Готовый перевод Umino Iruka and the Will of Fire / Умино Ирука и Воля Огня: Глава 15

Одним довольно мягким днем в начале июля Ирука обнаружил, что он странно бездействует. Ксено занимался исследованиями для своего следующего издания, а дамы отправились за покупками. Ирука решил, что сегодня самое время узнать о немагической части этого мира, которую он в основном игнорировал, живя в Ладье, не считая регулярных поездок в Гринготтс для доставки печатей и нерегулярных поручений за книгами и прочими товарами. Приняв решение, он вошел во флоу и поплелся к Липкому котлу.

Почитав о своем новом мире, он узнал, что паб, служивший главными воротами в главный торговый район Магической Британии, был скрыт завесами, из-за которых те, кто не обладает магией, не могли осознанно обратить на него внимание. Эти заслоны даже немного выступали за пределы здания, чтобы вход и проходящие через него люди всегда были полностью скрыты. Ирука надеялся воспользоваться этими заграждениями, чтобы понять, как ему нужно выглядеть и вести себя, чтобы оставаться относительно незаметным в обычном Лондоне. Как только он сможет проходить, не привлекая к себе излишнего внимания, он сможет выйти на улицу и заняться изучением технологий, культуры и истории более широкого мира. Любые знания, которые могли бы помочь ему вернуться домой, или которые могли бы пригодиться, если бы ему удалось вернуться, стоили того, чтобы их разыскать.

Ирука прислонился к наружной стене "Липкого котла", в стороне от двери, и просто наблюдал за улицей и толпами прохожих.

Первое потрясение он испытал, открыв дверь: Пока он гадал о странном транспортном средстве в сарае Артура Уизли, ответ был поразительным, когда он увидел десятки машин, грохочущих и ревущих по улице. Чем бы они ни были, они должны были быть очень тяжелыми, судя по вибрации, которую Ирука ощущал подошвами своих ног, когда они проезжали мимо. Он мог только предположить, что шумная часть перед пассажирской зоной содержала мотор, хотя такие моторы редко использовались в Народах Элементов, поскольку ветер, сила животных и человеческие усилия обычно были дешевле и менее проблематичны. Очевидно, что технология, лежащая в их основе, здесь продвинулась дальше.

Следующим важным направлением было строительство города. Многие из близлежащих зданий были высотой от четырех до шести этажей и имели довольно постоянный, хотя и незнакомый архитектурный стиль, хотя он также мог видеть проблески более высоких зданий, напоминающих некоторые из новых построек Конохи. Сама улица была вымощена бесшовным серовато-черным веществом, по обеим сторонам ее окаймляли бетонные дорожки, которые вполне разумно не позволяли пешеходам смешиваться с тяжелыми, быстро движущимися машинами. Местами в дорожках были небольшие зазоры, в которых виднелась грязь, в которой были посажены небольшие деревья, обеспечивающие хотя бы немного зелени среди кирпича, камня, бетона, стекла и... чего только не было в этом материале для мощения.

Наконец, оценив обстановку, чуунин перешел к самим пешеходам. Их одежда была гораздо ближе по стилю к одежде, которую носили в странах стихий. Не было видно ни мантий, ни плащей, ни сандалий, но было много костюмов, брюк, шорт, футболок и платьев, которые не выглядели бы неуместно дома. Нигде не было видно никакого оружия, даже для глаз, натренированных на обнаружение скрытых клинков. Люди, за которыми он наблюдал, в основном двигались сосредоточенно, едва замечая тех, мимо кого они проходили. Немного подслушивания разговоров местных жителей, и у него будет информация, необходимая для того, чтобы отправиться в путь.

Эти уверенные мысли были прерваны грохотом, раздавшимся над головой. Ирука вскинул голову и увидел, что над головой пролетает огромная машина. По форме она напоминала далекие летящие силуэты, которые он иногда видел в небе над Оттери-Сент-Кэчпоул и принимал за разновидность местной птицы, но если те были такого же размера, как эта штука, то они должны были лететь гораздо выше и быстрее, чем он думал раньше. Быстрый взгляд по сторонам показал, что мало кто из окружающих пешеходов даже не взглянул на летающее чудовище, что говорило о том, что нечто совершенно невиданное в Странах Элементалей здесь считалось обычным делом. Летательные аппараты занимали первое место в списке немагических исследований чуунина.

Время пролетело как в тумане исследований, тренировок и обучения. Получив в Гринготтсе запас "фунтов стерлингов" и "пенсов" и выбрав, как он надеялся, достаточно непримечательную одежду, Ирука в середине июля совершил свои первые вылазки в Лондон. Он еще немного понаблюдал за людьми, а затем отправился за покупками, прихватив несколько более подходящих для этих экспедиций предметов одежды (и несколько хороших тренировочных костюмов для себя и Луны), а также обширную коллекцию книг по истории, науке и технике. Многие из книг, которые он выбрал в первую пару своих путешествий, были предназначены для детей, что, по его мнению, позволило бы ему начать с основ, прежде чем переходить к более сложным темам. Конечно, эти книги неизбежно попадали к Луне, а затем и к ее родителям, и все четверо обитателей Ладьи восхищались как тем, насколько недорогими были книги для такого качества иллюстраций, которые в них содержались, так и удивительными подвигами, совершенными без магии. Книга о космических путешествиях совершенно потрясла всех, хотя Ирука не мог не содрогнуться при мысли о прогулке по Луне. Он мог только предположить, что на луне этого мира не находится тело чудовища, уничтожившего цивилизацию, и ее нельзя использовать для гипноза населения планеты.

Однако именно книга по истории по-настоящему напугала чуунина. Масштабы войн этого мира были ошеломляющими, но неудивительными, учитывая высокую численность его населения; некоторые виды используемого оружия вызывали глубокое беспокойство: Сверхзвуковые снаряды, способные убивать с расстояния в километры, взрывчатые вещества, метаемые на еще большие расстояния для опустошения больших территорий, оружие, отдельные атаки которого были слишком быстрыми, чтобы даже элитный шиноби мог увернуться, и отстреливались по счету... все это было достаточно плохо, но Ирука поклялся, что никогда никому не расскажет даже о возможности применения атомного оружия, если только это не будет предупреждением против его разработки. Оно было слишком близко к супер-оружию, которое искал Пейн, и всегда найдутся глупцы и безумцы, которые захотят использовать такое оружие, если оно будет доступно. То, что этот мир пережил множество войн после появления атомного оружия, также доказывало, что безумный план Пейна никогда бы не сработал.

Луна с энтузиазмом продолжала свои тренировки, и в конце ноября ей впервые удалось сформировать чакру. Потребовалось еще несколько недель упорной работы, но в конце концов ей удалось направить струйку чакры к кончикам пальцев. Ее гордая улыбка затмила светящуюся печать, когда вечером она показала родителям свои успехи. Ирука тоже испытывал гордость за нее - многим ученикам требовалось до года, чтобы достичь этого уровня, хотя они были значительно моложе, а Луна была очень целеустремленной ученицей.

Несмотря на то, что он так хорошо узнал Лавгудов и их культуру, ему все еще требовалась их помощь в выборе подарков для каждого из своих хозяев в преддверии праздника зимнего солнцестояния. Очевидно, что, не будучи приверженцами основной религии, исповедуемой в Британии, волшебники этой страны в какой-то мере переняли ее праздничные традиции, такие как дарение подарков, исполнение специальных песен и принесение в дом срубленного вечнозеленого дерева для украшения. Ирука почувствовал себя неловко, когда узнал, что семейные встречи также являются важной частью празднования этого праздника, не желая вторгаться в семейное время Лавгудов, но когда он предложил провести несколько дней в Просачивающемся Котле, чтобы дать им время побыть вместе как семья, и Ксено, и Пандора сразу же настояли, чтобы он остался и присоединился к их празднованию. С теплым сердцем и подозрительно влажными глазами осиротевший холостяк был принят как некий неофициальный кузен семьи Лавгуд.

С огромным облегчением Ирука получил лицензию на Аппарирование в конце января. Этот способ передвижения, как и другие магические виды транспорта, был довольно неудобным, но мобильность и свобода, которые он давал, были слишком ценны, чтобы от них отказываться. Первые несколько уроков с Ксено и Пандорой были не впечатляющими: он тщетно смотрел на цель в нескольких футах от себя; его заверили, что это типично, и что они ни в коем случае не смеются над его выражениями и бесплодными вращениями на месте. Частичные успехи не оставляли его равнодушным, но он удивлялся способности магического исцеления с легкостью прикреплять отрезанные части тела. После своего первого случая с занозой он понял, почему Луне не разрешали наблюдать за его уроками и почему требовалась лицензия.

Празднование десятого дня рождения Луны было немноголюдным, но с большим энтузиазмом. Единственными гостями за пределами Ладьи были Джинни Уизли и ее отец, а Ирука воспользовался случаем, чтобы подарить Артуру копии нескольких детских книг "Как это работает" в качестве немного запоздалого подарка на день рождения.

Зима сменилась весной, как это обычно бывает, и все шло своим чередом. В начале июня Пандора и Ирука признали то, что пытались отрицать в течение нескольких месяцев: Их исследования зашли в тупик. Они оба достигли предела своих знаний и доступных ресурсов. Обсуждая, как они могли бы расширить свои поиски и продвинуться дальше, Пандора сообщила ему, что в Британии есть только один источник редких томов и эзотерических знаний за пределами ревностно охраняемых частных библиотек чистокровной аристократии, и ей было неудобно оставлять Луну дома одну, чтобы отправиться на поиски. Это оставляло только один практический вариант, который и определил их план.

Умино Ирука собирался в Хогвартс.

http://tl.rulate.ru/book/73572/2042292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь