Готовый перевод My Glorious Evolution Simulator / Мой Симулятор Эволюции: Глава 225

Лян Чао не спешит выходить...

Но сначала я получил несколько документов, а затем вышел за пределы тренировочной комнаты, чтобы взглянуть...

В эти дни, с двойной помощью гравитационной комнаты и различных лекарств исследовательского института, Сяо Дай быстро прогрессировал!

Вначале ему было трудновато в условиях 20-кратного усиления гравитации;

Эта гравитационная камера была построена менее месяца, и теперь он может заниматься в среде 30-кратного усиления гравитации!

Если говорить только о физической силе...

Сейчас он сильнее большинства физических способностей второго порядка, и даже сравним с третьим порядком.

Конечно, разница в том, что у способного человека много средств, а его средства относительно просты, только сухожилия.

Лян Чао лишь выглянул наружу и увидел, что она энергично тренируется, поэтому не стал ей мешать.

Когда он уже собирался выйти, чтобы найти Чжэн Фэна для обсуждения вопроса о работе в качестве члена парламента, он вдруг увидел таинственно возвращающуюся Ли Цинъяо.

На ней было тонкое платье теплых тонов с голубым шелком на затылке. На фоне этого милого лица даже капельки слез в уголках ее глаз были особенно яркими и трогательными.

По какой-то причине она тайком прятала одну руку за спину, выглядя немного застенчивой и нервной.

Лян Чао повернул голову в сторону и хотел посмотреть, что она спрятала за спиной, но вещь могла быть слишком маленькой для этого, поэтому он спросил небрежно: "Разве вы не хотели сопровождать младшую сестру для проведения эксперимента?"

"Да~"

"Возвращаешься так скоро?"

"Юцин тоже не испытывает недостатка во мне".

Щеки Ли Цинъяо разгорелись, и она пробормотала: "Кроме того, если я не вернусь, не придется ли мне снова перекладывать ответственность на чьи-то плечи?"

Лян Чао в недоумении объяснил: "Я собираюсь пойти к министру Чжэну, чтобы поговорить о некоторых официальных делах, и вернусь позже, как это может быть так серьезно, чтобы пройти мимо".

"Хорошо, тогда ты иди~"

"Ага."

Когда Лян Чао проходил мимо нее, он намеренно заглянул ей за спину, но увидел только крепко сжатые руки, но так и не смог разглядеть, что у нее в руках.

Что происходит за моей спиной?

Его сердце словно царапнула кошачья лапа...

Сразу же он сделал паузу, поднял брови и спросил: "Что ты держишь в руке?".

"..."

Ли Цинъяо был похож на ребенка, который сделал что-то не так и был обнаружен родителями. Цзилин обернулся и махнул рукой с покрасневшими щеками: "Нет... ничего".

"Реально!?"

"..."

Глаза двоих встретились в воздухе.

Ли Цинъяо была побеждена почти мгновенно, и с брезгливым фырканьем протянула перед ним руку, спрятанную за спиной, и пробормотала: "Я приготовила для тебя небольшой подарок, хотела удивить тебя. ."

После этих слов она разжала сжатые пальцы, и на ее ладони спокойно лежал круглый кулон влажно-зеленого цвета, соединенный коричневым шнурком, очень красивый.

Лян Чао осмотрел кулон сверху вниз и спросил: "Надежная застежка?".

"Да".

Ли Цинъяо кивнула, и, казалось, в ее бровях появилась улыбка, и спросила: "Хорошо смотрится? Тебе нравится этот цвет?"

"Он красивый~"

Лян Чао потер подбородок, как будто что-то вспоминая, и вдруг сказал: "Но я никогда не ношу кулон."

"..."

Улыбка на лице Ли Цинъяо застыла...

"Но..."

Лян Чао сделал паузу и сказал дразнящим тоном: "В последнее время я стал беспокойным, и у меня периодически случается учащенное сердцебиение. Я собираюсь купить кулон, чтобы отгонять зло и предотвращать катастрофы. Эта застежка хороша~".

"Ты..."

Все сказано и сделано. Ли Цинъяо не знал, что он дразнит его, поэтому в раздражении ударил себя в грудь маленьким кулачком.

Лян Чао громко рассмеялся, увидев ее застенчивый и раздраженный взгляд.

"Ты знаешь, как меня дразнить".

Ли Цинъяо кокетливо фыркнула, развязала узел застежки на ладони, на мгновение замешкалась, а затем сказала, слегка прикусив нижнюю губу: "Не двигайся, я сама тебе его надену".

Закончив говорить, она наклонилась к Лян Чао, держа по одному концу узла в каждой руке, и завязала петлю на его шее. Она не знала, то ли она слишком нервничала, то ли узел был слишком сложным и его нельзя было завязывать постоянно.

Наконец она положила пальцы на ноги и положила щеки ему на плечи, пытаясь смотреть, как завязывается узел...

'Ты дьявол?'

Дыхание Лян Чао затаилось, и он безучастно уставился на милое лицо, которое было совсем рядом. Аромат, присущий только женщинам, доносился прямо из его носа в сознание, будоража все нервы...

Откуда исходит этот аромат? От кончиков ее волос? Или воротничка? Или щеки? уха?

Он даже отчетливо ощущал сладкое и жирное дыхание, вихрящееся на его лице.

Ли Цинъяо не знал, что чувствовать...

Хрупкое тело слегка дрожало, и он также заметил, что ее поза была несколько двусмысленной. Ее уши и щеки, казалось, налились кровью, и они мгновенно окрасились великолепным румянцем.

Оба посмотрели друг на друга в этой странной позе, а затем быстро перевели взгляд в другое место.

Атмосфера становилась все более чарующей...

Лян Чао безучастно смотрел на персиковые мочки ушей и щеки в нескольких сантиметрах от него, он даже мог разглядеть крошечный пушок на них...

Его адамово яблоко перекатывалось вверх-вниз...

Внезапно я почувствовал сухость во рту, и возникло желание подойти и попробовать его на вкус...

В это время Ли Цинъяо было не намного лучше, с парой простых браслетов на шее, он дрожал и с трудом мог удержать узел страховочной пряжки, не говоря уже о том, чтобы завязать его.

Потому что она ясно чувствовала, что горячее дыхание брызнуло ей на уши, а затем попало на щеки и шею, онемев, и даже тонкий слой тонкого пота нервно выступил на ее теле~.

Внезапно...

Она почувствовала, что ее талию обхватила пара больших рук, и когда она увидела, как он приблизился к ее щеке, мочку ее уха окутало тепло.

Она застыла на месте, как от удара током, словно все ее силы покинули тело в этот момент.

У меня даже не хватает сил удержать узел...

Узел сорвался с ее пальцев, и предохранительная застежка со щелчком упала на землю.

От мочки уха до шеи...

От шеи до щеки...

В глазах стоял тонкий слой водяного тумана, и впервые она почувствовала, что ее тело такое незнакомое.

"Лян... эм..."

В одно мгновение он пошатнулся, и его язык наполнился жидкостью.

долго... губы разошлись...

Ее ресницы затрепетали, и она распахнула их, как две маленькие занавески, а ее прекрасные глаза, затянутые туманом, были полны оцепенения. UU Reading www.uukanshu.com

Видя это, Лян Чао сказал дразнящим тоном: "Я не знаю, что происходит. Я только что почувствовал твой запах и не смог удержаться. Что ты чувствуешь?"

"Ты и я..."

После того, как Ли Цинъяо услышала эти слова, ее ошарашенные и прекрасные глаза тоже восстановились, а после осознания произошедшего ее щеки покраснели, как будто из них вот-вот должна была потечь кровь.

Смущенный и раздосадованный, он вырвался из объятий Лян Чао и побежал обратно в свою комнату, не смея повернуть голову.

"Хахаха~"

Лян Чао счастливо рассмеялся, глядя на ее торопливое бегство, сгорбился и подобрал не завязанный вовремя шнурок страховочной пряжки, и, потряся им перед ней, завязал его и положил в карман.

Есть одно но: капитал действительно достаточный, есть ожидания...

Тщательно все обдумав, он пояснил: "Приходите вечером поужинать", прежде чем выйти на улицу...

7017k

http://tl.rulate.ru/book/74195/2113880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь