Готовый перевод You Call This Beast Taming? / Черт побери! Вы называете это укрощением зверя?: Глава 359: Обмен Сокровищ на Цветы, Настоящие или фальшивые

Первым, кто переехал, был Лен Цю. Она встала от костра и потянула Энни к Чу Фэну.

Чу Фэн взглянул на них обоих и отвернулся. Затем кукольник тоже пошевелился. Не говоря ни слова, он подошел и встал рядом с двумя сестрами, как защитник. Чу Фэн снова взглянул на них и отказался от своих блуждающих мыслей. Он не совсем понимал странную и тихую атмосферу.

Он спросил со спокойным выражением лица: “Что?”

Прежде чем он успел спросить дальше, Энни уже начала громыхать и даже высмеивать, насколько плох дух пагоды.

Она была невинна, но не глупа. Просто уведомление от духа пагоды, которое она только что услышала, было либо попыткой воспользоваться другими, либо вынашиванием злых намерений!

Сказав это, Энни выпрямилась и сказала торжественно и праведно: “Не волнуйся, ты герой, который спас жизнь моей сестре. Ну и что с того, что у нас нет белого священного лотоса? Если бы ты не спас нас, мы бы давно умерли в Аду”.

Если бы она не дрожала, когда произносила “умри”, возможно, ее работы были бы более правдоподобными. Чу Фэн взглянул на десять или около того человек, которые были смущены словами девушки и не знали, смеяться им или плакать.

“Дело не в том, что я не могу дать тебе белый священный лотос”.

Бессмертные и истинные Боги на другой стороне внимательно слушали. Чу Фэн нашел это очень забавным, но его голос был по-прежнему спокоен: “Пироги просто так с неба не падают. Если ты чего-то хочешь, ты должен, по крайней мере, заплатить за это ”.

Маленькое личико Энни сморщилось, как горькая тыква, когда она услышала, что ей придется заплатить. Как будто это было хуже, чем лишить ее жизни. Лен Цю, с другой стороны, прямо спросил: “Чего ты хочешь? Сколько ты хочешь?”

Прежде чем кто-либо смог ответить, она передала пространственное секретное сокровище, которое она использовала для хранения своих сокровищ: “Достаточно ли этого нефритового кулона и сокровищ внутри?”

Чу Фэн заглянул в пространственное сокровище и был немного удивлен. В том пространстве, помимо всех видов обычных ресурсов для выращивания, было также большое количество цветов кровавой души. Очевидно, это была не спонтанная идея.

Он был слишком ленив, чтобы спрашивать дальше. Он просто взял половину всего, затем вернул нефритовую подвеску и белый священный лотос: “Половины достаточно”.

Лен Цю был слегка поражен. Она подсознательно взяла вещи и ошеломленно сказала: “Ты мой спаситель. По логике вещей, я должен использовать все свои вещи, чтобы поблагодарить вас за спасение моей жизни ”.

Чу Фэн щелкнул языком: “Я возьму столько, сколько скажу”.

Энни достала свои вещи и начала считать снова и снова, как маленькая жадина. Спустя долгое время она неохотно вынула половину и протянула мне со слегка покрасневшими глазами: “Вот, возьми. Я тоже хочу белый лотос.”

Начнем с того, что другая вечеринка была короткой. Глядя на сцену, казалось, что над ней издеваются. Лицо Чу Фэна оставалось холодным, когда он обменивался с ней. Даже не глядя, он положил сокровища в свое звериное пространство.

Честно говоря, он убил так много бессмертных и истинных Богов. Эти скудные сокровища были для него ничем. Если бы не тот факт, что он не хотел, чтобы им воспользовались, он бы даже не стал беспокоиться.

В любом случае, белые священные лотосы, которые Лайла собрала ранее, были сложены в небольшую гору. Не было бы проблемой просто раздать несколько из них.

Однако Чу Фэн не любил, когда им пользовались. Поэтому его не волновало, насколько малы были сокровища, он просто сложил их все в зверином пространстве.

После того, как он покинул Кровавую пагоду или вернулся из дикого региона, ему нужно было найти время, чтобы улучшить свою силу.

После того, как кто-то попробовал первым, вскоре другие пришли, чтобы обменяться с Чу Фэном.

Чу Фэн просканировал пространственное сокровище с помощью силы телекинеза и обнаружил, что внутри было жалко мало сокровищ. Затем он посмотрел на этого человека, который был одет в красивое одеяние. Было очевидно, что он из богатой семьи. Чу Фэн фыркнул и тихо сказал: “Ты уверен, что твоя жизнь стоит только столько?”

Губы бессмертного задрожали, и он сделал шаг назад: “Разве этого недостаточно, чтобы обменять на белый священный лотос?”

У него уже был белый лотос в его кристалле основного источника. Несмотря на то, что дух пагоды не сообщил, когда он его получил, цветок в руке Лен Цю выглядел точно так же, как тот, который он получил.

Если бы не его беспокойство о других непредвиденных обстоятельствах, он не стал бы тратить свои драгоценные ресурсы на выращивание, чтобы обменять их на другой цветок.

Чу Фэн усмехнулся, но улыбка не коснулась его глаз: “Я не обменяюсь этим с тобой. Я тоже не думаю” что тебе это нужно.

С этими словами он бросил парчовый мешочек обратно мужчине. Не обращая внимания на все более уродливое выражение лица мужчины, он откровенно сказал: “Следующий”.

Хорошо одетый мужчина смущенно отошел. Когда он обернулся, то втайне закатил глаза, подумав про себя: “Если ты не хочешь его обменивать, тогда не делай этого. Он все равно у меня! ”

После этого кукольник тоже подошел и очень откровенно передал Чу Фэну пространственное тайное сокровище. Чу Фэн небрежно взял большую партию сокровищ из пространственного сокровища, затем бросил пространственное сокровище и белый священный лотос обратно.

Возможно, именно из-за лидерства этого человека бессмертные и истинные Боги, сидящие вокруг костра, убрали ноги.

“У Кровавой пагоды никогда не было добрых намерений. Может быть, получение белого священного лотоса - настоящая ловушка! ” Эта мысль была не только в головах одного человека.

Чу Фэн был счастлив расслабиться от того факта, что никто больше не подошел, чтобы побеспокоить его. Он немедленно использовал свою божественную силу, чтобы соорудить кровать сбоку. Он попросил Дикого Медведя, старшего брата команды зверей, выйти и остаться на страже. Дав несколько инструкций, он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Даже при том, что для бессмертного нормально не спать, в конце концов, он все еще был человеком. Если он долго не спал, он чувствовал, что что-то не так. Поскольку он был временно свободен, он решил сначала вздремнуть.

Ночь прошла без единого слова. Дикий Медведь охранял в течение нескольких часов, прежде чем его сменил Темно-небесный Лазурный Дракон, который вылетел.

Однако лишь несколько человек смогли спокойно спать той ночью. Многие, кто вошел в пагоду, все еще помнили слова духа пагоды “уничтожьте злых духов вместе”. У них были темные круги под глазами, когда они с тревогой ждали возвращения других людей, вошедших в пагоду. К сожалению, до семи утра из каждой партии возвращалось лишь несколько человек.

Возвращалась партия за партией. Когда пришло время злым духам пробудиться, в Кровавой пагоде их было всего около 40 или около того.

За исключением партии, которую привез Чу Фэн, где было много бессмертных, в других партиях был только один или два.

Возможно, это было потому, что они пережили тяжелую битву, но никто из вернувшихся людей ничего не сказал. За исключением бессмертных или истинных богов, которые охраняли, сражаясь, чтобы держать веки открытыми, остальные нашли время для отдыха.

В 7:30 утра на шестой день, кроме нескольких человек, которые все еще дремали, все, кто входил в пагоду, выглядели обеспокоенными.

Чу Фэн спокойно стоял и наблюдал, не говоря ни слова. В это время два истинных бога и один бессмертный, которые вчера собрались вокруг костра, подошли: “Старший, мы хотим использовать наши сокровища и ресурсы в обмен на белый священный лотос. Он все еще у тебя? ”

Чу Фэн взял пространственные сокровища и забрал половину сокровищ, затем бросил белые священные лотосы и пространственные сокровища обратно.

“Хм? Так мы можем обменять на белые священные лотосы? ”

“Этот человек такой знакомый. У меня такое чувство, что я где-то встречал его раньше ... ”

“Ты с ума сошел? Он тиран Чу Фэн, который убил много истинных богов и зверей-хранителей подряд. Я слышал, что он был всего лишь звероловом легендарного уровня не так давно! ”

“Верно, на третий день после открытия Кровавой пагоды его звери получили белые священные лотосы!”

“Он получил лотосы на третий день? Разве это не значит, что у него много на него? ”

“Ты же не думаешь о том, чтобы украсть его, не так ли? Если ты ищешь смерти, не тащи меня за собой. Нелегко было сбежать из этого проклятого места, и каждая секунда, оставшаяся нам в живых, драгоценна...”

“Это действительно драгоценно. Меньше чем через тридцать минут мы все будем уничтожены.

“Черт, правда?”

http://tl.rulate.ru/book/73719/2428701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь