Готовый перевод Смена Ролей / Changing roles: Глава 3

Яна очень много знала о культуре других стран, и особенно ее восхищал Древний Китай. Несмотря на то, что она знала, как выглядели в те времена жилые дома, сейчас она за отцом Мэйчжу шла по коридорам с замиранием сердца, украдкой осматривая всё. Отделка дома изнутри поражала тем, насколько искусно была сотворена мастерами своего дела. Светлые стены подчеркивали чистоту дома, также поддерживая своим теплым оттенком атмосферу тепла и уюта. Темной древесиной были покрыты косяки, потолок и пол. Заглядывая в комнаты (некоторые из них были открыты), можно было заметить живописно разрисованные стены, а где-то в вазах стояли прекрасные цветы. Всё искусство здесь поражало нежностью и невесомой возвышенностью. Они дошли до веранды, и Яна подумала, что отец Чжу завернет на улицу, но он повернул в другую сторону коридора, открывая дверь в большую комнату, в которую они тут же зашли. На самом деле, немного разочаровывало, ведь она хотела пройтись по улице, но ничего страшного в этом не было: она решила для себя, что сходит осмотреться в другой раз. Отец Мэйчжу что-то взял со столика и направился к выходу из комнаты.

– …

Яна поклонилась и проглотила неловкость. Отец многозначительно взглянул на нее, покачав головой, и махнул рукой в сторону веранды:

– Поужинаем сегодня снаружи. Погода очень хороша сегодня: солнце дарует тепло, ветра совсем нет, воздух свеж и приятен, цветы в самом цвету.

Впечатления от этого пожилого мужчины у Яны продолжали оставаться самые положительные и приятные: он говорил с добротой и теплотой, глаза его смотрели с нежностью, движения не были резкими.

Они прошли в сад и сели на скамьи в немаленькой по строению беседке, рядом с которой цвели вовсю пучки нежных ароматных цветов вишни, по которым Яна определила, что сейчас здесь разгар апреля. На столе стоял чайный сервиз, а отец Чжу что-то сказал только что подбежавшей служанке, на что она поспешно кивнула и поспешила удалиться. «Наверное, он попросил ее об ужине…»

Ее взгляд упал на сервиз. Пиалы для чая были очень интересными: это не были маленькие стопочки – это были нормальные пиалы для чая, а на дне их были изображены цветы. Немного помедлив, Яна сообразила, что младшие должны наливать старшим здесь, и взяла заварник, аккуратно налив чай сначала пожилому мужчине, а потом себе. На какой-то миг она засомневалась, правильно ли она делает, но, увидев одобрительный взгляд дедули, успокоилась и едва заметно улыбнулась. Чай был горячим, пар красиво поднимался вверх. Воздух был невероятно свежим, наполненным кислородом: чувствовалось, как голова способна ясно мыслить, тело – контролируемо, дыхание – ровное, легкое и удовлетворяюще глубокое. «Когда есть такое насыщение, то забываешь о нужде в пище» – подумала Яна, а затем у нее скрутило живот от голода. «Какого черта!? Я могла не есть сутками, так почему сейчас..!» – тут Яна вспомнила, что сейчас она пока не Яна, а какая-то Мэйчжу. Если поразмыслить, то, будь она в коме, а все происходящее – иллюзией, то она не должна была испытывать такого ЖИВОГО чувства в желудке, так как в больницах принято ставить капельницы людям, находящимся в особо тяжёлом положении. Однако и в этом она не была уверена: если человек в коме и ему ставят капельницу, кому в конце концов известно, разъедает ли его желудок кислотой? Люди без сознания обычно ничего не чувствуют. Да и все происходящее здесь чересчур осязаемо: выдумать что-то настолько реальное кажется не таким уж и возможным… Если принять ситуацию такой, какая она предполагается, то все складывается довольно логично: китайцы испокон веков жрут ежечасно, а она не ела, если посчитать, минимум сутки. Следственно, этот организм не привык к подобному и отчаянно нуждается в том, чтобы его хорошенько покормили. У Яны было несколько друзей-китайцев в социальных сетях, и, когда она поест один раз или вообще не поест, те уже и позавтракают, и пообедают, и поужинают, и у нее спросят: «Поела ли ты?». Китайцы – те ещё прожоры. Столько есть – уму непостижимо. У русских столько денег нет, сколько азиаты на трапезы тратят. А Яна только недавно окончила институт и ещё не привыкла жить затратно, поэтому привыкла кормить свой маленький желудок редко, но метко. А здесь, видимо, придется есть часто и плотно.

Они пили чай в тишине: отец Мэйчжу медленно распивал насыщенный напиток, рассматривая цветущую вишню и пребывая в своих мыслях, а Яна тоже пребывала в своих мыслях и гадала: сошла ли она с ума. Несколько слуг подоспели с горячей едой: их было человек пять, все несли ёмкости для кушаний и подставки под небольшие горячие казаны. Когда пища была расставлена, а слуги ушли, отец Чжу предвкушаяюще потёр ладони и рассмеялся, радуясь вкусной еде на столе. Взглянув на свою дочь и полюбовавшись своим любимым чадом пару секунд, он произнес:

– Приятной еды! Кушай плотнее, – и приступил накладывать жареный рис.

http://tl.rulate.ru/book/73621/2033669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь