Готовый перевод Reborn Sakura Haruno / Перерождение Сакуры Харуно: Глава 3: Сны о прошлом

Сакуре два года, когда ей начинают сниться сны.

Сначала она не обращает на них внимания — ей всего два года, и она умнее, чем имеет право быть, но ей все же два года. Она больше занята изучением всего, до чего она может добраться, чем какими-то странностями, которые могут случиться в ее снах.

Но когда ей исполняется три года, она начинает вникать в них. Деревня, окруженная высокими зелеными деревьями. Родители, которые не такие, как те, что у нее есть. Издевательства и страдания.

И светловолосая девочка, которая пытается ей помочь и сделать все лучше.

Она начинает вспоминать эти сны.

Они пробираются в ее разум каждый день.

К четырем годам она уже знает очень много. Когда какая-нибудь вещь находится вне ее досягаемости, ей все равно удается добраться до нее. Акатаки ловит девочку за этим занятием - она ​​идет по стене, чтобы добраться до одной из книг на второй по высоте полке.

Но Сакура тут же останавливается, почти падает на пол, но умудряется неуклюже остановиться, вновь прикрепившись к стене. — и если бы она не смогла этого сделать, мужчина уже стоял под ней, будучи готовым поймать свою дочь.

– Где... — его глаза широко распахнуты. Он напряженно молчит пару секунд, прежде чем вновь заговорить. — Где ты научилась этому?

Мне это приснилось, хочет она сказать, но ей четыре года, и Сакура уже знает, что это глупо. Никто бы в это не поверил, поэтому она прикусывает язык и лишь моргает, пока придумывает полуправду. – Я видела, как люди это делают.

Это частично верно.

Она увидела кого-то по имени Какаши, идущего по дереву и ожидающего, что она повторит его действия. Казалось, будто бы он учил ее.

Так оно и было.

Она на самом деле не лжет и даже не вводит отца в заблуждение, когда намекает, что научилась, увидев, как это делают другие.

Ее отец молчит со странным выражением лица, прежде чем тяжело выдохнуть.

– Верно. Конечно, ты просто... видела, как это делают. Именно поэтому ты этому научилась?

В основном, он говорит это самому себе, но девочка все равно кивает. Акатаки поджимает губы, и через мгновение искренне улыбается. – Боже, моя дочь действительно гений, не так ли? — говорит он, крепко обнимая ребенка.

Она не совсем понимает, почему ее обнимают, но все равно обхватывает его тело маленькими ручками и сжимает в кулаках чужую рубашку. Сакура на мгновение колеблется, не уверенная в предыдущей реакции отца, прежде чем прошептать:

– Я хочу знать больше.

Руки Акатаки тяжелые, но они все равно нежно обнимают ребенка за плечи. Он отодвигается и пристально смотрит на нее, ища ответ в маленьких глазах. — Что бы ты хотела узнать, Сакура?

Ей требуется всего одно мгновение, чтобы ответить с той уверенностью, которую она унаследовала от своих родителей. 

–Все.

 

*

 

Сакура иногда ходит на работу со своим отцом и сидит в его большом офисе, читая книги, которые он предлагает ей, чтобы развлечь.

Рабочий кабинет заставляет девочку думать, но в ее голову лезут совсем другие мысли. Неправильные мысли.

Хокаге.

Она не живет в Листе — и Хокаге здесь не при чем. Чужая деревня не важна для нее.

Даже если она важна в ее снах.

Однако на этот раз, когда отец ведет Сакуру к себе в офис, все совсем по-другому. На столе рядом с диваном нет книг, но перед его столом стоит шиноби.

— Сакура, — подает голос ее отец. Тон Акатаки суровый. Он заставляет ниндзя выпрямиться и нахмуриться. Это куноичи, мысленно поправляет себя Сакура, оглядывая женщину с ног до головы. У нее черные волосы и карие глаза, так что она не Узумаки, но что-то в ее позе привлекает внимание Сакуры.

Она двигается с таким изяществом, которого девочка никогда раньше не видела, даже во сне.

– Это Унабара. Она здесь, чтобы спросить тебя кое о чем.

Женщина смотрит на ребенка долгую минуту, скрестив руки на синем жилете. Сакура с любопытством смотрит на нее в ответ. Акатаки кивает, в немом жесте давая соглашение. Куноичи принимает приказ и указывает на диван рядом со столом, и Сакура молча следует за ней.

Женщина задает ей абсолютно разные вопросы. Не совсем те, что обычно спрашивают у детей. Она практически допрашивает ее, расспрашивая обо всем. Чакра, личность, предпочтения в оружии — вот что, наконец, подсказывает Сакуре, что происходит.

Ее теория подтверждается, когда Унабара хмурится и спрашивает: – Что ты знаешь о процессе становления шиноби здесь, в Удзусио?

 

*

Удзусио маленькая.

У нее довольно мало служащих шиноби и не так много жителей по сравнению с другими странами. Но она всегда могла стоять на своих собственных ногах.

Удзусио маленькая, но сильная, и две недели спустя Сакура начинает понимать, почему.

Удзусио маленькая. У них недостаточно шиноби для полных команд из четырех человек, о которых она мечтает, и у них нет академии, чтобы учить студентов чему-либо, кроме всемирной истории. Нет, у них нет людей для этого. Вместо этого у них есть партнерские отношения. Почти каждая команда в Удзусио состоит из двух человек, а остальные — из трех. Методы обучения такие же.

Унабара — ее сенсей, а Сакура — ее единственная ученица. Генин в возрасте четырех лет.

Это позволяет проводить гораздо более специализированные тренировки, понимает Сакура, уклоняясь от яростного удара Унабары. За последние две недели обучения с куноичи девочка узнала больше, чем за два месяца в одиночку.

– Это стиль Скрытого Дракона, — объясняет ей Унабара, когда они делают небольшой перерыв в занятиях тайдзюцу. Она джонин — эксперт по тайдзюцу, по-видимому, лучший в их деревне. Она движется, как вода. Сакура учится с чувством восхищения и с чувством страха — потому что она обучается, пытаясь избежать смерти от рук этой женщины. Унабара движется, как вода, но она сталкивается со всей неумолимой природой океана, в честь которого она названа. 

– Ты молода, но я уже могу сказать, что ты подходишь для этого стиля. Долгие, размашистые движения, но жестокие удары.

Женщина выпрямляется и смотрит на свою ученицу сверху вниз.

– Ты уклоняешься, отступаешь, прыгаешь, убегаешь. Ты избегаешь ударов, как трус, а затем наносишь удары со свирепостью дракона. – голос Унабары твердый. Сакура физически может ощутить его натиск. – Ты молода. Слишком молода, скажет большинство, но я вижу искру в твоих глазах и скорость, с которой ты учишься. Ты сможешь полностью овладеть этим стилем примерно через два года, а после этого я научу тебя стилю «Ярость тигра», когда тебе предстоит сражаться с большими группами.

Сакура кивает, думая о другом мире, где она научилась разрушать гигантские булыжники одним прикосновением пальца. Девочка полагает, что она, вероятно, выучит тот стиль даже быстрее, чем этот.

 *

Ей пять, когда отец усаживает ее на стул и кладет перед ней стопку книг и чистых листов бумаги.

Он учит ее всем мельчайшим аспектам каждой отдельной печати, подробно описанной в книгах, а затем наблюдает, как она изо всех сил пытается использовать эти знания.

Сакура не знает почему, но она чувствует, будто ей необходимо научиться этому как можно скорее.

http://tl.rulate.ru/book/74123/2057329

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
События быстро пролетают, но эт скорее всего ток вступление, по истечению которого мы наверняка получим имбу, ну а может и что то толковое. Над поглядеть ещё пару глав что б знать стоит ли читать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь