Готовый перевод Sharingan in MHA / Шаринган в МГА: Глава 5 - Семья и начало новой жизни!

Несколько дней спустя...

[Каэдэ]

Пробыв в больнице некоторое время, мы с мамой наконец-то смогли уехать. По дороге домой мама и Итачи по очереди играли со мной в машине. Я смотрела в окно и видела, как по улицам ходят люди в крутых костюмах героев или с крутыми мутационными причудами. Не буду врать, возможно, я все еще сомневался, действительно ли я переродилась в мире МГА, но, увидев это, вся неуверенность исчезла.

Через 10 минут наша машина наконец остановилась у подъезда. Мама заснула, похоже, истощение после родов еще не прошло.

- Итачи, ты отнесешь Каэдэ в детскую, а я отнесу Микото в кровать , - сказал папа Итачи, неся маму на руках.

Кажется, глаза меня обманывают: клянусь, глаза брата заблестели, когда он услышал это. Когда Итачи вывел меня из машины, я принялся разглядывать фасад своего нового дома. Это был огромный дом в традиционном японском стиле. В голове крутилось только одно: как это круто, ведь я всегда хотел почувствовать, каково это - жить в таком доме!

Войдя в наш новый дом, Итачи начал идти в сторону, как я понял, моей новой комнаты. При взгляде на его лицо я увидела, что он смотрит на меня с широкой улыбкой. Я хихикнула, услышав его смех, и его улыбка стала еще шире, чем прежде.

Пройдя несколько поворотов, мы наконец остановились перед дверью. Итачи открыл ее, и внутри оказался стол с детскими принадлежностями и приличного размера кроватка. Как только он положил меня в кроватку, мои веки начали тяжелеть. Даже если у меня психика шестнадцатилетнего человека, мое тело все еще было младенческим, поэтому все эти игры в машине сильно выматывали меня.

- Сладких снов, Каэдэ... , - пробормотал Итачи, и я вскоре уснула.

[Итачи]

Увидев спящее личико моей милой сестренки, я еще больше укрепился в своем намерении защищать ее. Послышался легкий скрип открываемой двери, и в комнату медленно вошел отец.

Он жестом велел мне тихонько следовать за ним из комнаты. Мы дошли до столовой, и он велел мне сесть за стол. Он сел напротив меня, и атмосфера стала торжественной.

После минуты молчания он сказал: - Мы должны защитить нашу Каэдэ от всех мальчишек, которые хотят забрать ее у нас.

Услышав это, мое лицо тоже стало серьезным, и я кивнул. Затем он достал из заднего кармана кредитную карту и положил ее на стол.

- Итачи, у меня есть для тебя важное задание , - он сделал паузу, прежде чем продолжить говорить: - У нас не было детских игрушек, потому что мы не знали, будет ли ребенок мальчиком или девочкой, ты поможешь пойти и купить вещи для Каэдэ. Бюджет - наименьшая из наших проблем.

Я кивнул: - Вы не будете разочарованы! , - Я ответил, мой тон был полон бодрости.

Услышав мой ответ, он улыбнулся и ушел к матери, оставив кредитку на столе. Я схватил карточку и вышел из дома. На мне все еще был костюм героя, который я надел, чтобы помочь Каэде и матери вернуться домой. Обычно я бы переоделся, но это было важнее. Я вызвал несколько теневых клонов, чтобы найти ближайший магазин, где продаются детские игрушки. Найдя ближайший магазин, я начал поиски.

[?????]

Это был обычный день в магазине. Я работал за прилавком и наблюдал за тем, как бесчисленные матери выбирают одежду и игрушки для своих только что родившихся детей. Выглянув на улицу, я увидел странную картину. Десятки ворон начали собираться и летать по кругу недалеко от земли. По мере того как птиц становилось все больше и больше, я заметила фигуру молодого человека, стоящего в центре стаи. Он был странно одет: темно-черные волосы завязаны в хвост, на нем был черный плащ с красными облаками.

Он показался мне знакомым, я присмотрелся к его глазам и увидел, что радужка была ярко-красной, а зрачки - в форме трехзвездочного сюрикена. И тогда я понял, кто это - Красный Ворон, 3-й по силе герой Японии, уступающий лишь Эндевору и Всемогущему.

Он начал медленно идти к магазину, и я вспотел, думая, не сделал ли я что-то не так. Как только он вошел, все в магазине замолчали. Красный Ворон подошел ко мне и уставился на меня своими ярко-красными глазами.

Я оглянулся на него и увидел, что все смотрят на него с восхищением и благоговением. Признаюсь, хоть я и должен сказать, что он выглядел довольно привлекательно, но сейчас мне приходится изо всех сил стараться не описаться, глядя в его ужасающие красные глаза. Меня смущает, что многие женщины находят его глаза привлекательными.

Я постаралась сохранять спокойствие и сказала своим самым непринужденным голосом: - Привет...... Чем я могу вам помочь, сэр...?

- Где я могу найти игрушки и одежду специально для девочек? , - Он спросил спокойным тоном, выражение его лица ничуть не изменилось.

Я уже год работаю в этом магазине на полставки, - инстинктивно я указал на дальний правый угол магазина. Он кивнул и пошел в том направлении. Я облегченно вздохнул и задумался, зачем 3-му по силе герою покупать вещи для малышей.

[Каэдэ].

Я медленно проснулась, полная сил, попыталась сесть, но, поскольку я еще очень молода, у меня не хватило сил. Я оглядела комнату и очень удивилась. Комната была заполнена куклами и плюшевыми игрушками, все пространство было заставлено игрушками, и даже не было места, чтобы ходить!

Что случилось, пока я спала?!!! , - закричала я.

http://tl.rulate.ru/book/73726/3453119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь