким ответом. Она была не только невероятно груба, но и уверена в себе. К тому же, тот факт, что она спешила, означал только одно...

 

'Поняла ли она, что больше версий меня распространилось по другим местам?'

 

Но в тот момент, когда Сиара сделала следующее заявление, Кан понял, что перемудрил.

 

"Давай закончим это быстро! Джерри ждет меня!"

 

 

http://tl.rulate.ru/book/74198/2383766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь